– Виконт не просил руки моей дочери, а граф просил. – Затянувшаяся пауза дала понять, что графиня пристально смотрит на герцога, так, как она часто любила делать. – Что-то еще? – наконец спросила она.

Элеонора зажмурилась, чтобы сдержать слезы. Чарльз пришел не просить ее руки, а предложить выдать ее за другого, того, кто лучше подходит, по его мнению.

Тишину не нарушил ни один из собеседников. Нет, есть что-то еще. Она чувствует, что разговор не окончен.

– У моего отца, – приглушенно произнес Чарльз, – есть несколько дневников путешествий. Уверен, у вас тоже есть такие. Возможно, в замке в Шотландии.

Элеонора сжала кулаки. Черт бы побрал герцога с его навязчивой идеей.

– Мне ничего о них не известно, – был ответ. – Если это все…

– Благодарю, что уделили мне время. Не стоит меня провожать.

Послышались тяжелые шаги. Элеонора отошла к стене и спряталась за огромной вазой.

Чарльз открыл ей дверь в новую жизнь, яркую, полную чувственности и страсти. И сам же закрыл. Остается лишь мечтать, каким могло бы стать будущее Элеоноры при счастливом замужестве. Сейчас тот самый Чарльз появился в коридоре красивый и спокойный. На нем были серо-голубые бриджи, жилет глубокого синего цвета и черный фрак. Дождавшись, когда он дойдет до лестницы, Элеонора выбралась из укрытия и побежала следом. Она не должна упустить последний шанс избежать брака с Девонингтоном, ведь у нее еще есть козырь – эти проклятые тетради.

Глава 20

Чарльз был в бешенстве. Пытаясь совладать с эмоциями, он не сразу услышал, что кто-то зовет его приглушенным шепотом. Он обернулся, уверенный, что ему показалось. Элеонора стояла под лестницей и смотрела прямо на него. На ней было белое дневное платье, волосы собраны на затылке. «Бог мой, как же она прекрасна!» – подумал герцог.

Открыв незаметную дверь в стене, она махнула ему рукой. Чарльз быстро огляделся, убедился, что они одни, и последовал за Элеонорой. Помещение было крошечным, низкий потолок вынудил его пригнуться. Дверь закрылась, и они оказались в кромешной тьме, лишенные возможности видеть друг друга. Однако Чарльз чувствовал аромат жасмина, будивший у него самые приятные воспоминания.

– Чарльз… – Элеонора перевела дыхание. – Не думала, что вновь увижу вас.

Голос звучал мягко, почти нежно, звуки проникали в самую душу. Сразу возникло желание прикоснуться к ее нежной коже.

– Знаю, у вас нет намерения жениться на мне, но почему теперь вы против моего брака с Девонингтоном? Ведь вы сами советовали выйти за него.

Значит, она каким-то образом слышала их разговор с графиней.

– Впрочем, я сама не хочу этого брака, поэтому у меня к вам предложение.

Она подалась вперед. Он чувствовал, как тяжело ее дыхание.

– Женитесь на мне, Чарльз. После свадьбы мы уедем в Шотландию, в замок, где вы найдете нужные тетради. Я отдам вам их все.

Жениться? Предложение должно было шокировать Чарльза, но он, как ни странно, не испытывал ничего похожего, он уже достаточно хорошо знал эту девушку. Ей присущи настойчивость и решимость, и это неплохо. Однако он не имеет права обрекать ее на одиночество в Сомерсвилл-Хаус. Он отлично помнил, как бродил по огромному дому, чувствуя себя всеми покинутым, и не желает подобной участи для Элеоноры.

– Неужели я настолько плоха и не гожусь вам в жены? – Ее голос заставил герцога отвлечься от размышлений.

Послышались хлопки ладонями по стене, вероятно, Элеонора в полной темноте искала дверь. Мысли вихрем закрутились в голове обоих молодых людей. Отчаяние, надежды, мечты – слишком много и для нее, и для него.

– Элеонора, подождите. – Он попытался найти ее в темноте, но задел какой-то предмет. Он рухнул с шумом на пол, затем стало тихо.

Элеонора положила руку ему на плечо. Он пробежал по ней пальцами, по тонкой хлопковой ткани до самого выреза, коснулся нежной, гладкой кожи.

– Вы прекрасная, удивительная, полагаю, я уже дал понять, как отношусь к вам.

– Так почему не хотите жениться? – прошептала Элеонора.

– Потому что я буду плохим мужем. Ужасным.

– Хуже Девонингтона?

– Я хочу посвятить жизнь путешествиям, Элеонора. Так же, как наши отцы. Прежде всего я найду рубин, затем улажу дела в герцогстве и отправлюсь странствовать. Я не тот мужчина, который подходит для создания семьи.

– Вам все равно придется жениться, это обязанность герцога. Почему вашей женой не могу быть я?

Вопрос застал его врасплох. Действительно, почему не она? Может, потому, что она умна и привлекательна для незавидной роли его супруги? Потому, что она дорога ему, а в этом он боялся признаться даже себе. Более чем дорога.

– И не надо жертв. Идите по пути, который избрали для себя в жизни, – добавила она и замолчала.

Чарльз покачал головой, хотя Элеонора не могла этого видеть. Он не знал любви и не был уверен, что сам сможет ее дать. И, как это ни печально, считал, что может быть только ужасным мужем и отцом.

– Я не могу оставить вас и отправиться путешествовать. Разве это будет семья? Я не желаю себе и близким того, что довелось пережить нам.

– Меня не так просто сломить, Чарльз, или заставить сдаться. Я способна сама о себе позаботиться.

Он только тихо засмеялся:

– Мне это хорошо известно. – Его раздражала темнота, мешавшая разглядеть ее лицо. – Однако я боюсь, что от такой жизни вы скоро меня возненавидите.

– Я точно знаю, что никогда не смогу испытывать к вам ненависть более сильную, чем к возможным женихам.

Он отлично понял, кого она имеет в виду. Представив в роли мужа прекрасной Элеоноры Девонингтона, Чарльз почувствовал укол в сердце. Что это? Неужели ревность? Несомненной выгодой от брака с Элеонорой было официальное получение тетрадей. И возможность обладать Элеонорой всецело и безраздельно. Она станет его супругой, и тогда он сможет заниматься с ней любовью в любое время. Чарльз неожиданно для себя понял, что никогда не позволил бы ей выйти замуж за Роули, которого настойчиво прочил ей в мужья.

– Говорите, что ненавидите меня меньше остальных? Какие лестные слова от Снежной королевы.

Чарльз продолжал гладить ее плечо, шею, щеку и не мог остановиться. Элеонора не отстранилась и не оттолкнула его.

– Ваша матушка будет недовольна, – произнес он. – К тому же нам придется все сделать быстро. Возможно, лицензию удастся получить через пару дней.

Элеонора едва не задохнулась.

– Так вы согласны?

Он сможет заниматься с ней любовью, тетради будут в его полном распоряжении, его долг как герцога будет исполнен. Разве он мог отказаться?

– Да. – Он обнял ее и крепко прижал к себе.

– Вы будете этим вечером на балу у леди Кентербери?

– Я получил приглашение, но не думал принимать.

Она легонько хлопнула его по плечу.

– Непременно примите. Нужно знать, кого потом приглашать в дом.

– Я всегда плохо разбирался в таких вещах. К тому же это станет обязанностью моей жены.

– Вы неисправимы. – В голосе Элеоноры слышалась радость. – Приезжайте сегодня. Можем объявить о помолвке, а о свадьбе позже, на неделе. Через месяц мы станем супругами. Все будет сделано по правилам, а для мамы это главное. Она смирится и простит меня. Если объявим о помолвке, мама не станет требовать расторгнуть ее, ведь это будет скандал, недопустимо, чтобы Мюрреи были замешаны в подобной истории.

План вполне осуществим, даже тайно.

– Элеонора, скажите, вы уверены? Матушка может никогда вас не простить.

– Я не хочу связывать свою жизнь с Девонингтоном.

Чарльз также этого не желал. Он взял лицо Элеоноры в ладони и поцеловал. Она тихо усмехнулась и произнесла:

– Вы поцеловали меня в нос, Чарльз.

Он склонился ниже, нашел ее губы и поцеловал, понимая, что ему всегда будет мало поцелуев, он всегда страстно будет желать больше и больше. Чарльз выпрямился, уткнулся лицом в ее волосы и глубоко вздохнул их аромат. Скоро этот аромат будет окутывать их обнаженные тела.

– Увидимся сегодня вечером.

На полу появилась полоса света: Элеонора нашла и открыла дверь, дав ему возможность разглядеть наконец ее лицо, влажные от поцелуя губы и светящиеся от счастья глаза. Как не хочется уходить! Единственным желанием было заключить ее в объятия и целовать, целовать…

– Да, вечером.

Чарльз неохотно вышел из укрытия, проводил взглядом Элеонору и направился к выходу.

Что ж, по крайней мере, он сможет вдоволь насладиться ее телом и получить тетради, которые так долго искал.


На балу леди Кентербери Элеонора с каждой минутой ощущала, что ей все труднее держать себя в руках. И причина не в том, что скоро объявят о ее помолвке с герцогом Сомерсвиллем, скорее в необходимости объясняться с Девонингтоном.

Хозяйка дома питала страсть к розам, ими был украшен и зал, чем напомнил Элеоноре собственный дом, благодаря графу Девонингтону похожий на оранжерею.

Элеонора вспомнила, что лорд Кентербери поддерживал Девонингтона в парламенте. Бог мой, все это убранство для нее? Для нее и лорда Девонингтона. Дело вовсе не в любви миледи к этим цветам.

Стоило ей подумать о графе, и он внезапно возник прямо перед ней. Редеющие волосы были зачесаны так, чтобы скрыть намечающуюся лысину, один глаз закрывал монокль, отчего он выглядел больше второго. Под черным фраком выделялся красный жилет.

– Леди Элеонора. – Он склонился к ее руке, и лысина оказалась прямо у нее под носом. Элеонора невольно порадовалась, что на ней перчатки – своего рода барьер между ее кожей и его губами.

Граф выпрямился и с восхищением оглядел ее платье цвета сапфира, отделанное черным кружевом.

– Вы чудесно выглядите.

Элеонора пробормотала положенные слова благодарности и опустила голову, пряча глаза, боясь, что они выдадут испытываемую вину перед графом. Пусть он и не мужчина ее мечты, но приложил немало усилий, чтобы вечер стал для нее особенным.

– Граф, – кивнула ему матушка и протянула руку для поцелуя.

Процедура повторилась. Элеонора воспользовалась тем, что на нее не смотрят, и принялась искать глазами Чарльза. Ее постигло разочарование – герцог еще не прибыл. Она с надеждой посмотрела на вход в зал, где лорд и леди Кентербери встречали гостей, но и там его не было. Скоро заиграет оркестр, он ведь непременно захочет участвовать в первом танце.

– Леди Элеонора, – заговорил Девонингтон, – не удостоите ли меня чести?

Элеонора не находила благовидного повода отказать. Улыбка сползла с лица графа, и она поняла, что молчание было слишком долгим.

– Ваше предложение лестно, – проговорила она, думая совсем о другом мужчине. – Буду рада.

Неожиданно быстро леди Кентербери объявила о начале бала. Открывал его вальс. Граф предложил Элеоноре руку, и ей ничего не оставалось, как принять ее. Боже, где же Чарльз?

Девонингтон склонился к самому ее уху:

– Постарайтесь быть внимательнее и не сбиваться с шага, как в прошлый раз.

– Простите?

– Вы ведь танцуете со мной, поэтому все должно быть правильно. Выпрямитесь, спину ровнее.

На глазах Элеоноры едва не выступили слезы от обиды, ведь именно он в прошлый раз наступал ей на ноги. Он, а не она, постоянно сбивался и путался. Что ж, придется терпеть. Танец даст возможность переждать время. Сейчас Элеонора отчетливо поняла, что никогда не смогла бы выйти замуж за Девонингтона. Как можно жить с человеком, который обвиняет вас в собственных ошибках, да еще постоянно рассказывает скучные истории о собаках и охоте. А если бы все-таки она вышла за него, то какая несчастная жизнь ее ожидала!

Вальс быстро закончился. Элеонора встала рядом с матерью и принялась разглядывать лица гостей.

Девонингтон склонился так близко, что она разглядела красные прожилки, словно паутинка покрывавшие его нос.

– Мне было бы приятно вновь танцевать с вами, леди Элеонора.

В комнате стало душно, легким не хватало воздуха, но она не могла вздохнуть.

– Но второй танец подряд будет означать… – произнесла Элеонора. Пересохшие губы с трудом шевелились.

Девонингтон расплылся в довольной улыбке и стал похож на кота, готового наброситься на не замечающую опасности мышку.

– Леди Элеонора. – Он взял ее руку в свои потные ладони. – Вы осчастливите меня, отдав следующий танец и если согласитесь быть рядом со мной в качестве графини Девонингтон.

– П-простите? – пробормотала Элеонора.

– Не заикайтесь, вам это не идет. – Взгляд графа стал строгим. – Я хочу, чтобы вы стали моей женой.

Глаза Элеоноры забегали по залу, она чувствовала себя утопающей, которая лихорадочно ищет, за что ухватиться. Чарльза нигде не было. В чем дело? Почему же он не пришел? Он должен спасти ее, вырвать из лап Девонингтона. Неужели Чарльз передумал?

Внезапно из-за спины послышался голос:

– Вы не можете жениться на ней.

Элеонора удивленно повернулась и увидела Хью.