— Ты правильно делаешь, Лилия. Тебе так будет лучше.
— Я любила тебя, Волк! — вырвалось у нее. Ее решимость поколебалась.
Он сдержанно кивнул.
— Постарайся прожить долгую и счастливую жизнь, Лилия.
— А ты?!
Он чуть улыбнулся, с неуловимой самоиронией, не свойственной ему раньше.
— И я постараюсь.
Они так и расстались, не прикоснувшись друг к другу даже кончиками пальцев. Она глядела ему вслед до тех пор, пока Фурье не коснулся ее плеча.
— Что с вами, Онор? Вам нехорошо?
— Что? — переспросила она, глядя сквозь него отсутствующим взглядом.
— Что-то случилось? — тут он догадался обо всем сам. — Вы ему сказали, Онор, да? Обо мне и о вас, не так ли?
— Да.
— И что? Что он сказал? — Фурье тщательно маскировал беспокойство. Он побаивался не только личной мести, но и провала своей миссии — заключения мира между Францией и индейцами западного побережья, которые одни только и могли помочь оттеснить английских солдат от Великих Озер. А потом, потом индейцы станут не нужны, но не теперь. Он снова тронул Онор за плечо. — Так что же Волк?
— Волк? Ничего.
Его не устроил ее короткий сухой ответ.
— Все же? Он отпускает вас?
— Отпускает? Я ему даже не жена. Он просто выслушал меня.
— И?.. — Фурье стало казаться, что она лжет.
— И все.
Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, заглядывая ей в глаза, ища там правду и не находя ничего.
Фурье сам оседлал лошадей и подсадил Онор в седло. Они отъехали на несколько шагов.
— Лилия! Лилия! Постой!
Важенка бежала, чуть не спотыкаясь, и махала ей рукой. Онор спрыгнула с лошади и слегка обняла индианку за плечи.
— Я уезжаю, Важенка.
— Но почему, белолицая сестра моя? Это не правильно. Я знаю. Пусть этот белый едет один, — она с наивной трогательной заботой заглядывала ей в глаза, как маленький щенок.
— Я уезжаю. Так нужно. Я люблю его, понимаешь? И еду с ним.
Понимаешь?! — хоть кто-то же должен был понять ее! Важенка огорчилась.
— А что же Волк? Ты не можешь оставить его. Он тебе не позволит.
— Уже позволил.
— Не понимаю. Он… Ты причинила ему боль, Лилия. Ты не должна была.
— Не должна! Важенка, я не могу всю жизнь думать, что я должна и кому.
Кто подумает и обо мне? Что будет со мной?
— У тебя нет покорности в сердце, — с сожалением заметила Важенка. — Тебе будет трудно.
— Я знаю. Ну прощай, милая. Мы с тобой вряд ли свидимся.
— Прощай, Лилия. Только мне не кажется, что я никогда не увижу тебя.
Мое сердце говорит — наши дороги еще пересекутся.
Две женщины простились, и Онор-Мари последовала за Фурье.
Фурье отдал слуге шляпу и нерешительно двинулся к Онор. Его лицо выражало внутреннюю борьбу, прочертившую морщину на его гладком высоком лбу. Онор легко сбежала по ступеням ему навстречу, и он принял ее в объятия.
— Как прошел день? — спросил он, чтобы хоть что-нибудь сказать.
— Как? Как любой другой. Немного скучала, — она кокетливо, соблазняюще улыбнулась, провоцируя его на ласку. Но Фурье был по-джентельменски сдержан.
— Что-то случилось? — она ощутила напряжение, овладевшее им. — Что не так?
— Право, я не знаю…
Она сразу отступила и насторожилась.
— Говорите же, — и в воркующем голосе звякнул металл.
— Это касается… Волка. Мне кажется, вам небезразлично…
— Конечно, небезразлично! Так о чем речь?
— Он арестован. Сегодня утром.
— То есть? Арестован? Почему? Вы же говорили, что с гуронами заключили мир?
От беспомощно приподнял руки, пытаясь остановить поток вопросов.
— Ему не следовало появляться в городе, Онор. Мир еще не означает, что… — он умолк. У нее яростно раздувались ноздри.
— Что? Что он человек, а не дикий зверь?
— Дослушайте же, прошу вас. И это ведь не мое мнение.
— Извините.
— Конечно, жители не были рады видеть индейца в городе, но они проводили его злобным шепотом, а связываться не рискнули. Но он попался на глаза губернатору. Тот как человек вспыльчивый велел ему убираться в лес.
Слово за слово… Короче говоря, Волка арестовали за неуважение к властям.
— Это смешно. Гуроны не подчиняются французскому губернатору.
— Официально все, кто находится на нашей территории, подчиняются губернатору, Онор.
— Но земли индейцев…
— Онор! Спорные территории на то и спорные, что и французы и индейцы считают их своими.
Она сделала глубокий вздох, пытаясь успокоить нервы.
— И что дальше? Что ему за это будет?
— Его приговорили к сорока ударам плетью на площади. Крепкий мужчина, безусловно, переживет это.
— Да что вы! — закричала она, ужасаясь. Ей казалось — такой человек, как Фурье, должен сам понимать такие вещи. Но он, сжавшись, ждал, пока ее гнев остынет. — Это же… Хуже не придумать! Такое оскорбление!
— Но…
Она присела на край софы, растерянно ломая пальцы.
— Лучше бы все, что угодно, но не это. Волк не переживет этого. Для гордого вождя гуронов унижение хуже смерти, — она горько усмехнулась. — Он с таким не примирится. Никогда.
Фурье сел около нее и взял ее холодные ладони в свои.
— Онор, вам нужно успокоиться.
— Нужно что-то сделать, Фурье. Обязательно. Я не могу допустить…она испытующе глянула ему в лицо. — Вы поможете? Вы же дружны с губернатором. Объясните ему?
— Вы думаете, он не понимает? — лицо Фурье выразило презрение. — Я думаю, он очень хорошо все понимает. В том-то и дело.
— Но тогда… Он просто полный кретин.
— Пожалуй, это так и есть. Мы с таким трудом добились того, что индейцы скрепя сердце признали за нами право находиться здесь, что мы провели хоть какую-то границу между их и нашими землями. Иначе я не представляю, какой кровью далась бы нам победа.
— Зато я представляю! Я знаю эти земли дольше и лучше вас. Я была здесь, когда индеец, только завидя белого, хватался за лук. А наши с вами соотечественники вырезали целые деревни.
— Я все это знаю. Но, к сожалению, меня не облекли достаточной властью, и я могу лишь советовать губернатору. Он не пожелал прислушаться ко мне.
— И что теперь?
— Я как официальное лицо вынужден занять нейтральную позицию, — его голос и правда зазвучал официально, неприятно для слуха. Онор сжала ладонями виски.
— Но я-то не официальное лицо. И я не могу оставаться в стороне. Волк не заслужил такого.
Он с подозрением глянул на заблестевшие от набежавших слез глаза Онор.
Но она спрятала лицо у него на груди, уткнувшись в тонкое дорогое сукно его камзола, ища его защиты, его утешения, и он отбросил сомнения.
— Возьмите, — он не глядя вложил ей в руку нож, холодное острое лезвие ожгло ее, будто огнем. — Если ваше дружеское отношение к этому человеку столь глубоко, передайте ему. По крайней мере, это избавит его от позора.
Она сразу подумала о другом: то, что можно использовать против себя, можно использовать и против другого. Ее пальцы сомкнулись на холодной костяной рукоятке.
— Спасибо. Вы так добры ко мне.
Он крепко сжал ее плечи.
— Просто я люблю вас. Я женился бы на вас завтра же, если бы не ваше странное супружество с Монтом. Но, когда все здесь уладится, даю слово, мы вернемся в Париж, и я добьюсь для вас признания недействительности этого брака. Вы согласны?
— Да, конечно, — кивнула Онор, и он надолго прижал ее к себе. Наконец, он вздохнул и оторвался от нее.
— Отлично, я переоденусь и распоряжусь подать нам обед, — он вышел из комнаты. Онор-Мари медленно разжала ладонь. Лезвие ножа поблескивало, тонкое, гладкое, тщательно отполированное. Она сидела с грызущей тоской в душе, ни о чем не думая, бледная, с бессмысленным, устремленным в одну черную точку на стене взглядом. Так шли долгие минуты, одна за другой, одинаковые в своей неумолимой неотвратимости. А потом пришло понимание.
— Я лгала себе, — прошептала она, покачивая головой. — Я сама себе лгала, — встала и, продолжая судорожно сжимать в руке нож, неторопливо поднялась к себе в комнату. Там она без сил упала на кровать. Лежа без движения, глядя в потолок, она невольно ощущала горячую благодарность к Фурье. Он дал ей чувство безопасности, окружил заботой, ничего не требуя взамен. Истинный джентльмен, он ни разу не переступил порога ее комнаты, обращался с ней, как с почетной гостьей, и она не слышала от него ни слова упрека. Он не заслужил предательства, но выбора не было. Онор решилась.
Вечером, когда стемнело, Онор отправилась к узнику, которого отдельно от всех преступивших закон держали в старом сарае, запертом на замок. ОнорМари огляделась и, убедившись, что никого не потревожила, опустилась на колени. Сарай охранял часовой, но он клевал носом у двери. Она стояла у задней стены, скрытая ее тенью. Светила лишь луна, зависнув в небе идеальным полукругом.
— Волк, ты здесь? — слова слетели тихо, как вздох.
До нее донесся шорох, слабое движение.
— Лилия?
— Это я, Волк. Помоги мне.
Царапая холодные комья земли, она принялась рыть ямку под стеной. Она выбивалась из сил, но время шло, а она немногого достигла. Она придвинула к себе плошку с горящим фитилем, вытерла взмокший лоб и огляделась.
Часовой как будто не замечал возни. Онор услышала тихое царапанье — Волк помогал ей со своей стороны. Вскоре их узкие, такие, что можно было просунуть только ладонь, ходы встретились, и выпачканная в земле рука Онор нащупала руку индейца. На мгновение он задержал ее в своей, но быстро отпустил. Она судорожно сжала в кулаке пустоту и тут же прижала ладонь к трепещущему в груди сердцу.
— Волк, ты знаешь, какой приговор они тебе вынесли? — прошептала она.
— Да, — ответил он коротко.
— Волк, не молчи. Скажи что-нибудь, — взмолилась она.
— Что? Ты должна понимать меня, Лилия. Я думаю, ты понимаешь. Иначе б не пришла.
— Ты прав, — глухо проронила она. — Понимаю, но мне не смириться.
— Воин не имеет права пережить подобный позор и жить дальше.
— Всегда нужно жить дальше.
— Нет.
Это короткое, твердое и сухое «нет» убедило Онор, что нелепо впустую тратить время, убеждая его. Это был бесплодный спор. У него был свой кодекс чести, нерушимый, как скала.
Онор просунула в отверстие нож. Она ждала хоть возгласа удивления, но нож бесшумно исчез во мраке проема.
— Спасибо, — наконец донеслось до нее.
— Но послушай, Волк! Прошу… умоляю тебя. Ты не должен воспользоваться им против себя, слышишь? Ты должен защищать свою жизнь. Только в самом крайнем случае, если совсем, совсем ничего нельзя будет сделать… Не хочу даже думать о таком! Нет, это — чтобы ты мог спастись. Обещай мне!
— Обещаю, Лилия. Если мой Бог пожелает сохранить мне жизнь — да будет так. Но позволь мне все же воспользоваться твоим подарком, если потребуется.
— Обещай — только в самом крайнем случае.
— Хорошо, Лилия. Я клянусь. Этого довольно?
— Да, — она облегченно вздохнула, зная, что его клятва нерушима.
— Теперь иди. Нельзя, чтобы кто-то застал тебя здесь.
Она напоследок протянула ему свои тонкие пальцы и ощутила легкое пожатие.
— Иди, Лилия. Будь осторожна.
Она встала, подняла светильник и ногой сгребла землю, засыпая подкоп.
Немного потопталась на месте, скрывая следы. И так же молча, загасив слабый огонек, побрела по узкой улочке. Сделав несколько шагов, она остановилась. Куда ей было идти, одинокой, с раненой любовью в сердце?
Она знала — Фурье ждет ее, и неверной походкой сомнамбулы зашагала назад, в его дом.
— Может, вам стоит уйти, Онор? — шепнул Фурье, заботливо поддерживая под локоть свою спутницу. Они прокладывали себе дорогу сквозь толпу любопытных, собравшихся поглазеть на зрелище. Для них исполнение приговора, вынесенного губернатором, было интересным зрелищем и только.
Для нее этот день был Испытанием.
Она, наверное, не смогла бы присутствовать, если бы не надежда.
Надежда и страх. Она слышала в ушах стук своего сердца, громкий, как барабанный бой. Ей казалось — на этот стук сейчас начнут оборачиваться все.
Офицер зачитал приговор, в то время как двое конвоиров вывели Волка на помост. Онор схватилась за локоть Фурье.
— Вам дурно, Онор? — он явно беспокоился за нее.
— Нет, нет.
Толпа зевак затаила дыхание, и вот… Волк быстрее молнии полоснул ножом одного из стражников, сбил с ног другого и перемахнул через городскую стену почти семи футов высотой. Как ему это удалось осталось загадкой.
Воцарилась гробовая тишина, затем по рядам прокатилось потрясенное"аах». Впечатляющей высоты стена поражала воображение. Солдаты бросились в погоню, хотя ясно было, что беглеца им не догнать. Любопытствующие стали понемногу расходиться, скоро площадь была полупуста. Онор продолжала стоять, слегка зажмурившись, наслаждаясь сладким чувством покоя, охватившим ее, когда Волк оказался вне пределов досягаемости. Между тем к Фурье приблизился один из приближенных губернатора.
"Огненная лилия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огненная лилия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огненная лилия" друзьям в соцсетях.