– Позволь мне, милый. – Полли потянулась к уже завязанному галстуку. Александер дернулся в сторону, но тут же вспомнил, что должен следить за собой.

– Полли, я уже завязал. Все в порядке. Я думал, ты внизу, развлекаешь гостей.

– Я так и делаю, но, мне кажется, пора ехать, а то они выпьют весь ликер. А ведь мы заказали еду и напитки в отеле. Заплатили целое состояние, – посетовала Полли.

Александер издал тяжкий вздох.

– Полли, банкет в отеле оплачен из фонда кампании. Нас это не разорит. Так что успокойся.

– Александер, не надо меня одергивать! – На этот раз в голосе Полли звучала не обида – скорее нешуточный гнев. Александер удивленно взглянул на нее, натягивая пиджак, но Полли уже вернулась к обычному плаксивому тону. – Мне не жалко ликера, мне важно, как они к нам относятся. Твой Эрик – грубиян. Мисс Кортленд смотрит на меня так, словно ждет, что я бухнусь перед ней на колени. Мистер Синклер распоряжается, будто у себя дома. И все они такие наглые. Не понимаю, как ты можешь приглашать в дом подобных людей.

Александер долго молчал, пристально вглядываясь в лицо жены. Наконец губы его раздвинулись в злой, насмешливой улыбке.

– Ты, Полли, переходишь все границы, – скучным голосом сказал он. – Мои гости – очень милые люди, и они помогли мне победить на выборах. Если ты, Полли, хочешь быть женой сенатора, тебе нужно научиться ладить с самыми разными людьми. Пока что ты не умеешь ладить ни с кем. Так мы с тобой далеко не уедем. Ты кончила жаловаться? Тогда приклей на губы улыбочку и спускайся к гостям. И по крайней мере притворяйся, что рада моей победе.

– А разве я не рада?.. – начала Полли, но Александер уже вышел из комнаты.

Полли спустилась за ним. Внизу она увидела, как ее муж под аплодисменты гостей заключает в объятия Дейни Кортленд.

Шумная толпа вывалилась в прихожую. Возбужденные голоса слышались уже на лестнице. Уходя, Александер забыл выключить телевизор – и забыл о Полли. Несколько секунд она стояла неподвижно в пустой комнате. Затем выключила телевизор и вышла из дома вслед за всеми.


– …Обещаю заботиться не только о процветании нашего великого штата, но и о благополучии каждого его жителя. Вы все дороги мне – так же, как были дороги моей матери, когда она служила народу в Вашингтоне. Благодарю вас от всего сердца. Спасибо за вашу работу, спасибо за поддержку. Спасибо за то, что верите в меня.

Александер сделал шаг вперед, взял Полли за руку и поднял вверх в знак победы и единства. Лицо его сияло улыбкой, глаза излучали серебристый свет. Сейчас он был по-настоящему красив. Рука об руку с Полли Александер спустился с возвышения – и утонул в море красных, синих, белых воздушных шаров. Зал встретил его речь аплодисментами: отовсюду неслись бурные, несмолкающие приветственные крики.

Дейни, поддавшись общему ликованию, размахивала руками и что-то кричала вместе с прочими. Рядом улыбался во весь рот Блейк. Дейни обернулась к нему и что-то прокричала, но в многоголосом гуле Блейк не слышал ее голоса. Она обняла его за шею, пригнула к себе и крикнула ему в ухо:

– Я, кажется, заметила Сирину и Руди! Пойду поздороваюсь!

– Отлично! – прогудел Блейк, перекрывая шум. – И веди их прямо в бар. А я закажу выпить на всех.

Дейни кивнула и исчезла в толпе. Несколько минут она продиралась сквозь плотные ряды людей, сгрудившихся у возвышения, пока наконец не выбралась из толчеи. В зале было посвободней; малознакомые и вовсе незнакомые люди сновали туда-сюда, занимали места, болтали в ожидании угощения, выпивки и танцев. «И ничего этого не было бы, если бы не агентство Грина», – думала Дейни, и сердце ее сладко сжималось. Толпа на миг расступилась, и Дейни увидела у входа в зал Руди и Сирину: они нерешительно мялись в дверях, словно не знали, куда идти. «Заработались, бедняги, – весело подумала Дейни. – Сейчас мы их взбодрим!»

Она обогнула толстуху в ярко-красном платье – и тут же врезалась в статного джентльмена с великолепной серебристо-седой гривой.

– Мистер Суини! – выдохнула Дейни. Наконец-то она своими глазами увидела человека, согласившегося работать на Александера безвозмездно. – Простите…

– Все в порядке, милочка. – Суини поддержал Дейни под локоть. В следующую секунду его рука уже скользнула к ее талии. Дейни предусмотрительно отступила на шаг. «Больно прыток для «благородного отца», – подумала она.

– Я – Дейни Кортленд, совладелица агентства Грина.

– Да-да, рад с вами познакомиться, – протянул Суини. Похоже, он сообразил, что Дейни не собирается падать к нему в объятия, и был совершенно ошеломлен этим обстоятельством.

– Мне очень жаль, что я не смогла присутствовать на съемках, – заговорила Дейни. – Я так хотела поблагодарить вас лично! Вы совершили невероятно благородный поступок – бескорыстно пожертвовали время и силы в пользу сенатора. Должно быть, вы чрезвычайно высоко его цените. Если мы можем как-нибудь вас отблагодарить…

Актер выпучил глаза, да так и остался. Должно быть, целую минуту они стояли, пожирая друг друга взглядом. Где бы ни появлялся Дэниел Суини, вокруг него собиралась толпа: и теперь вокруг сгрудились люди. Толпа все увеличивалась: запахло скандалом. Наконец Дэниел рассмеялся и наклонился к Дейни, словно хотел сказать ей что-то по секрету. Разочарованная толпа рассосалась.

– Милая леди, – сказал он вполголоса, – никогда в жизни я не стану агитировать за политика бескорыстно. Мне заплатили, и очень недурно. Я получил от вашего агентства ровно сто пятьдесят тысяч. Так что, мэм, передайте мою благодарность мистеру Грину.

Актер чмокнул ее в щеку и, похохатывая, удалился. А Дейни осталась посреди зала, словно вросла в землю. В зале было тепло, но ее била дрожь. Вокруг сновал народ, но она была совсем одна. Люди обтекали ее, как поток обтекает торчащий из воды камень; кое-кто натыкался на нее и вполголоса выражал недовольство. Но Дейни не двигалась с места. Ни ноги, ни рассудок ей не повиновались.

– Дейни, что с тобой?

Над ухом послышался знакомый голос, и чья-то рука легла на плечо. Дейни с трудом повернула голову. Перед ней стояла Лора Принс. Она что-то спрашивает… Чего-то хочет…

– Ничего. Со мной все в порядке. – Увидев давнего недруга, Дейни словно очнулась. Побежали бессвязные мысли. Что знает Лора? Что, если знает все? Может быть, Руди и Лора все это время были в заговоре? Да нет, ерунда. У них все кончено. Лора обижена на него и ревнует к Дейни… Нет, она ничего не знает. Теперь понятно, почему Руди не подпускал Дейни к кампании Гранта…

– У тебя очень расстроенный вид, – заметила Лора. В голосе ее сквозило явное злорадство.

Дейни кивнула. Что ж, по крайней мере, один человек не изменился.

– Лора, сделай мне одолжение. Найди Блейка. Скажи, что мне надо уехать и я буду ждать его дома.

У Дейни не было сил соблюдать приличия: даже не попрощавшись, она бросилась вон из зала. Однако Лора двинулась за ней.

– Я тебе, знаешь ли, не секретарша… – сварливо начала она. Одним взглядом Дейни заставила ее замолчать. – Он спросит, что случилось, – заметила Лора тоном ниже.

– Скажи ему… – Дейни запнулась. Что же, в самом деле, передать Блейку? Что она опять проиграла? Что вся ее работа была бессмысленна, потому что Руди Грин, наплевав и на партнерство, и на дружбу, вел грязные игры у нее за спиной? Дейни вздернула подбородок. Нет, она не скажет Блейку о своем поражении. Только если не будет другого выхода.

– Скажи ему, что я кое-что забыла в офисе.

Дейни поспешила к выходу. У дверей она заметила Руди и Сирину: они беседовали, склонившись друг к другу, и, казалось, не замечали никого вокруг. Дейни уже было повернула к ним – но остановилась. Не здесь и не сейчас. В кои-то веки она поступит правильно. Она выяснит, что именно произошло, все тщательно проверит, а потом скажет мистеру Руди Грину пару ласковых слов.


Окидывая взглядом тихое темное здание, Дейни пыталась понять, зачем она сюда приехала. Дейни сама не знала, что, собственно, хочет найти. Она заглянула в кабинет Руди, затем в зал совещаний и, наконец, решила начать поиски с кабинетика миссис Питерсон. Ключ у нее был. Словно оттягивая страшный миг, Дейни сняла с полки и перелистала несколько бухгалтерских книг – и наконец, решившись, зажгла настольную лампу, выдвинула ящик стола и достала оттуда толстенный гроссбух под названием «Оплаченные счета». Вот и он, счет Александера Гранта.

Дейни просмотрела счета дважды, затем села, устало откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза. Счета были в полном порядке. Отмечено все, в том числе и выплата Дэниелу Суини. Не сто пятьдесят тысяч, конечно: Суини был пьян, да и вообще актеры – любители приврать. Не сто пятьдесят тысяч, но сумма порядочная.

Дейни сама не знала, сколько просидела в кресле. К горлу у нее подступала тошнота: в какой-то миг Дейни поднесла руку ко рту, испугавшись, что ее вырвет. Наконец она встала и убрала документы. Ей хотелось бежать отсюда без оглядки; но еще сильнее хотелось узнать правду. Если Руди солгал о Суини, он мог солгать и о тех счетах с телевидения. Дейни отворила дверь в кабинет Руди и минуту неподвижно стояла на пороге. Наконец, взяв себя в руки, зажгла свет, вошла и принялась за работу.

Увлеченная своими поисками, она не слышала, как отворилась входная дверь. Не слышала тихих осторожных шагов в коридоре. На миг ей показалось, что кто-то следит за ней из темноты; но Дейни приписала это своим расстроенным нервам. Узнав все, что хотела знать, она убрала бумаги и вышла из офиса, захлопнув за собой дверь.

Из темноты вынырнула Лора Принс. Вошла в кабинет Руди, открыла ящик стола – тот же, который, как она видела, только что открывала Дейни. Через несколько минут Лора знала все. Дейни Кортленд умрет. Лора держала в руках ее смерть. Правда, пострадает и Руди, но судьба мистера Руди Грина с некоторых пор стала Лоре глубоко безразлична.


Полли довольно долго проторчала в дамской комнате. Постояла немного у бара. Дважды выходила на балкон и трижды – в коридор. Она повсюду следовала за рыжеволосой женщиной. Весь вечер не выпускала ее из виду. Конечно, это было нелегко. Все, кто видел Полли, считали своим долгом остановить ее и долго поздравлять с успехом мужа. Однако она узнала все, что хотела знать.

Женщина была развязной и наглой. Ее звали Корал. Подходящее имечко. В самый раз для уличной девки. Полли видела, как с ней танцевал Эрик. Они о чем-то разговаривали, а едва окончился танец, Эрик пробился сквозь толпу к Александеру и что-то прошептал ему на ухо. Александер слушал, а сам не спускал глаз с рыжей. А потом она вышла. И тут Полли стало плохо. Она вся взмокла: в какой-то миг она уже готова была расстегнуть платье прямо посреди зала, но сообразила, что это будет неприлично. Тогда она снова бросилась в дамскую комнату. Но скоро поняла, что не сможет просидеть там всю ночь, и вышла. У дверей ее ждал Эрик.

– Миссис Грант, впереди долгая ночь, и сенатор полагает, что вам лучше ехать домой…

Полли упрямо покачала головой. Ей хотелось свернуть шею этому наглецу. Этому своднику. Этому хорьку с острой мордочкой и хитрыми глазками. Она несколько раз глубоко вдохнула через нос, чтобы успокоиться. Но Эрик заметил, что она не в себе.

– Миссис Грант, с вами все в порядке? – Испугался! Правильно. Пусть подрожит. Как хотела бы Полли, чтобы все, все они дрожали перед ней… – Я схожу за сенатором. Он должен…

– Нет! – слишком громко воскликнула Полли и слишком быстро выдернула руку. Нет, так нельзя. Пусть думает, что с ней все в порядке. Она похлопала его по плечу. – Нет, Эрик, спасибо, не надо. Со мной все в порядке. Я просто устала. Пожалуйста, не беспокойте Александера.

– Ну, если вы уверены… Понимаете, не хотелось бы, чтобы вы в таком состоянии попались на глаза репортерам. Они ведь уцепятся за пустяк и раздуют Бог знает что. Пожалуй, напишут, что вы уже лежите в клинике Бетти Форд.

Эрик издал нервный смешок. Полли смотрела на него и думала о нем и об Александере. И обо всех этих людях. Тех людях, что рвутся к власти. Что говорят одно, а делают другое. Что клянутся в верности народу, а сами предают на каждом шагу. Как, оказывается, они уязвимы! Достаточно скандала – нет, даже намека на скандал…

– Не понимаю, Эрик, чем вы так встревожены? Миссис Форд – замечательная женщина, разве нет?

– Разумеется, – покорно согласился Эрик. У него глаза разбегались – столько было в зале соблазнительных женщин. А он должен, как дурак, стоять тут и уламывать эту ненормальную!

– Эрик, вы меня слушаете? – В голосе Полли вновь прорезался гнев. Боже, как она ненавидела этого юнца! И Александера. И всю эту мышиную возню. И женщину с рыжими волосами.

– Да, миссис Грант. Извините. Мне показалось, что я увидел в толпе старого друга.

– И поэтому вы не обращаете внимания на жену вашего босса? – Голос ее стал визгливым.

– Что вы, конечно, нет. – Эрик не на шутку испугался: он понял, что Полли готова устроить скандал. – Только не надо привлекать к себе внимание: это может повредить Александеру. Вы устали. Если позволите, я отвезу вас домой. Где ваша сумочка?