— Конечно, — ответила Фаби, и легкий румянец окрасил ее щеки.

Она рассказала ему о переезде к Мэтью, о покупке мебели в свободную спальню.

— Ничего себе! Да мой братец, похоже, совсем голову потерял от любви, — воскликнул Кайл. — Никто в мире не смог бы переубедить его изменить что-то в интерьере. Он считал эту квартиру шедевром. — Он нахмурился. — А где я теперь буду спать, когда приеду к вам в гости?

— Там же, где и всегда. Твою кровать никто не собирается выбрасывать. Я же сплю с Мэтом, забыл? — поддразнила она друга.

— У меня до сих пор это не укладывается в голове. — Кайл нежно обнял ее. — Спокойной ночи, ангельские глазки.

В четверг Мэтью позвонил и сказал, чтобы завтра вечером она ехала к нему в квартиру и ждала его там.

— Не беспокойся об ужине, мы что-нибудь закажем.

Ожидание в пятницу показалось Фаби бесконечным. Она стояла у окна, невидящим взглядом уставившись на океан. Ее бросало то в жар, то в холод. Возбуждение и радость сменялись страхом, сковывавшим своими холодными щупальцами все ее существо, и Фаби несколько раз порывалась уйти, пока наконец не приехал Мэтью. Он радостно ворвался в комнату, но его улыбка угасла, когда, вместо того чтобы как обычно броситься к нему в объятия, Фаби не сдвинулась с места и даже не улыбнулась в ответ.

Он положил ей руки на плечи и наклонился, чтобы поцеловать, но, так как Фаби безжизненно продолжала стоять на одном месте, нахмурился.

— Любимая, что случилось? Почему ты так подавлена? Опять обморок?

— Да.

— Фаб, ты обещала показаться врачу, — сказал он твердо.

— Я так и сделала. — Она отступила на шаг назад. — Я думала, что подхватила какой-то вирус, но, слава Богу, нет. — После короткой паузы она добавила: — У меня будет ребенок.

Мэтью молча смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Звенящая тишина стала уже почти невыносимой, когда наконец прозвучал вопрос, которого Фаби больше всего боялась:

— Мой?

Мука пронзила все ее тело и сковала члены. Фаби ощутила почти физическую боль.

— Нет, — отчеканила она, с садистским удовольствием наблюдая, как судорога свела побледневшее лицо Мэтью. — Мой. — Она подошла к телефону и вызвала такси. Затем бросила ключи от его квартиры на журнальный столик и направилась к двери.

Мэтью преградил ей путь.

— Куда, черт возьми, ты направляешься? — грозно спросил он. — Ты не можешь кинуть мне такие новости, а потом вот так просто развернуться и уйти.

Фаби окинула его уничижительным взглядом.

— Очень даже могу!

— Я имею право потребовать объяснения, Фаби!

— А что тут объяснять?

— Как это произошло?

— Как и всегда происходит, как же еще, — устало ответила она.

Мэтью закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Ты же говорила, что принимаешь таблетки.

— Принимаю.

— Ты пропустила день?

— Нет. Не пропустила, не принимала антибиотики, не страдала расстройством желудка. Гормональные таблетки эффективны на девяносто восемь процентов. Кто мог предположить, что оставшиеся несчастные два процента выпадут именно на мою долю? — Ее рот скривился. — Мне посоветовали сообщить тебе радостную новость, но теперь я жалею, что последовала этому совету.

— И кто же тебе посоветовал? — Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Кто еще в курсе?

— Никто, кроме врача, к которому я ходила сегодня. Он сказал, что отец всегда имеет право знать. Согласна. Но, очевидно, ты сомневаешься в своем отцовстве, так что разреши мне пройти, я еду домой.

— Черта с два я отпущу тебя! — Он схватил ее за плечи.

Фаби съежилась, словно ей были неприятны его прикосновения.

— Ради Бога, Фаби, прекрати, позволь мне помочь тебе. — В его глазах явственно читалась боль.

— И тебе все равно, отец ты или нет? — бросила она, и тут же паника охватила ее, так как к горлу подкатил ком.

Она едва успела добежать до раковины на кухне. Жестами она показывала Мэтью, что его присутствие не желательно, но он вытер пот ей со лба и протянул стакан минеральной воды. Откашливаясь и ловя ртом воздух, Фаби терла глаза, затем сделала глоток.

— Где твои вещи? — спросил он, когда вернулся, расплатившись с таксистом.

— Я не взяла их с собой.

— Можешь переодеться во что-нибудь мое. Завтра я съезжу за твоей одеждой, — безапелляционным тоном сообщил он и подхватил ее на руки.

Фаби из последних сил пыталась сопротивляться.

— Сейчас ты ляжешь в кровать, хочешь ты того или нет.

— Меня сейчас опять стошнит! — крикнула она, и Мэтью быстрыми шагами направился в ванную.

Фаби хотелось умереть со стыда, когда она выпрямилась и поймала свое бледное отражение в зеркале. С отвращением к себе она повернулась к нему спиной и решительно воспротивилась тому, чтобы Мэтью снова взял ее на руки.

— Не надо. Мне от этого дурно.

Видимо, в полном убеждении, что без его помощи она не справится, он положил ей руку на талию и довел до спальни, усадил на кровать и открыл шкаф. Достал футболки, спортивный костюм и разложил перед ней на кровати.

— Помочь тебе переодеться?

— Нет, спасибо, справлюсь сама.

Даже если это меня убьет, добавила она про себя, провожая его взглядом из комнаты, которая плыла у нее перед глазами. Наверное, такой эффект дают вогнутые стены. Фаби встала, и пол стал покачиваться, словно она находилась на палубе корабля. Она резко села.

Раздался тактичный стук в дверь.

— Ты уже легла?

— Нет.

— Можно войти?

— Это же твоя спальня.

Из-за двери показалась голова Мэтью.

— Что-то не так?

Он шутит?

— Если не считать, что я беременна, меня тошнит, кружится голова и разбито сердце, то я как огурчик, — огрызнулась она.

Впервые в жизни Мэтью Блэкберн выглядел совершенно растерянным.

— Что я могу для тебя сделать?

Обними и поцелуй меня, в отчаянии кричало все внутри.

— Боюсь, мне все-таки придется согласиться на твою помощь.

Мэтью опустился на колени перед кроватью и снял с нее туфли.

— В твоем положении лучше не носить туфли на таком высоком каблуке.

— Еще сегодня утром я ничего не знала о своем положении, — язвительно напомнила ему Фаби.

Рот Мэтью скривился.

— Не ожидала?

— Новость буквально огорошила меня. Я думала, это какая-нибудь странная форма гриппа. — Она принялась расстегивать пуговицы на сером жакете. — С этой частью я справлюсь сама. Спасибо.

Затем несколько неуклюже под пристальным взглядом Мэтью она попыталась снять блузку.

— Подними руки, — скомандовал он, и Фаби послушалась.

Она отвела взгляд, когда вслед за блузкой он освободил ее и от бюстгальтера, а затем помог натянуть одну из его футболок. Дрожащими руками Мэтью уложил ее на подушку.

— Теперь юбку, — глухо сказал он.

Она расстегнула молнию, и Мэт, сжав зубы, стащил юбку вниз. Затем дотронулся до кружевных чулок.

— Оставь, — попросила Фаби.

— Как скажешь.

Мэтью накрыл ее одеялом, лицо его было напряжено.

— Чем еще я могу помочь?

— Больше ничем, спасибо, — сказала она слабым голосом и отвернулась, давая понять, что ему лучше оставить ее одну.

Проснулась Фаби часа через два. Она осторожно встала с кровати. Казалось, голова раздулась как мыльный пузырь и вот-вот лопнет, но на ногах она держалась уверенней, чем некоторое время назад. Она постояла в ванной какое-то время на тот случай, если приступ тошноты повторится, умылась, провела расческой по волосам и вернулась в спальню.

Мэтью, все еще одетый в костюм, ждал ее там.

— Я услышал, что ты ходишь по комнате, — оправдал он свое появление. — Подумал, может, тебе понадобится моя помощь.

— Нет, спасибо. — Она окатила его ледяным взглядом и вернулась в постель. — Ни сейчас, ни в будущем.

Его глаза гневно сверкнули.

— Ты никогда меня не простишь?

Фаби пожала плечами.

— Я знала, что так будет, Мэтью, я приготовилась к этому. Я уже слышала одну историю с таким концом. Ребенок препятствует великим свершениям.

— Фаб, ты выслушаешь меня? — произнес он с внезапным раздражением. — Ты все поняла неправильно. Просто мы не так давно стали любовниками, поэтому, когда ты сказала о своей беременности, на какую-то долю секунды я ужасно испугался, что ребенок не мой, а не самому факту, что ты станешь матерью. В любом случае мои чувства по отношению к тебе неизменны.

Фаби так хотелось ему верить. Но его сомнения так больно ранили ее, что она не могла переступить через это.

— Не волнуйся, Мэтью, ребенок тебя ни к чему не обязывает.

— Фаби, я предлагал уже тебе стать моей женой, это ты отказалась. Но сейчас, я думаю, мы должны пожениться.

— Нет, Мэтью.

— Фаби, теперь это касается не только тебя, — произнес он с чувством, — но и ребенка. Обдумай все хорошенько. Наш малыш…

— Ты уверен в местоимении «наш»?

— Конечно, уверен. Иначе зачем ты сообщила мне об этом?

— Может, надеясь повесить тебе на шею чужого ребенка?

Мэтью смотрел на нее, как на капризную маленькую девочку.

— Фаби, это не шутки.

— Да, — согласилась она. — Просто мне хочется выплеснуть на кого-нибудь свой яд.

— Понятно, я как раз попал под горячую руку.

К ее удивлению, он улыбнулся, и она отвела взгляд.

— Я нападаю на тебя не из-за ребенка…

— Нашего ребенка, — поправил он ее. — Теперь приляг. Я сейчас приму душ и приготовлю ужин. — Мэтью поднялся и достал из шкафа свою домашнюю одежду. — А ты пока привыкай к мысли о замужестве.

Услышав звук льющейся воды, Фаби осторожно села, гадая, где может лежать ее одежда. Она встала с кровати и тут же поняла, что бегство пока придется отложить. Уткнувшись снова в подушки, она признала поражение. Домой, скорей всего, она попадет только завтра.

Мэтью вышел из ванной в джинсах и футболке.

— Как ты себя чувствуешь?

— Подавленной, — ответила Фаби горько.

— Тебе надо поесть.

— Ни за что, — запаниковала она. — Лучше я приму душ.

— Хорошо. Я найду тебе другую футболку.

Он помог ей встать и дойти до ванной комнаты.

— Оставь дверь приоткрытой на всякий случай. Если что, кричи, — наказал он и вышел.

Фаби нанесла шампунь на голову, затем долго стояла под струями воды, одной рукой поглаживая живот, словно пытаясь свыкнуться с мыслью, что там теперь растет новая жизнь.

— Фаби, выходи, — крикнул Мэтью.

Она закрыла кран и взяла полотенце, которое он ей протягивал через дверь. Ее позабавило, как старательно он отводит глаза.

— Ты уже видел меня обнаженной, Мэтью.

— Да, черт побери, видел! И все же в определенном смысле этот вечер оказался для меня не меньшим испытанием, чем для тебя.

— В каком это «определенном смысле»?

— Ты чувствовала себя плохо, когда я тебя раздевал, зато я, к сожалению, здоров как бык.

— Тебя даже не отвратило то, что ты видел, как меня вырвало? — удивилась она.

— Вовсе нет. — Блеск в его глазах заставил Фаби немного покраснеть. — Кружевные чулки явились последней каплей. Ты снова приляжешь?

— Да, я еще не совсем хорошо себя чувствую, — призналась она, — только… — Она замолчала и уставилась в стену.

— Я буду спать в другой спальне, если тебя это смущает.

— Спасибо.

— Не за что, — коротко бросил Мэтью и направился к двери. — Сегодня мне так и не удалось поужинать. Не хотел ничего готовить, чтобы запах не прошел сюда. Ты не возражаешь, если я приготовлю себе омлет?

— Нет, если только себе.

— Ты точно не хочешь хоть что-нибудь закинуть в свой желудок?

Фаби на минуту задумалась.

— Если только чаю.

— Хорошо, сейчас заварю. Ты вообще сегодня ела что-нибудь?

— Завтрак.

Мэтью поджал губы.

— И все? И целый день танцевала?

— Это моя работа.

Какое замечательное чувство свежести дает душ! Фаби вернулась в постель и задумалась над словами Мэта. Мэтью Блэкберн никогда не перекладывал свои обязанности на чужие плечи, это факт. Но она не может принять предложение от человека, который только что сомневался, его ли это обязанности на самом деле.

Фаби сказала об этом ему, когда он вернулся с подносом, на котором помимо чая были еще и тосты. К удивлению Фаби, ее желудок заурчал в предвкушении.

Мэтью поставил поднос на тумбочку рядом с кроватью, передал ей тарелку с тостами, налил дымящийся фруктовый чай в кружку.

— Теперь моя очередь, Фаби, — сказал он, присаживаясь на край кровати и пристально глядя ей в глаза. — В ту ночь, когда я застал тебя в моей спальне в башне, мой мозг словно затуманился. Я совершенно забыл о предохранении, забыл, что ты принадлежишь Кайлу. Я забыл обо всем на свете, кроме своего безумного желания. Так что я нисколько не сомневаюсь, что это мои обязанности. Как видишь, сама судьба решила за нас. Мы должны пожениться. Ешь тост.