«Бьючемп, — сказала я про себя, — ты слишком много выпила сегодня».

Но, тем не менее, я импульсивно схватила фигурку и сунула ее в свой карман.

— Ладно! Вам нужно идти!

Странное настроение этого момента было разрушено, и Брианна, выпрямившись, повернулась к Роджеру.

— Да, правда. Идем.

Он забросил сумку на плечо и улыбнулся мне, потом взял ее за руку, и они исчезли, закрыв за собой дверь кабинета.

Я взяла свечу и собралась последовать за ними, но потом остановилась, внезапно охваченная нежеланием возвращаться в хаос праздника.

Я чувствовала звуки дома, пульсирующие вокруг меня; под дверь тек свет из зала. И только в кабинете было относительно тихо. Я ощутила вес маленького идола в моем кармане и прижала твердый шероховатый камень к ноге.

Нет ничего особенного в этой дате, первое января, кроме того значения, которое мы сами придаем ему. Древние народы праздновали новый год в разные дни — в начале февраля, когда зима идет на убыль, и день начинает прибывать, или в день весеннего равноденствия, когда мир находится в равновесии между темным и светлым временем суток. И, тем не менее, я, стоя в темноте и слушая чавканье котенка в буфете, ощущала биение земли под моими ногами, когда год — или что-то еще — менялся. Шум и присутствие толпы не мешали мне ощущать свое уединение, и чувство нового года пело в моей крови.

Самым удивительным было то, что все это не казалось странным. Это не пришло ко мне извне, это уже было во мне, хотя я понятия не имела, как оно называется. Но полночь быстро приближалась. Все еще раздумывая, я открыла дверь и вступила в шум и свет зала.

Крики со всех сторон указывали на приближение волшебного часа, объявленного часами Гатри. Из кабинета Джейми вышли мужчины, шутя и подталкивая друг друга, и все лица были с надеждой повернуты к входной двери.

Ничего не произошло. Роджер решил войти через черный вход, учитывая скопление народа на кухне? Я повернулась, чтобы посмотреть в том направлении, но из кухонной двери торчали любопытные лица, с ожиданием вглядывающиеся в прихожую.

Все еще никакого стука в двери; люди в прихожей нетерпеливо шевелились. В разговоре наступило затишье — одно из тех неловких молчаний, когда никто не хочет заговорить, опасаясь быть неожиданно прерванным.

Потом на крыльце раздался звук шагов и короткий стук в двери, один, два, три. Джейми, как хозяин вышел вперед, чтобы открыть дверь и приветствовать первого гостя. Я была недалеко от него и, увидев удивление в его лице, выглянула посмотреть, чем оно было вызвано.

Вместо Роджера и Брианны на крыльце стояли две невысокие фигуры. Повинуясь жесту Джейми, в прихожую застенчиво вступили близнецы Бердсли, тощие и потрепанные, но определенно темноволосые.

— С новым годом вас, мистер Фрейзер, — прокаркал Джосайя голосом лягушки-быка. Он вежливо поклонился мне, не отпуская руки брата. — Мы пришли.

Все согласились, что темноволосые близнецы явились счастливым предзнаменованием, принеся двойную удачу первого гостя. Роджер и Брианна, которые встретили колеблющихся мальчиков во дворе и отправили их в дом, ушли к другим домам Риджа. При этом Брианна была строго предупреждена, чтобы не входила в дом прежде Роджера.

Счастливое или нет, появление братьев Бердсли вызвало много разговоров. Все слышали о смерти Аарона Бердсли — ту версию, где он умер от апоплексического удара — и таинственном исчезновении его жены, но появление близнецов снова вызвало активное обсуждение. Никто не знал, где были и что делали мальчики между походом милиции и новым годом. Джосайя на этот вопрос произнес «бродили» свои каркающим голосом, а Кезайя не сказал ничего, и разговоры вертелись вокруг торговца и его жены, пока не исчерпали себя.

Миссис Баг взяла Бердсли под свое крыло и повела их на кухню помыться и поесть. Половина празднующих разошлась по домам встречать первых гостей, остающиеся до утра разбились на несколько групп. Молодые вернулись в сарай, чтобы продолжить танцы или поискать немного личной жизни среди снопов сена, старшие сели возле очага, предаваясь воспоминаниям, а те, кто перетанцевали или перепили виски, свернулись в удобных местах — и довольно много в неудобных — погрузившись в сон.

Я нашла Джейми в его кабинете, он откинулся на стуле, прикрыв глаза, пред ним лежал какой-то рисунок. Он не спал и открыл глаза, как только услышал мои шаги.

— С новым годом, — сказала я мягко и поцеловала его.

— Доброго нового года тебе, nighean donn.

От него веяло теплом и слабым запахом пива и высохшего пота.

— Все еще хочешь выйти на улицу? — спросила я, указывая взглядом на окно. Луна давно села, и звезды холодно сияли на небе. Двор снаружи был холодным и черным.

— Нет, — честно сказал он, протирая лицо руками. — Я хочу лечь спать, — он зевнул и, мигая, пытался пригладить торчащие на макушке волосы. — Но я хочу, чтобы ты легла со мной, — добавил он великодушно.

— Ничего не хочу больше этого, — уверила я его. — Что это?

Я обошла его, заглядывая сзади через его плечо на рисунок, который казался своего рода чертежом с цифрами по краям.

Он выпрямился, выглядя немного взбодрившимся.

— А. Это подарок маленького Роджера Брианне на Хогманай.

— Он строит ей дом? Но они…

— Не ей, — он усмехнулся мне, положив ладони по обе стороны рисунка. — Чизхолмам.

Роджер, проявив склонность к махинациям, достойную Джейми, изобрел соглашение между Ронни Синклером и Джорди Чизхолмом.

У Рони была просторная хижина рядом с его бондарной мастерской. Соглашение заключалось в том, что Рони перебирается на житье в мастерскую, а Чизхолмы перемещаются в хижину Рони, к которой они добавляют две комнаты, согласно чертежу на столе Джейми. Кроме того миссис Чизхолм была обязана готовить для Рони и стирать его одежду. Весной, когда Чизхолмы переберутся на свой надел, Рони вернется в расширенную хижину и может надеяться, что улучшения в ней станут стимулом для какой-либо молодой женщины принять его предложение руки и сердца.

— Тем временем Роджер и Бри возвращаются в свою хижину, Лиззи и ее отец освобождают мой хирургический кабинет, и все будет в порядке, — я радостно сжала его плечи. — Какая замечательная договоренность! Ты делал план дома?

— Да. Джорди — ведь не плотник, и я не хочу, чтобы крыша свалился ему на голову.

Он, прищурившись, посмотрел на рисунок, потом взял перо, открыл чернильницу и исправил какую-то цифру.

— Вот, — сказал он, кладя перо. — Все готово. Роджер хочет показать его Бри, когда они вернуться. Я сказал, что оставлю рисунок на столе.

— Она будет рада.

Я прислонилась к спинке стула, массажируя его плечи. Он откинулся назад, привалившись тяжелой теплой головой к моему животу, закрыл глаза и удовлетворенно вздохнул.

— Болит голова? — спросила я с сочувствием, увидев вертикальную складку между бровями.

— Да, немного. О, да, так хорошо.

Я стала мягко тереть его виски.

Дом успокоился, хотя я все еще могла слышать гул голосов в кухне. Снаружи высокий сладкозвучный звук скрипки Эвана плыл через холодный неподвижный воздух.

— «Девушка с каштановыми волосами», — сказала я, вздыхая ностальгически. — Мне ужасно нравится эта песня.

Я дернула ленточку и расплела его косичку, наслаждаясь ощущением мягких шелковистых волос, когда проводила по ним пальцами.

— Удивительно, что у тебя нет музыкального слуха, — сказала я, просто чтобы отвлечь его, пока нажимала пальцами под его рыжими бровями как раз над глазницей. — Я не знаю почему, но способность к математике всегда сопровождается способностью к музыке. У Бри, например, так.

— У меня тоже было, — сказал он рассеяно.

— Что было?

— Обе способности, — он вздохнул и наклонился вперед, вытягивая шею и опираясь на локти. — О, Христос. Хорошо. О, да. Ах!

— Да? — я массажировала его шею и плечи, сильно разминая напряженные мускулы. — Ты имеешь в виду, что ты умел петь?

Обладая прекрасным ораторским голосом, Джейми совсем не имел слуха, так что любая песня в его исполнении была монотонна и лишена мелодии. По этому поводу в семье шутили, что если Джейми поет колыбельную, дети пугаются вместо того, чтобы успокоиться и уснуть.

— Ну, не то чтобы очень хорошо.

Я могла слышать улыбку в его голосе, приглушенном волосами, упавшими на его лицо.

— По крайней мере, я мог отличить одну мелодию от другой, или оценить хорошо или плохо спета песня. Теперь это просто шум и визг, — он пожал плечами, прекращая разговор.

— Что случилось? — спросила я. — И когда?

— О, это случилось до того, как я встретил тебя, сассенах. Фактически, совсем незадолго до встречи с тобой, — он дотронулся рукой до своего затылка. — Ты помнишь, я был во Франции? Я как раз возвращался оттуда с Дугалом МакКензи и его людьми, когда Муртаг наткнулся на тебя, когда ты бродила по горам в одной рубашке…

Он говорил легким тоном, но мои пальцы нашли старый шрам под его волосами. Сейчас он был не толще нити, но когда-то это была глубокая рана восьми дюймов длиной, нанесенная топором. Я знала, что она чуть не убила его; он лежал при смерти во французском аббатстве четыре месяца, и долгие годы страдал от ужасных головных болей.

— То есть ты… перестал слышать музыку после того, как получил травму?

Он коротко пожал плечами.

— Я слышу не музыку, но стук барабанов, — сказал он. — Я все еще чувствую ритм, но мелодия мне недоступна.

Я остановилась, не убирая рук с его плеч, и он обернулся с улыбкой, пытаясь превратить все в шутку.

— Не беспокойся, сассенах, это не так важно. Я пел не очень хорошо, даже когда слышал мелодию. А Дугал все равно не смог убить меня.

— Дугал? Ты действительно думаешь, что это был Дугал?

Меня удивила уверенность в его голосе. Одно время он подозревал, что Дугал мог быть тем человеком, который нанес ему смертельную рану, а потом, когда их застали его люди, он притворился, что нашел Джейми раненным. Но не было никаких доказательств, чтобы можно было сказать наверняка.

— О, да, — он тоже выглядел удивленным, но потом выражение его лица изменилось.

— О, да, — повторил он более медленно. — Я не думал… ты не поняла, что он сказал, да? Когда он умирал, я имею в виду.

Мои руки все еще были на его плечах, и я почувствовала, что невольная дрожь пробежала по его телу. Она передалась моим рукам и, поднявшись по ним вверх, приподняла мои волосы на затылке.

Ясно, словно в данный момент происходила передо мной, в моей памяти возникла сцена в мансарде каллоденского дома. Обломки мебели, разбросанные вещи, и на полу у моих ног Джейми, стоя на коленях, держит в объятиях выгнутое дергающееся тело Дугала; кровь и воздух пузырями выходят у того из раны в горле, сделанной кинжалом Джейми. Лицо Дугала, бледнеющее по мере того, как жизнь уходила из его тела вместе с вытекающей кровью, его жестокие черные глаза, уставившиеся на Джейми, его губы, говорящие что-то почти беззвучно по-гэльски… И Джейми с лицом, столь же белым, как у Дугала, уставившийся на губы умирающего человека, читая последние слова.

— Что он сказал?

Он склонил голову, когда мои руки поднялись, отыскивая старый шрам под его волосами.

— «Сын сестры или нет, но я должен был убить тебя там на холме. Потому что я всегда знал, что одному из нас не жить», — Джейми повторял слова Дугала спокойным тихим голосом, и бесстрастность его речи снова породила волну дрожи, на этот раз от меня к нему.

В кабинете наступила тишина. Звук голосов в кухне свелся к еле слышимому ропоту, как если бы призраки прошлого собрались там, выпить и вспомнить былое.

— Вот что ты имел в виду, — произнесла я тихо, — когда сказал, что примирился с Дугалом.

— Да, — он откинулся назад и, протянув руки, обхватил мои запястья. — Ты знаешь, он был прав. Рано или поздно, должен был остаться только один из нас.

Я вздохнула, и бремя моей вины уменьшилось. Джейми дрался и убил его, чтобы защитить меня, и я всегда чувствовала, что смерть Дугала лежит на моей совести. Но Дугал был прав, слишком многое было между ними, и если бы заключительный конфликт не произошел тогда, накануне Каллодена, он все равно случился бы в другое время.

Джейми сжал мои запястья и повернулся на стуле, все еще не отпуская их.

— Пусть мертвые хоронят мертвых, сассенах, — сказал он мягко. — Прошлое исчезло, будущее не наступило. А мы здесь вместе, ты и я.

Глава 36

Невидимые миры

В доме никого не было — прекрасная возможность для моих экспериментов. Мистер Баг с близнецами Бердсли отправились на мельницу Вулама; Лиззи и мистер Вемисс пошли помогать Марсали с новым суслом, а миссис Баг, оставив на кухне горшок овсянки и блюдо с тостами, прочесывала лес в поисках полудиких кур, которых отлавливала по одной и за ноги волочила в новый курятник, построенный ее мужем. Бри и Роджер иногда приходили на завтрак в большой дом, но предпочитали завтракать у себя, как и было на этот раз.