Большой черный лохматый пес проносится мимо меня, появившись со стороны кустов. Он подбегает к краю скалы, и я напрягаюсь, но потом разворачивается и бежит ко мне. Я протягиваю ему руку и улыбаюсь – я люблю собак, – а он приветствует меня, отчаянно размахивая хвостом и улыбаясь самой широкой из виденных мною собачьих улыбок.
– Привет! – здороваюсь я и принимаюсь его наглаживать. Потом оборачиваюсь в поисках хозяина, и… Быть не может! Я, наверное, экстрасенс или вроде того, потому что это он! ДЖО! Чертов Джо! Он подходит к нам, и у меня в животе порхают гигантские тропические бабочки.
– ДАЙСОН! – вопит он, отчаянно размахивая рукой. – УЙДИ!
Дайсон – очевидно, этот пес – начинает лаять как ненормальный и гоняться за собственным хвостом. Джо изумленно качает головой, а потом Дайсон бросается ко мне и врезается в меня сзади.
– Ой, блин! Прости! – восклицает Джо, спеша ко мне и оттаскивая от меня собаку. – СПОКОЙНО, МАЛЬЧИК! – кричит он псу. – Ты в порядке? – обеспокоенно спрашивает он.
– Все хорошо, – выдавливаю я.
Он пристально смотрит на меня, и его губы растягиваются в ухмылке.
– Это ты.
– Да, я.
Как ни странно, мое волнение куда-то улетучивается. Потом он падает на траву рядом со мной, и у мне чуть не становится плохо с сердцем.
– Элис, верно?
– Да.
– Я Джо.
– Приятно познакомиться. – Я чувствую, как начинаю краснеть, и перевожу взгляд на Дайсона. – Я испугалась, что он упадет со скалы.
– Тропинка круто спускается вниз. А внизу – ограждение.
– А, ясно. Какое забавное собачье имя – Дайсон.
Сейчас эта собака растянулась рядом с Джо в коматозном состоянии.
– Я назвал его в честь пылесоса. – Джо протягивает руку и гладит пса. Дайсон виляет хвостом, ударяя им по траве.
– В смысле?
– Он поглощает весь найденный не улице мусор, словно отборные куски мяса.
– Фу! – Я морщусь и смеюсь.
– Да уж, непристойный пес, – с любовью соглашается Джо. – Значит, ты здесь на шесть недель?
– Да. – Я опускаю взгляд на его тяжелые черные ботинки. Я словно дара речи лишилась. Давай, Элис, выдави хоть слово, или он уйдет! – Моя мама художница, – быстро добавляю я.
– А, ясно. Здорово.
– Там, в пабе, работает твой отец?
Он отводит глаза и срывает пучок травы.
– Да.
– Вы плохо ладите?
Он исподлобья смотрит на меня своими темными глазами.
– Не слишком хорошо.
И вот снова это чувство, словно магнит тянет меня к нему. Умоляю вас, я говорила, что я экстрасенс, но здесь уже гораздо больше подходит понятие «психопат».
– Вы давно здесь живете? – спрашиваю я, стараясь вести себя адекватно.
– Только с мая. – Он разрывает зрительный контакт, и я сразу чувствую облегчение. Он откидывается назад, опершись на локти.
– Где вы жили раньше?
– Сомерсет, потом Корнуолл. Хотя до этого мы уже жили в Дорсете. У нас был паб в Лайм-Реджисе.
– Надо же. Вы часто переезжаете.
– Приходится, – признает он и переводит тему, прежде чем я успеваю спросить что-нибудь еще. – А ты где живешь?
– В Лондоне.
– В какой части?
– На севере. Ист-Финчли. Знаешь?
– Нет. Я плохо знаю Лондон. Но собираюсь вскоре туда уехать.
– Правда? – Мое сердце начинает биться быстрее, но падает, когда я вспоминаю, что уезжаю в Кембридж в сентябре. Я рассказываю ему об этом.
– Да? Зачем?
– Учиться в университете. – Его глаза расширяются. – В бывшем политехникуме, – спешу уточнить я. – Я недостаточно умна для самого университета.
– Я недостаточно умен для любого университета, – отвечает он.
– Уверена, это не так, – вынуждена возразить я.
– Так. – Он пожимает плечами и смотрит перед собой. – Но я в любом случае отсюда свалю. – Он встает. – Мне пора возвращаться. Завтра вечером у нас Вечерняя Викторина, – усмехается он. – Я должен придумать вопросы. Тебе куда?
– Туда. – Я поднимаюсь на ноги и указываю на изгородь из лилейника.
– Я провожу тебя.
Достижение!
– Я же вижу, как тебе хочется найти компанию, и все такое, – добавляет он. Я краснею, но он шутливо поддевает меня локтем.
– Отстань, – бурчу я, и его ответный смех наполняет меня теплом.
У него на талии повязана серая толстовка с капюшоном, а голые руки загорели на солнце, столь редко радующем нас своим появлением этим летом. Я расстегиваю куртку, чтобы немного проветриться – от ходьбы мне тоже стало жарко. Мы идем рядом друг с другом по каменистой тропе.
Я возвращаюсь к беседе.
– Здесь так красиво. Почему ты хочешь уехать?
– Да, очень красиво, но… Даже не знаю. Как только я куплю машину, меня здесь не будет.
– А Дайсона возьмешь с собой?
– Конечно. – Он вздыхает. – С родителями я его не оставлю.
– Почему ты на них работаешь? – спрашиваю я, замечая, что они явно не ладят.
– Уехать мне пока не по карману, но благодаря работе я плачу за жилье.
– Они заставляют тебя платить за жилье?
– Ну, мне уже восемнадцать. Только исполнилось, – он фыркает. – Правда, они заставляют меня работать за стойкой уже несколько лет…
– Разве это легально?
– Нет, – прямо отвечает он.
Не представляю, чтобы мои родители заставляли меня платить за то, что я живу у них дома, или работать за барной стойкой в детском возрасте. Может, я наивная?
Дайсон убегает вперед, и вскоре мы видим, как он пытается вытащить из-под дерева невероятно огромную палку. Потом бросает и ворчит на нее, прежде чем залаять на Джо, виляя хвостом.
– Дурачок, – качает головой Джо. – Ты не сможешь в нее играть. – Дайсон снова лает. – Найди поменьше. Давай!
Не тут-то было. Дайсону нужна именно эта.
– Я не буду ее бросать, – непреклонным тоном отрезал Джо. В его манере общаться с собакой было что-то очень милое.
Гав!
– Нет.
Гав! Гав! Гав!
– Черт бы тебя побрал, – бормочет Джо, берет палку за один конец и наступает на нее посередине. Дерево с треском разламывается пополам. Я улыбаюсь и наблюдаю, как он с силой забрасывает ее далеко в поле и Дайсон в безумном восторге несется за ней.
– А ты мягкий, – замечаю я.
– Даже слишком. – Он искоса смотрит на меня.
– Давно он у тебя?
– Года два. Я повстречал его на пляже, когда мы жили в Корнуолле. Он проводил меня до дома, и мне хватило глупости его покормить. С тех пор от него не отвязаться.
– Интересно, кто был его предыдущим хозяином.
Дайсон возвращается с палкой, и Джо снова ее бросает.
– Кто знает? У него не было ошейника. И он был совсем тощий, так что либо с ним плохо обращались, либо он уже прожил сколько-то времени без дома. Отец чуть не сдох, когда узнал, что даю ему объедки с кухни паба.
– Какая ему разница? Это ведь все равно мусор?
– Он не любит собак.
– Почему тогда он разрешил тебе его оставить?
– Ему тогда было не до этого.
– Почему?
– Это я тебе сейчас так всю историю своей жизни расскажу. – Он усмехается и переводит тему. – Ну что, Мегамозг, поможешь придумать вопросы для дурацкой викторины?
Когда мы подходим к моему дому, я уже знаю, что у нас с Джо совпадают вкусы в музыке, телевидении и кино, и по дороге мы прекрасно провели время, пытаясь перещеголять друг друга в познаниях на тему инди-рока, классиков британской комедии и научно-фантастических фильмов.
– Теперь мне придется прийти на эту викторину, ведь я точно выиграю, – говорю я.
Он смеется, прислонившись спиной к деревянной кремовой калитке. У меня снова перехватывает дух от волнения.
– Я еще не закончил с вопросами. Может, добавлю что-нибудь про телешоу «Большой Брат», чтобы тебя облапошить.
– Тогда тебе придется его посмотреть. Уверен, что твой желудок выдержит подобное исследование? – иронизирую я.
– Боюсь, что нет. – Он смотрит мне в глаза. Бабочки неистовствуют. – Значит, ты придешь? Завтра вечером в паб?
– А можно?
Он улыбается:
– Разумеется.
Я улыбаюсь в ответ:
– Круто.
– Значит, до завтра.
– До завтра.
На несколько мгновений мы неловко замираем, потом до него доходит, что он стоит у меня на пути. Он отходит от калитки, но потом догадывается протянуть руку и открыть щеколду.
– Спасибо. – Улыбка не сходит с моих губ. – Увидимся завтра, – повторяю я, пока он закрывает за мной калитку.
– Увидимся. – Уходя, он щелкает пальцами Дайсону. – Пойдем, мальчик.
Я смотрю им вслед, пока они не исчезают из вида.
Глава 3
– Назовите судно, на борту которого Люк Скайуокер познакомился с принцессой Леей.
Я лихорадочно царапаю на своем листочке бумаги ответ.
– Элис…
Я поднимаю взгляд на осуждающее лицо мамы.
– Что?
– Ты уверена, что тебе стоит участвовать в викторине, раз ты помогала придумывать все вопросы?
– Я не помогала придумывать все! – возражаю я. – Он придумал их сам. Я не виновата, что у нас совпадают вкусы.
Я смотрю на Джо, стоящего за стойкой. Он с веселым видом слушает, как его мама – полная женщина с крашеными вьющимися светлыми волосами, тяжелым макияжем и оранжевым загаром – читает следующий вопрос.
– Кто выбыл из дома в «Большом Брате» на двадцатый день сезона этого года?
– Мерзавец, – шепчу я Джо. Он смеется и продолжает наливать пиво.
– Как? Неужели ты не знаешь? – ехидно спрашивает мама.
– Нет. Теперь довольна?
Она поднимает брови.
– Вполне.
Сегодня был один из самых долгих дней в моей жизни. Мама работала, а я сидела и тщетно пыталась вникнуть в список литературы для университета. Но думать могла только о грядущей встрече с Джо. Я бы отправилась в паб и днем, но подумала, что это будет слишком навязчиво.
– Леди и джентльмены, сейчас мы сделаем короткий перерыв и продолжим через минуту, – с сильным западным акцентом говорит нам мама Джо. Странно, Джо вырос в этих местах, но его акцент вовсе не так заметен.
– Я хочу сбегать в уборную. Хочешь, возьму тебе еще на обратном пути? – Мама смотрит на мой пустой стакан.
– С удовольствием.
Я просматриваю свой листок с ответами.
– Все в порядке?
Я изумленно поднимаю взгляд и вижу Джо.
– Подвинься. – Он подталкивает меня, и я двигаюсь на скамейке.
– Большой Брат? – спрашиваю я, подняв бровь.
– Мне пришлось прибегнуть к интернет-поиску. Подожди, будет еще вопрос про Поп Айдол.
Я издаю комический стон, и он смеется.
– Какие планы на завтра?
– Никаких, – с надеждой отвечаю я.
– Хочешь, поедем в замок Кофр?
Свидание?
– Конечно!
– В конце улицы есть остановка. Мы можем сесть на автобус до Суонеджа и затем доехать до замка Кофр на поезде.
– На том самом паровом поезде?
– Ага.
– Если хочешь, я могу довезти нас до Суонеджа. Возьму мамину машину.
– Тогда ты можешь довезти нас и до замка Кофр.
– Какой смысл? Я хочу прокатиться на поезде…
– Вообще-то, я тоже.
– ДЖО! – рявкает его мама из-за стойки.
– Иду, – устало отвечает Джо. – Увидимся позже.
Он уже собирается уходить, но потом вдруг останавливается, наклоняется и шепчет мне в ухо:
– Ответ – Дариус Данеш.
Он многозначительно на меня смотрит, темные глаза умудряются сиять даже в слабом освещении. Потом он уходит.
Возвращается мама с напитками.
– Спасибо, – говорю я, делая глоток.
– Чему ты улыбаешься? – спрашивает она, хитро на меня глядя.
– Ничему, – невозмутимо отвечаю я.
– Подозреваю, это связано с одним человеком за барной стойкой?
– Отстань, мам.
Она противно хихикает, а потом с любопытством поднимает бровь.
– Похоже, его мама ему за что-то выговаривает.
Мой взгляд устремляется к бару, и в этот самый момент Джо и его мама смотрят прямо на меня. Джо быстро отводит глаза, но его мама посылает мне долгий, тяжелый взгляд. Мне становится не по себе, и не успеваю я опомниться, как она уже несется к нашему столику.
– Ты жульничаешь! – обвиняет она меня.
– Ничего подобного! – заступается моя мама.
– Мой сын сказал, что она помогала ему придумывать вопросы!
Я с ужасом осознаю, что в баре воцарилась тишина и все наблюдают за нами. Именно в такие моменты мне очень не хватает старого доброго птеродактиля. Джо спешит к нам.
– Она не помогала мне с вопросами, – уверяет он. – Просто она знает много того же, что и я. И смотри… – Он берет мою бумажку с ответами. – Видишь? Она не знала ответа на вопрос про Большого Брата.
– Сэнди! Даже я знаю! – выкрикивает какой-то пьяный тип с соседнего столика. Но мама Джо бросает на него такой взгляд, что смех обрывается. Она вырывает у Джо мой листок и задает мне новый вопрос:
– Песня какой группы звучит на вступительных титрах «Королевской семьи»?
"Одно идеальное лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одно идеальное лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одно идеальное лето" друзьям в соцсетях.