— Я решил, что должен еще раз сходить туда, где мы нашли сундук. Не хотелось, конечно, снова идти в темный переход, но другого выхода не было. Там скрыта какая-то тайна, я в этом уверен. Ночью я не спал — все думал об этом. Боялся, что ты случайно наткнешься на потайную дверь, хотя я вырвал последние страницы из дневника Хейзелхерста, в которых он упоминал потайной переход. И тут я понял, что ничего другого мне не остается, как только отправиться туда снова. Ненавижу! Там темно, как в могиле.

— И Мэгги нашла тебя в камере пыток?

— Наверное, она следила за мной всю ночь, поджидала меня, сучка. Она стала обвинять меня в убийстве Хейзелхерста. Она кричала на меня как ненормальная. Я понял, что она ни за что не заткнется.

— И ты ее ударил.

— Я был вынужден это сделать, — ответил Слэйд, и в глазах его мелькнула какая-то хитринка. — Я испугался. Столько крови натекло. Я понял, что пора сматываться, пока не поздно, и побежал наверх собирать вещи. И тут мне в голову пришла мысль, что можно спрятать тело в переходе — и никто ничего не узнает. Я снова спустился вниз, в камеру пыток, но было уже поздно. В комнате горел свет, и я понял, что кто-то уже успел побывать здесь в мое отсутствие. Это была Верити. Я узнал ее, когда втащил тело Мэгги. Наверное, она спряталась там, услышав мои шаги.

Джонас словно на мгновение оцепенел, а затем стал бешено вращать глазами, когда встретился взглядом со Спенсером.

— Что ты сделал с Верити?

Спенсер искоса взглянул на него и часто-часто заморгал, пытаясь избавиться от капель дождя, попадавших ему в глаза. По лицу его медленно поползла хитрая улыбка безумца.

— Я запер ее в переходе вместе со старой сучкой. Ты ведь ничего о нем не знаешь, правда? Это был секрет Хейзелхерста. Верити находится там, и ты никогда ее не найдешь. И никому не удастся отыскать свидетелей. Они похоронены заживо, а у вас против меня нет никаких улик.

— Ты что-то сделал с Верити или просто запер ее в переходе? — Джонас в гневе довольно ощутимо стиснул горло Спенсера. От отчаяния он забыл обо всем на свете, кроме того, что он должен увидеть правду в сумасшедших глазах Спенсера. — Отвечай же, полоумный ублюдок. Что ты сделал с Верити?

— Тебе никогда не найти ни ее, ни тело Фрэмптон. Хейзелхерста тоже никто до сих пор не нашел. Я знаю. Верити хотела спрятаться в переходе, но теперь заперта там навеки. И никаких улик! Они исчезли — и все! — Спенсер захихикал. Внезапно на его лице отразился испуг. — Мои пилюли! Я должен принять пилюли.

— Ты их не получишь, пока не скажешь, что сделал с Верити. — Джонас изо всех сил старался сдерживаться, памятуя о том, что разговаривает с помешанным.

Спенсер удивленно взглянул на него.

— Ничего я с ней не делал. Говорю тебе, она и так не сможет выбраться. Эта дурочка побежала прямо в глубь перехода. Ей никогда не найти выход. У Хейзелхерста месяцы ушли на то, чтобы узнать, как работают механизмы потайных дверей. Даже если она найдет дверь, то ни за что не сможет ее открыть: я зажал механизм снаружи. Она единственная свидетельница. Только она видела, как я тащил тело Мэгги.

Джонас подумал о Верити, затерявшейся во мраке туннеля. Так как выйти через дверь в камеру пыток ей не удастся, она должна будет отыскать дорогу к спальне. А он не успел ей объяснить, как приводить в действие потайной механизм. Должно быть, она сейчас дрожит от страха, тщетно пытаясь открыть каменную дверь.

Джонас взглянул в безумные глаза Слэйда Спенсера. От этого мерзавца, похоже, больше ничего не добиться. Он ударил Спенсера кулаком в челюсть, и тот повалился на землю, не издав ни звука. Струйка крови стекала у него по подбородку.

Оставив Спенсера валяться в грязи, Джонас что есть духу кинулся к вилле. В кронах деревьев завывал ветер, мокрые ветки били его по лицу, и ледяной дождь хлестал по плечам.

Джонас ворвался в парадную дверь погруженного в тишину дома и огромными скачками понесся вверх по лестнице. Взлетев на второй этаж, он ринулся к спальне.

Джонас рывком распахнул дверь. Потайная дверь в переход, спрятанная за гобеленом, была закрыта. Он торопливо привел в действие механизм и стал ждать. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в стене показался темный проход.

Довольно было одного взгляда в черную зияющую дыру, чтобы понять, что Верити там нет. Либо она не нашла дорогу к спальне, либо все еще пытается открыть дверь в другом конце коридора.

Джонас шагнул в темноту, как только проход достаточно расширился, и осветил фонариком стену справа от себя. Верити нигде не было.

Сзади вдруг послышался треск костей, и Джонас резко обернулся. Луч фонарика выхватил из темноты лицо его возлюбленной.

Верити выскочила из-за полуприкрытой двери с отчаянной решимостью на лице. Глаза ее блуждали, она словно ослепла от яркого света. В ее поднятых над головой руках блеснул кинжал, который раньше валялся среди останков Дигби Хейзелхерста. Кости скелета хрустнули у нее под ногами.

Джонас поспешно отступил назад и выставил перед собой руки.

— Полегче, любовь моя. Не стоит прибегать к таким крайним мерам. Ты хочешь немного задержать день свадьбы, чтобы успеть купить роскошный наряд? Нет проблем, пусть будет по-твоему.

— Джонас! — воскликнула Верити и выронила стилет. Клинок со звоном ударился о каменный пол, а Верити бросилась Джонасу на грудь. — Как ты вовремя!

— Приятно, когда тебе рады. — Джонас обхватил ее руками и так крепко прижал к себе, что, казалось, она вот-вот задохнется в его объятиях. Но Верити только слабо пискнула. — Боже мой, крошка моя, как я за тебя испугался. Но мне следовало предусмотреть, что застать тебя дрожащей от страха не удастся. Знаешь, ты сейчас была вылитая леди Макбет!

— Ах, он испугался за меня! А я что, не испугалась, по-твоему? Да я в жизни не испытывала такого ужаса! Я знать не знала, кто вошел. Здесь было так темно, что яркий свет меня ослепил. Я думала, что это Слэйд. — Верити подняла голову, широко раскрыла глаза, часто-часто заморгала. — Джонас, Спенсер чуть не убил Мэгги. Она лежит без сознания в другом конце перехода и истекает кровью. Надо ее вытащить. Потом найдем Слэйда.

— Я уже позаботился о Спенсере. Я встретил его, когда он во весь опор летел к своей лодке. Он так и трясся от страха, решив, что убил Мэгги Фрэмптон. Слэйд признался, что запер в переходе вас обеих. Думаю, у него окончательно сдали нервы, и он решил, что пора сматывать удочки. Не знаю, как далеко ему удалось бы отплыть от острова в такой шторм.

— Но где он? Что ты с ним сделал?

— Валяется связанный перед домом. Давай выйдем отсюда поскорее. Тебе, должно быть, осточертела эта темнота.

— Надо спасать Мэгги! Нельзя же оставить ее лежать там.

— Я сам об этом позабочусь, — мягко сказал Джонас, потянул Верити за собой и вывел в спальню. Верити дрожала, но самообладания, как видно, не потеряла. «Маленькая задира оказалась на высоте», — с гордостью подумал Джонас. В выносливости и храбрости ей не откажешь. Он увидел, что она разглядывает какой-то предмет, который вынула из кармана. — Что это у тебя?

Ни слова не говоря, она разжала пальцы, и на ладони у нее засверкал продолговатый зеленый кристалл. Джонас шагнул к ней, не веря своим глазам.

— Где ты его нашла? — тихо спросил он.

— Он принадлежал Мэгги. Она носила его на цепочке, которую прятала под воротником. Наверное, его подарил ей Дигби. Я обнаружила кристалл, когда искала пульс у нее на шее. Кажется, я машинально сорвала его, когда заслышала шаги Спенсера. Странно, а я и не заметила… — Она подняла глаза на Джонаса. — Это тот самый кристалл, Джонас, который ты искал. Это ключ к тому застывшему видению.

Джонас перевел взгляд с зеленого кристалла на нее.

— Спенсер сказал, что им с Хейзелхерстом удалось найти только стилет, обломок рукояти меча и рубиновый перстень. Но он убежден, что само сокровище все еще здесь, на вилле.

— И ты тоже так думаешь, — тихо заметила Верити. Она снова взглянула на кристалл. — А ты веришь в проклятия, Джонас?

— Нет, не верю. Но я верю в изобретательность итальянских синьоров. А игру ума человека Возрождения, обладающего силой и властью над временем, вообще невозможно предугадать. Я не верю, что над сокровищами тяготеет проклятие, но убежден, что кто-то тщательно скрыл их от посторонних глаз. Хейзелхерст предполагал, что кристалл — ключ к разгадке, и я склоняюсь к тому же мнению.

Лицо Верити сохраняло непроницаемое выражение.

— Ты собираешься это проверить? Рано или поздно тебе все равно удастся докопаться до истины, я знаю.

— В противном случае я лишусь рассудка, как Хейзелхерст, или превращусь в такого же психа, как Спенсер, — хрипло выдавил Джонас. — Надо узнать правду, Верити.

Она кивнула:

— Да. Конечно. — Она осторожно положила кристалл в карман. — В таком случае тебе потребуется моя помощь.

Ее слова удивили Джонаса.

— Почему ты так думаешь? — спросил он, увидев, что она собралась уходить.

Она бросила на него короткий взгляд и улыбнулась одними губами.

— Я могу так настроить этот кристалл, чтобы он взаимодействовал с тем, что лежит на столе в застывшей картине временного коридора.

Он быстро шагнул к ней и схватил за руку.

— Верити, что ты говоришь?! Ты уверена?

— К несчастью, да. Я знаю, что смогу это сделать. Не спрашивай меня, с чего я это взяла, Джонас, я сама не понимаю. И если тебя интересует авторитетное мнение твоего менеджера, скажу, что тебе лучше сразу отказаться от этой затеи. Впрочем, ты вряд ли последуешь моему совету. — Она повернулась и направилась в ванную, чтобы смыть с рук грязь и кровь.


Джонасу пришлось порядком повозиться с отверткой, прежде чем он открыл потайную дверь, ведущую в переход из камеры пыток. Спенсер слишком торопился и не успел как следует блокировать механизм.

Мэгги лежала у самого входа по-прежнему без сознания. Джонас вынес ее наверх, в зал, и положил на диван. Она так и не очнулась, но дыхание ее было ровным, кровотечение прекратилось. Верити укрыла ее стеганым одеялом и пошла с Джонасом за Слэйдом Спенсером. В целях безопасности его заперли в кладовой.

— И что теперь с ним делать? — позже спросила Верити, поднимаясь вслед за Джонасом по лестнице.

— До возвращения Уорвика и Крампа — ничего. Не поплывем же мы в такую бурю на соседний остров. А пока я попытаюсь отыскать в вещах Слэйда пропавшие страницы дневника Дигби. Он наверняка оставил их у себя.

— Видимо, Даг с Оливером нескоро здесь появятся, — заметила Верити, приближаясь вместе с Джонасом к комнате Спенсера.

— Пожалуй.

— Давай разбудим Ярвуда и расскажем ему, что произошло. Подумать только, все это время мы совершенно напрасно его подозревали, — виновато добавила Верити. — Мне кажется, это Спенсер столкнул Элиссу с утеса. Решил, наверное, что она заметила лодку в бухте.

— Кто знает, — задумчиво вымолвил Джонас — — Ты заметила лодку еще раньше Элиссы, однако же он не пытался тебя убить.

— На мою жизнь он не покушался, но один инцидент между нами все же произошел, — сказала Верити, понизив голос.

Джонас резко обернулся и уставился на нее пронзительным взглядом.

— Что?«Когда?

— В ту ночь, когда мы были в гостинице на острове.

— Так он тот самый негодяи, что напал на тебя в ванной?! — удивленно воскликнул Джонас. — Это он? Ты уверена?

— Я узнала запах табака, который он курит. Точно так же пахло от свитера ночного разбойника. Но я не признала этот запах, когда Слэйд курил свою трубку здесь, на вилле, поскольку аромат от нее был значительно сильнее. А в подземной тюрьме рядом с телом Мэгги я поняла, что это тот же табак. Кроме Спенсера, здесь никто больше не курит.

Джонас решительно шагнул назад к лестнице, гнев его вспыхнул с новой силой.

— Я убью его!

Верити схватила его за руку:

— Нет, Джонас, остановись. В этом нет нужды — он сидит под замком и никому не причинит вреда.

— Мне следовало придушить его еще в ту ночь, когда он приставал к тебе. — Он стряхнул с себя ее руки.

Верити поймала его за рукав:

— Джонас, перестань! Послушай меня. Нет нужды применять силу. Здесь и так уже хватает преступлений. Пойдем-ка лучше разбудим Ярвуда и расскажем ему обо всем. Он имеет право знать, что происходит.

Скрипнула дверь. Джонас и Верити одновременно обернулись.

— Я рад, что ты так думаешь. Верити. — Престон Ярвуд стоял на пороге своей спальни. — Интересно знать, что здесь творится. А когда вы закончите свой увлекательный рассказ, мы все вместе отправимся искать пропавшие сокровища Хейзелхерста. Но как только мы отыщем их, вам придется немного изменить свои планы. Видите ли, мне кажется, двух экстрасенсов-кладоискателей для одного клада многовато.

— Что, черт возьми, ты задумал? — зловеще прошипел Джонас.

— Я решил, что твое имя, дружок, не должно фигурировать в отчете о находке. Ты жулик и обманщик. Я единственный настоящий экстрасенс на вилле, и найденные мной сокровища докажут это всем раз и навсегда. Поиски клада — моя идея, значит, мне должны принадлежать и лавры кладоискателя. Тогда окружающие будут вынуждены признать, что я обладаю даром ясновидения. А поскольку вы с Верити исчезнете самым таинственным образом, никто не сможет опровергнуть мои слова.