Час спустя Мартин уже несся во весь опор по Большому Северному тракту, яростно стегая лошадей, ругаясь на чем свет стоит и чертыхаясь по поводу того, что потерял несколько минут на письмо Дьяволу, в котором сообщал о происшедшем.

И обещал, что вернет Аманду.

А больше всего он проклинал самого себя. За то, что не сказал слова, которые она так ждала, за то, что не хватило смелости признать правду и навсегда покончить с прошлым. Вчера вечером у него была такая великолепная возможность, а он из упрямства пошел более легким путем. Настаивал на том, чтобы она сдалась первой, чтобы она приняла только то, что он согласен дать. У него был шанс открыть ей сердце, а вместо этого он предпочел держать его под замком. Даже от нее. Он спрятался от риска – ведь они оба были близки к тому, чтобы заплатить требуемую цену.

Коляска Мартина мчалась вперед, обгоняя более медленные экипажи. Сначала он сменил лошадей в Барнете, потом на других почтовых станциях. Ему не хватало грума, однако он не взял его потому, что не хотел иметь свидетелей, когда догонит карету Аманды. И так достаточно Кармартена и кучера.

Вряд ли Аманда и Кармартен будут ехать с большой скоростью и часто менять лошадей. Только потом он понял, почему Аманда оставила для него письмо в стопке с приглашениями: она хотела, чтобы его доставили попозже, ближе к вечеру, когда отправляться в погоню будет бессмысленно. Что ж, пусть у них пять часов форы, зато его коляска гораздо быстрее кареты.

Судьба – и Аманда, черт побери! – дала ему последний шанс. Если бы не тревога, если бы он был уверен в ее ответе, он не оказался бы в доме на Аппер-Брук-стрит в такое время – в четыре часа дня. Но получилось так, что он там оказался, и это его последняя возможность сказать ей то, что она хочет – заплатить требуемую цену за ее «да». Последняя возможность уговорить ее стать его женой.

А не Кармартена.

Смеркалось. Мартин в очередной раз подстегнул лошадей. В его ушах звучал циничный, насмешливый хохот Коннора.


Когда огни Честерфилда скрылись вдали, Аманда прикрыла глаза. Большую часть путешествия она продремала, но вовсе не потому, что ей хотелось спать. Просто Реджи, севший напротив нее, заснул сразу, как только они миновали Дерби. Что ж, нет худа без добра: он не читал ей нотации.

Дождавшись, когда мать с Амелией вернулись после утреннего чая у леди Хетчем, Аманда изложила им свой план. Луиза внимательно выслушала ее и согласилась, но поставила одно условие: Аманда не должна ехать одна. Она посмотрела на Амелию, которая молча слушала сестру. В этот момент доложили о Реджи: он приехал, чтобы сопровождать их на обед к леди Кардиган.

Едва Аманда заговорила с ним, он тут же расправил плечи и, как истинный друг, предложил свои услуги. Он уже бывал в долине, и путешествие обещало быть приятным. Он поспешил домой, чтобы собраться. Аманда заехала за ним, и они отправились в путь.

Только после Барнета Реджи спросил, почему она так спешит на север и где Декстер. Аманда все объяснила ему. К ее удивлению, Реджи принял сторону Мартина. Страшно разозлившись на нее, он принялся нудным голосом отчитывать ее за «нереалистичное отношение к жизни», за бескомпромиссность в то время, как Декстер всеми способами пытался приноровиться к ее характеру. Он нудил и нудил.

Аманда могла ожидать подобного от Люка, но только не от Реджи.

Она молчала, не вникая в слова, так как понимала, что спорить или защищаться бессмысленно. Как оказывается, существует мужской взгляд на вещи, диаметрально противоположный женскому.

Реджи заткнулся, только когда они доехали до Дерби. Пообедав в «Красных колоколах», они продолжили путешествие. Реджи сидел, сложив руки на груди, и холодно поглядывал на нее. Потом ему это надоело и он закрыл глаза.

И не открывал с тех пор. Иногда до Аманды доносилось тихое похрапывание.

А карета катила вперед. Путешествие в долину было долгим и утомительным, но с тех пор, как Ричард и Катриона поженились, Аманда ездила туда по нескольку раз в год. Потом родились близнецы, потом на свет появилась крохотная девчушка Аннабелл… Аманда представила, какое счастье царит в доме в центре долины. Именно о таком счастье она и мечтает для себя и Мартина.

– Стой!

Этот крик, прозвучавший сзади, вывел ее из задумчивости и разбудил Реджи.

– Какого черта? – нахмурился тот.

Кучер натянул вожжи, лошади встали на дыбы. Карета сильно закачалась и замерла. Прижавшись к окну, Аманда вглядывалась в ночной мрак. Не может быть! Просто невозможно…

Дверца распахнулась, и Аманда увидела в проеме знакомый силуэт.

– Вот ты где! – с облегчением выдохнул Мартин.

Он обхватил Аманду, потянул к себе и взял ее на руки.

– Мартин! – возмущенно закричала Аманда, пытаясь вырваться из его крепких объятий. – Что, черт побери, ты делаешь? Отпусти меня!

Мартин поставил ее на землю и устремил на нее сердитый взгляд.

– Что я делаю? А разве это я решил сбежать в Шотландию?

– Я никуда не сбегаю!

– Вот как? Тогда, полагаю, ты объяснишь мне…

– Прошу прощения! – Ледяной тон Реджи резко контрастировал с их возбужденными выкриками. – Нам с кучером не доставляет удовольствия слушать вас. Мы проедем за поворот и подождем вас там. – Реджи собрался закрыть дверцу.

Мартин сначала посмотрел на дорогу – карета не будет видна из-за поворота, – потом на Реджи и кивнул, по достоинству оценив его предложение.

– Мы скоро к вам присоединимся, – сказал он.

– И ты оставишь меня здесь… наедине с ним? – потрясение проговорила Аманда.

– Да, – мрачно ответил Реджи. – Если повезет, ты образумишься.

Он захлопнул дверцу, кучер подобрал вожжи, и карета медленно покатила по дороге.

Аманда секунду смотрела ей вслед, затем повернулась к Мартину и высокомерно глянула на его руку, сжимавшую ее запястье.

– Будьте любезны отпустить меня.

Мартин стиснул зубы.

– Нет, – процедил он.

Она пристально посмотрела ему в глаза… он издал звук, похожий на рык, и заставил себя разжать пальцы.

– Благодарю вас. А теперь вы можете объяснить свои действия, почему вы среди ночи, посреди дороги остановили карету моих родителей!

– Мои действия? Это вы должны объяснить свои действия! – возмущенно заявил Мартин.

– А я все объяснила. Я оставила вам письмо.

Он порылся в кармане.

– Вот это? – Он угрожающе помахал мятой бумажкой у нее перед носом.

Аманда выхватила у него листок.

– Да. Надеюсь, мама вам все объяснила, когда отдавала письмо…

– Его отдал мне дворецкий, а не ваша матушка.

– Колторп? – удивилась Аманда. – Вам его отдал Колторп? О! – Она побледнела. – Так вот почему вы бросились в погоню…

– И хорошо, что я догнал вас. К счастью для нас всех, по эту сторону границы. Не дай Бог, если бы я добрался до вас в Гретна-Грин[7] или позже.

У Аманды от изумления округлились глаза.

– В Гретна-Грин?

Ее удивление заставило Мартина нахмуриться.

– Одному Богу известно, почему ты решила развязать узел таким вот образом, хотя идея с Реджи была неплохой…

– Мы ехали не в Гретна-Грин, и я никогда не собиралась замуж за Реджи. А почему ты так решил?

Она говорила чистую правду – это было видно по ее лицу. Мартин помрачнел еще сильнее.

– Письмо, которое ты написала… Что еще ты имела в виду, если не это?

Аманда прочитала письмо и небрежно махнула рукой.

– Мама попросила меня написать письмо для формальности, чтобы было что передать тебе. Предполагалось, что ты прочтешь его после ее объяснений. Это не было письмом в истинном смысле слова.

Ее слова разозлили Мартина.

– И что, по-твоему, я должен был думать? – Он облегченно вздохнул. Значит, она не собиралась выходить замуж за Реджи. – Тогда куда ты, черт побери, направляешься, если не в Гретна-Грин?

– Кроме Гретна-Грин, в Шотландии много других деревень.

– Но не все они обитаемы. Так какого черта тебе понадобилось ехать в Шотландию?

– Я хотела навестить Ричарда и Катриону, – прищурившись, ответила Аманда. – Они живут в Касфайрнской долине, к северу от Карлайля. – Она решительным шагом направилась к его коляске.

Мартин поспешил за ней. В его сознании возник образ утонченной рыжеволосой женщины, жены Ричарда. Он вспомнил все, что слышал о ней…

– Катриона… кажется, она ведьма? – осведомился он у Аманды.

Она покачала головой:

– Она знахарка – очень мудрая знахарка.

– Это та, которая использует травы и прочие лечебные растения?

Аманда хотела кивнуть, но вдруг остановилась и посмотрела на Мартина.

– Я еду к Катрионе не за этим… не за траволечением! – разгневанно процедила она и, всплеснув руками, пошла вперед. – Ты невозможен! – повторяла она, сокрушенно качая головой.

– Я невозможен? Да ты еще не объяснила мне, зачем…

– Ладно! – Повернувшись, Аманда уперла указательный палец ему в грудь. – Мне нужно время, чтобы подумать, причем вдали от тебя! Я пыталась принять решение, которое ты от меня требуешь, но… мне нужно время и хоть немного покоя! Я не имею права принять неверное решение. А Катриона умеет слушать… – Она опять пошла к коляске. – Как бы то ни было, я еду к ней.

Мартин помог ей забраться в коляску и, поколебавшись, сел рядом с ней.

– Я поеду с тобой.

– Это будет во вред моим целям, – энергично закачала головой Аманда.

– Нет, не будет, – уверенно заявил Мартин. – Если эта долина и Катриона так хороши, как ты говоришь… возможно, она и мне поможет.

Они долго смотрели друг на друга. Аманда пристально вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, каковы его истинные намерения. Наконец она нерешительно протянула ему руку. Он взял ее в свою. Их пальцы сплелись.

Тишину ночи разорвал выстрел.

Глава 18

Вздрогнув, они повернулись в ту сторону, куда уехала карета. Новый выстрел эхом разнесся в тишине.

– Реджи! – очнувшись, закричала Аманда.

– Держись! – Мартин стегнул лошадей.

Коляска полетела вперед. На повороте она едва не перевернулась, но Мартину удалось удержать ее.

Их взору открылась ужасающая картина. Карета стояла поперек дороги, лошади ржали и бились в порванной упряжи. Кучер стоял, держась одной рукой за вожжи. Другая безжизненной плетью висела вдоль тела. Его лицо искажала гримаса боли.

Увидев их, он указал на карету:

– Господин…

Мартин остановил коляску, быстро привязал вожжи к козлам, спрыгнул на землю и побежал к карете. Аманда так опешила, что едва не выпала из коляски. Обретя равновесие, она с криком «Реджи!» бросилась за Мартином.

Лунный свет освещал в открытом окне кареты побелевшую руку, повернутую ладонью вверх. Пальцы руки не двигались. Приподняв руку, Мартин открыл дверцу.

– Боже мой! – То, что Аманда увидела внутри кареты, было самым настоящим кошмаром. Реджи сидел на полу, привалившись к сиденью. Его глаза были закрыты. Вокруг него растеклась темная лужа. Кровь.

– Осторожнее. – Мартин забрался в карету, наклонился над Реджи и распустил его галстук. – Он жив.

У Аманды на мгновение закружилась голова. Быстро справившись с собой, она подобрала верхнюю юбку платья и принялась отрывать полосы ткани от нижней. Сложив галстук в тампон, Мартин накрыл им рану и туго забинтовал.

– Он ранен в голову. Пуля прошла над виском – слава Богу, не в висок. Его только царапнуло.

– Но ведь столько крови!

– В том-то и опасность. Раны головы всегда сильно кровоточат. – Аманда протянула ему следующую полоску ткани, но Мартин покачал головой: – Не сейчас, они понадобятся потом.

Аманда дотянулась до руки Реджи.

– Какая холодная!

– Шок и сильная потеря крови. – Мартин достал из-за сиденья одеяло. – Слава Богу, вы хорошо подготовились к путешествию в Шотландию.

Он расстелил одеяло на сиденье. У Аманды дрожали губы, однако она держала себя в руках.

– Я хочу завернуть его в одеяло. Ты побудешь с ним, а я помогу кучеру. – Аманда кивнула. – Ты не упадешь в обморок от вида крови?

Ее взгляд оказался красноречивее любых слов. Мартин вздохнул с облегчением: без ее помощи ему не обойтись, и состояние Реджи таково, что на истерики нет времени.

Как только Мартин уложил Реджи на диван, Аманда сразу же забралась в карету, достала второе одеяло и укрыла его. Ободряюще сжав ее плечо, Мартин спрыгнул вниз и поспешил к кучеру, который осел на землю, так как у него уже не было сил держаться на ногах.

– Мистер Кармартен? – спросил он при виде Мартина.

– Жив. – Мартин помог ему перебраться на крутой склон обочины. Лошади перестали ржать и вели себя спокойно. – Как ваша рука?

– Пуля прошла навылет. Слава Богу, кость не задета. Я перевязал рану шарфом. Больно, но жить буду.

Мартин осмотрел рану. Ее состояние удовлетворило его.