- Папа полетел в Нью-Йорк на выходные по делам, и я уговорила его взять меня с собой, чтобы увидеть тебя и заодно начать разбирать вещи. Но к понедельнику мне надо быть дома. Ну как, ты мне рада?

- Нет, - напустила на себя скучающий вид я. – Конечно, я рада, Лиззи! Мне столько надо тебе рассказать!

- Неплохое местечко, кстати, - Лиз обвела глазами коридор и выглянула в комнату.

- Мама хотела купить эту квартиру, - сообщил Мэтти. – Правда, это местечко стоит почти два миллиона долларов, так что она уже как-то передумала.

- Она и особняк в Хэмптоне присмотрела, - фыркнула Надин. – Но десять миллионов ее остановили.

- В любом случае, мне нравится, - сказала Лиз. – Ну? – она с любопытством уставилась на меня. – Рассказывай! Как постановка?

- Хорошо, - я натянула боди, как полагается. – Конечно, это сложнее, чем я думала, но на репетициях очень интересно.

- А Райли? – прочитала Лиз мои мысли. – Она все еще ведет себя так, словно ты – Бритни Спирс и замахнулась на Шекспира?

- Да, - со вздохом призналась я. – «Кейтлин, эта фраза – ключевая. Ключевая фраза – это то, на что ты делаешь акцент, чтобы эффект был более полным. Мы ведь именно этого и добиваемся, так? Интересно… Не то что бы это то, что ожидается от твоей героини, но ладно. Неплохо, неплохо. Ваше здоровье!», - все это я произнесла с британским акцентом (я неплохо умею говорить, как коренная британка: много тренировалась перед тем, как изображать англичанку в Кларк-Холле). Нет, конечно, это не дословные цитаты, но смысл именно тот.

Райли словно старается всячески подчеркнуть, что на сцене я всегда буду чужой. Она всегда с сомнением прислушивается к моим словам и намекает, что я путаю текст, как бы невзначай напоминает о Мэг и том, как играла в этой сцене она, а иногда и вовсе демонстрирует всем мое полное незнание театра (« «Злая» - неплохой мюзикл, но уж больно коммерческий», - скривилась она, когда я говорила кому-то о своем любимом Бродвейском мюзикле. – «Ты видела «В ожидании Годо»? Нет? Но это же классика! Мне казалось, каждый хоть раз видел его!»). Я, конечно, не стану делать то, чего она добивается – то есть, жаловаться и устраивать стычки (хотя Скай и Лейни считают, что я просто обязана это делать), но в последнее время она выводит меня из себя все сильнее.

- Вчера было хуже всего, - сказала я. – Я на этой неделе заказываю ланч для всего каста, вроде как в благодарность за помощь, и все считают, что это классно. Ну, все, кроме Райли. Вчера я заказала пиццу, Райли к ней даже не притронулась, сказала: «Нет, спасибо, я не притронусь к сыру, от него вмиг набираешь вес. Хотя тебя это, кажется, не беспокоит, но, дорогая, ты помни, что следующая примерка костюмов не за горами. Ладно, мне пора. Не у всех ведь есть личный водитель. Ваше здоровье!».

Лиз захихикала.

- Она так и сказала? «Ваше здоровье»?

- Нет, - призналась я, - но это дополняет образ, согласись.

Скай громко прокашлялась.

- Мы сейчас опоздаем, Кей. Давай, надевай на свою комбинацию уже что-нибудь еще и пойдем, - она выплыла из ванной и смерила Лиз неприязненным взглядом.

- Комбинацию? – непонимающе переспросил Мэтти. Он сегодня оделся очень строго: белая рубашка, черные брюки и галстук-бабочка. Родни заметил, что он похож на официанта. Хи-хи. Надин подтолкнула братишку к двери.

- Это девчоночьи секреты, ничего интересного, - затем обернулась ко мне. – Вы действительно можете опоздать, собирайтесь.

- А что тут, собственно, происходит? – скрестила руки на груди Лиз, воинственно глядя на Скай. – И что она тут делает?

- Она и Кей собираются на мероприятие «Читающей Америки», - сообщила Скай.

- Да, мы будем в «Будке поцелуев», - поспешно добавила я.

- Кей, иди одеваться! – дернула меня за руку Скай. – Вашу гик-вечеринку продолжите позже. Она пока может посидеть тут и посмотреть «Настоящих домохозяек Нью-Йорка» или еще что-нибудь, - махнула она рукой в сторону Лиз.

- Нет уж, - Лиз схватила меня за другую руку. – Я иду с вами.

- За нашим столом больше нет мест, - повысила голос Скай. – Это «Вейверли Инн.», чтобы ты знала.

- Скай, - предупреждающе начала я.

- Значит, им придется поставить еще один стул, - прищурилась Лиз. – Может, для тебя «Вейверли Инн.» и событие, но мой отец там частый гость.

- Лиз, - тем же самым тоном снова заговорила я. Разумеется, Лиз и Скай терпеть друг друга не могут, да и никогда не могли. Их отцы работали вместе, пока из-за каких-то крупных разногласий не разделили фирму пополам, после чего отец Скай пытался увести клиентов отца Лиз. Так уж вышло, что раньше и я, и Лиз недолюбливали Скай, но теперь-то мы со Скай в более-менее дружеских отношениях, и мне бы не хотелось, чтобы девушки ссорились. – Мы все можем пойти. Я скажу Надин, чтобы она позвонила администратору и попросила поставить нам еще один стул.

Лиз победоносно улыбнулась, а Скай испустила раздраженный вздох. Я поспешно высвободила руки и скрылась в своей комнате.

* * *

Пожалуй, это платье даже лучше, чем то, что стянула Скай. Я надела черные брючки от Роберто Кавалли и зеленый топ с вышивкой. С прической мудрить не стала, просто распустив волосы по плечам (потому что у меня не было времени ни на что другое). Наконец мы сели в машину и поехали на мероприятие, проводимое организацией «Читающая Америка». Благотворительный прием будет проходить в отеле «Вейверли Инн.», где я никогда не была, но много слышала о нем, поэтому дождаться не могу, когда зайду внутрь.

Предполагается, что у организаторов есть какой-то план рассадки гостей, чтобы не случилось никаких неприятностей, но я в любом случае буду вести себя хорошо. Мне просто необходимо остаться «друзьями» с «Вейверли», и тогда я смогу прийти сюда еще раз, но уже в компании Остина.

- Кейтлин Бёрк! – возмутилась Лиз, едва взглянув на мои ноги, когда мы вышли на улицу парой кварталов ниже отеля (рядом с ним парковка запрещена). – Ты, что, надела балетки? Ты никогда их не носишь!

- Это потому, что в Лос-Анджелесе нас все время возят на машине, - напомнила я. – А теперь я много хожу пешком, на каблуках мне далеко не уйти, - однажды я уже пошла прогуляться по городу в босоножках от Маноло. Надин несколько раз предупреждала, что это плохая затея, но я проигнорировала ее – и мои ноги болят до сих пор. Моя бы воля, я бы теперь вообще одними кроссовками обходилась.

- Нет уж, - скривилась Лиз, - я балетки надевать точно не стану, - она пошевелила наманикюренными пальчиками на ногах. – И, прошу тебя, никаких балеток на выпускном!

- Кей, не забудь, что у нас встреча с продюсерами SNL в понедельник, - встряла Скай.

- Я помню, - кивнула я Скай, затем повернулась к Лиз. – Даю слово: никаких балеток не будет.

- Вот и хорошо. Остин и Джош заказали лимузин, но нам еще надо забронировать столики в ресторане. Во сколько ты улетаешь?

- Я сказала, конечно, что мы хотим Энди в нашем скетче, и он, естественно, согласится, - одновременно с Лиз говорила Скай. – Ты же ведь не откажешься, если сценарий будет сложнее обычного?

- Конечно, нет, я хочу поработать с Энди! – сказала я Скай. – В полдень, - это для Лиз.

- Ты звонила Элисон, когда приехала? Она идет с Мюрреем, - щебетала подруга.

- Что ты наденешь в понедельник? – интересовалась Скай. – Не хочу, чтобы мы обе пришли в нарядах от Стеллы Маккартни.

Я замерла на месте.

- Вы так и будете перекрикивать друг друга или, наконец, повзрослеете и перестанете друг друга игнорировать?

Девчонки переглянулись, быстро отвели глаза и в один голос заявили:

- Перекрикивать.

Я покосилась на Надин, но та лишь пожала плечами.

- Женщины, - буркнул Мэтти.

- Кейтлин! Скай! Вот и вы здесь, - к нам спешила Оливия Томпсон, одна из организаторов мероприятия. – Это вам, - она протянула нам какие-то странные вещицы, которые при ближайшем рассмотрении оказались накладными губами из воска. – Можете использовать их в «Будке поцелуев». Я знаю, далеко не все любят целоваться с незнакомцами, - улыбнулась она.

- О, я обойдусь, - заверила ее Скай. – Особенно, если незнакомцы будут красавчиками.

Оливия растерянно заморгала.

- Ну, это благотворительное мероприятие, так что я не могу ручаться за то, кто именно вам достанется, - отшутилась она. – Хотя мы дали довольно много рекламы, так что гостей будет в избытке. Как же хорошо, что в это году мы проводим все здесь! – она оглянулась на возвышавшийся за ее спиной отель. – Это место все знают, многие знаменитости не откажутся прийти.

- Конечно, - кивнула Скай, - я очень рада, что вы меня пригласили. Заодно напомним всем о моем новом сериале, а? – она подмигнула.

- Да, - медленно протянула Оливия. – А как он называется, кстати?

Лиз хихикнула, и Скай одарила ее ледяным взглядом, после чего дернула входную дверь и прошагала внутрь.

- Спасибо, Оливия, - запоздало поблагодарила я.

Холл отеля был оформлен стендами, также здесь стояло множество столиков с буклетами и книгами самой разной тематики. Был неподалеку и бар, где всем гостям предлагалось угощение.

- Может, сперва перекусим? – примирительно предложила я. – Говорят, паста с сыром здесь отличная.

- Фу, нельзя же есть и целоваться! – воскликнула Скай. – Разве я так ничему тебя и не научила?

- Для этого и был придуман ополаскиватель, - заметила Лиз. – Да, Кейтс, пойдем за пастой. И, кажется, я тут видела официанта с подносом мини-рулетов.

- Ой, я так хочу их попробовать, - воскликнула я, и Скай дернула меня за руку:

- Ты, что, забыла про SNL? Всего две недели, а ты хочешь растолстеть!

- Вот именно так Райли и говорит, - буркнула я. – Лиз, я поправилась?

- Кейтс никогда не поправится, - заявила Лиз, - а вот кому-то утягивающее белье точно не повредит…

- Это ты на кого намекаешь? – взвилась Скай.

- На первую половину «СКАТ», - хихикнула Лиз. – Какое глупое название, - закатила глаза она. – Они его абсолютно везде пихают, уже надоело. Как будто у вас нет имен.

Скай прищурилась.

- Не так уж оно и ужасно.

- Да, оно уж лучше, чем «ЛАВА», - согласилась я. – И это даже забавно.

- К тому же, мы теперь как «Бранджелина», - добавила Скай, а Лиз только покачала головой.

- Кейти-Кэт! – послышался вдруг голос самой нежданной для нас гостьи. – Милая, ты великолепно выглядишь, - мама материализовалась рядом с нами. На ней был белый брючный костюм, а светлые волосы она завила в тугие кудри, та что со спины выглядела максимум на восемнадцать. Следом за ней шел папа в строгом сером костюме и в галстуке. Когда родители оказались возле меня, невесть откуда взялся фотограф и быстро сделал несколько снимков всей семьи. – Но почему ты не в платье от Веры Вонг? – мама удивленно окинула меня взглядом. – Оно так тебе идет! Почему оно на… Скай?

- Возьму-ка я чего-нибудь пожевать, - поджала губы Надин и отошла. Мама по-настоящему сводит ее с ума, особенно теперь, когда мы живем все вместе.

- Лиззи, очень рад тебя видеть, - папа обнял мою подругу за плечи. – Ну как, готова к переезду? Твой папа сказал, ты считаешь часы до того, как окажешься в Нью-Йорке в качестве жительницы.

- К какому переезду? – спросила Скай у всех, не понимая, о чем речь.

- А разве Кей тебе не сказала? – Лиз сладко улыбнулась. – Я переезжаю к ней, потому что участвую в летней стажировке в Нью-Йоркском университете.

Теперь Скай выглядела так, точно проглотила шпагу.

- Мендес, я думала, ты будешь в том муравейнике, с другими мелкими людишками, - усмехнулась она. – Разве это не лучший способ прочувствовать атмосферу студенческой жизни?

Я схватила Лиз за руку, чтобы предотвратить драку.

- Как дела в Хэмптоне, пап? – быстро свернула я разговор в безопасное русло. Пусть лучше родители говорят о своих поездках.

- Хорошо, - улыбнулся он, - маме очень нравится все, что проводится там, все их благотворительные мероприятия.

- А насчет работы?.. – надеждой спросила я.

- Пока ничего, но, уверен, я найду что-нибудь, - весело произнес папа, но мне было ясно, что эта веселость – напускная. Он уже давным-давно ничего не продюссировал, его последней работой был фильм «Выключение», в котором я снималась, а сейчас он скучал.

- Я вас перебью, - заговорила мама, - тут есть кое-кто, с кем я хотела бы познакомить Кейтлин, - и она подтянула к нам загорелую светловолосую хрупкую женщину лет сорока. На ней был брючный костюм от «Гуччи», в ушах - бриллиантовые серьги (я уверена, что настоящие), на шее переливалось золотое ожерелье, а камень в кольце на пальце был больше, чем я когда-либо видела. Едва ли эта дама стала бы обращаться в бутик с просьбой арендовать ей что-либо из украшений. – Это Нэнси Уолш, жена Тома Уолша, магната недвижимости Нью-Йорка, - мама сияла, прямо как ожерелье на шее Нэнси.