— Люди выбрасывают своих слуг, как мусор, — с горечью сказал Герод. — И закон разрешает это. А потом эти несчастные лежат здесь, и им остается лишь умирать. Мы не можем им помочь.

Герод был уже глубоким старцем — седоволосым, тщедушным, с трясущимися руками. За то время, что он был хранителем храма, сменилось четыре императора, ему тяжело было видеть, как все переменилось.

— А Клавдий не помогает? — спросила Селена, пока они шли через передний двор храма, где лежало еще много людей — мужчин, женщин и полуголых детей.

— Клавдий ничего не видит и не слышит, он ослеп от любви к своей жене, Мессалине, этой ведьме, и от собственного честолюбия — все мечтает завоевать Британию. Он говорит, что я должен молиться Эскулапу и приносить ему жертвы.

Селена задумчиво молчала. Потом она сказала:

— Я буду вам помогать.

Герод только грустно посмотрел на нее. До нее уже приходили другие и рассказывали о своих благих намерениях; эта молодая женщина с таким замечательным аптечным ящиком и поразительными способностями тоже скоро потеряет мужество и уйдет, как это сделали другие.

55

Паулина бросила последний взгляд на ожерелье, чтобы убедиться, что выбор сделан правильно, потом захлопнула шкатулку и передала ее гонцу. Ожерелье, сделанное из благороднейшего жемчуга Красного моря, было подарком для императрицы. Паулина не любила Мессалину, тем не менее она понимала, что неплохо было бы добиться расположения этой могущественной женщины.

Когда гонец ушел с подарком во дворец, где Мессалина в отсутствие супруга давала очередной пир, Паулина принялась рассматривать другие подарки, разложенные на столе.

Таков был обычай — по случаю Сатурналий, пятидневного праздника в декабре в честь бога Сатурна, обмениваться подарками и устраивать роскошные пиршества. В этот вечер Паулина ожидала восьмерых гостей, над виллой уже витали запахи жареной свинины и павлиньего мяса. Но на сердце у нее было тяжело. Она знала, что сегодня ей придется сделать над собой усилие, чтобы казаться веселой.

Мои первые Сатурналии без Валерия.

Она боролась с подступившими слезами. Она родилась в одной из самых старых и самых благородных семей Рима, ее воспитали в лучших патрицианских традициях, для которых манеры и достоинство — те два качества, которые отличали аристократов, — имели большее значение, чем все остальные. Она не могла позволить себе проявить слабость. Валерий, будь он жив, был бы сейчас недоволен ею.

Она заставила себя еще раз проверить подарки — сборник стихов для Максима, золотую тарелку с инкрустацией для Юно, лиру из черепахи для жены Деция. Все завернуто в яркие красивые обертки и подписано.

Но игрушек среди подарков не было…

По оцепеневшему телу Паулины пробежала волна боли, но ее лицо было неподвижным, как маска. Потом она поднялась по лестнице в свою спальню. Она хотела до приезда гостей спокойно обдумать, как избавиться от этих непрошеных постояльцев.

Она почти обиделась на Андреаса за то, что он так поступил с ней. Он не оставил ей выбора, он счел само собой разумеющимся, что она примет у себя Селену и Ульрику. Он даже написал ей из Британии благодарственное письмо, предполагая, что она действовала именно так, как он от нее и ожидал. Но она больше не хотела, чтобы эти двое оставались у нее в доме. Поэтому сейчас она должна что-нибудь придумать, чтобы избавиться от них как-нибудь потактичнее.

Особенно от девчонки.

Они жили в ее доме уже больше двух месяцев. И мало-помалу это становилось все более невыносимым. Если бы была только Селена, с этим еще можно было как-то смириться, тем более что ее целый день не было дома, а вечерами она не выходила из своей комнаты. Но девочка!

Ульрика предпочитала сидеть во внутреннем дворе и болтать с рабами. С некоторыми из них она даже подружилась. Вечно слышен был ее звонкий голос, и Паулина никогда не знала, в какой момент та вдруг появится перед ней; однажды она даже застала девчонку в библиотеке, когда та просматривала свитки.

Паулина закрыла глаза. Смех Ульрики, ее присутствие причиняли ей невыносимую боль.

Ей почти тринадцать, думала она. Валерии в этом месяце как раз исполнилось бы тринадцать.

Рабыня, доложившая о прибытии первых гостей — Максима и Юно, — прервала ее размышления. Но именно в этот момент ей пришло кое-что в голову. Максим и Юно жили большую часть года на вилле неподалеку от Помпеи и уже давно уговаривали ее погостить у них.

Это выход! Паулина почувствовала облегчение.

Сегодня вечером она удивит их тем, что наконец примет приглашение. Самое позднее в конце недели она уже будет на пути в Помпею. Этот дом на время ее отсутствия, естественно, придется закрыть. Ее гостям придется подыскать себе другое пристанище.


Селена сидела на кровати и подавленно смотрела на свой ящик. Он был почти пуст. Через некоторое время она встала и вышла в галерею, ведущую по второму этажу вокруг внутреннего двора. Она почувствовала запахи изысканных блюд, которые подавали внизу, услышала музыку и смех друзей Паулины. Праздник длился уже несколько часов, и казалось, что ему не будет конца. Она удивлялась, как Ульрика могла спать при таком шуме. Она недавно заглядывала в комнату дочери. Ульрика даже не шевельнулась. Селена тихонечко прикрыла за собой дверь. Зачем ее будить? Им нечего было праздновать, у них не было подарков и не было денег, чтобы их купить.

И нет денег, подавленно думала она, чтобы наполнить свой ящик для лекарств. Как она могла допустить это? Как она могла быть так наивна, чтобы верить, что ее спасет чудо? Верховный жрец предупреждал ее, он сказал, что бог отвернулся от них. Но Селена, которая уже два месяца работала на острове, была уверена, что помощь в конце концов откуда-нибудь придет. Но теперь храмовая касса совсем опустела и ее кошелек — тоже.

Ульрике она ничего об этом не сказала. Зачем волновать ребенка? И как она смогла бы объяснить это Ульрике? Как я могу объяснить, что, глупо надеясь на то, что боги нас не оставят, я истратила наши последние деньги на лекарства. А теперь и они на исходе.

Селена снова села на кровать и принялась доставать из ящика скляночки, одну за другой. Многие из них были совсем пусты, в некоторых — остатки, и только одна или две были почти нетронуты. Через несколько дней и от них ничего не останется.

И что тогда?

Селена терла глаза, судорожно размышляя. Откуда же взять деньги, чтобы купить новые средства? Она знала, что может немного заработать, если пойдет в город и там предложит свои услуги целительницы. Но чтобы сделать это, нужны лекарства. А чтобы их купить, нужны деньги.

Но все-таки, думала Селена, благодаря щедрости и великодушию Паулины у нас есть крыша над головой и достаточно еды. И мы можем жить здесь сколь угодно долго, утешала она себя, припоминая слова Паулины.

У нее на душе стало немного легче. В конце концов, они с Ульрикой могли считать себя счастливыми.

В столовой Максим как раз говорил:

— Бедный Клавдий. Говорят, когда его дядя Тиберий был императором, Клавдий просил его дать ему государственную должность. Тогда ему дали титул консула. Но когда Клавдий действительно вздумал исполнять обязанности консула, старый Тиберий, по слухам, ответил ему: «Деньги, которые я плачу тебе, предназначены для того, чтобы их тратить на игрушки для Сатурналий».

Все за столом засмеялись, а Юно добавила:

— Теперь он император и тратит свои деньги на Британию.

— Хотелось бы мне значь, на что он там рассчитывает, — высказалась Паулина, моя руки в золотом тазу, — зачем ему эта Британия?

— Может, ему там нравится, потому что там не слышно насмешек из Рима?

Паулина покачала головой:

— По-моему, Клавдий — неплохой человек, у него добрые намерения.

— Уф! Все знают, что он стал императором, потому что другого под рукой не было, Его нашли за занавеской, когда убили Калигулу. Преторианец провозгласил его императором, потому что он был единственным оставшимся в живых наследником мужского пола из императорской семьи.

— Все равно! — настаивала Паулина. — В моих глазах он жертва. Клавдия испортили.

— И можешь не говорить, кто это сделал, — вставила Юно.

— Неужели он действительно ничего не знает о проделках Мессалины? — спросил другой гость. — Неужели он не видит ее развратных игр?

— Не видит, потому что ослеплен собственным развратом, — вставил Максим, кладя в рот большой кусок медового пирога и запивая его вином.

Юно, лежавшая на софе напротив него, между Паулиной и поэтом Немесисом, озабоченно наблюдала за мужем. Он неважно выглядел сегодня.

— Если ты намекаешь на Агриппину, — заметила Паулина, — то хочу тебе сказать, что я не верю ни единому слову из всей этой болтовни.

— Зато я верю, — возразил Максим и вытер пот с лица, — он бывает в ее постели, это я знаю точно, — добавил он, забрасывая в рот горсть орешков.

— В постели собственной племянницы? — спросил поэт.

— Вы не знаете Агриппину, — сказал кто-то приглушенным голосом, чтобы не услышали слуги и музыканты. — Она опасная женщина. У нее лишь одна цель — посадить на императорский трон своего сына Нерона. И ради этого она ни перед чем не остановится, даже перед кровосмесительной связью со своим собственным дядей.

Юно, заметившая, как побледнело лицо мужа, сказала:

— Но ведь еще есть сын Клавдия — Британник. Он будет наследником отца.

— Если доживет до этого, — заметил Максим, тяжело дыша.

— Неужели Мессалина действительно такова, как о ней говорят? — спросил Немесис, поэт из Афин, который приехал погостить в Рим. — Значит, все эти истории правда?

Максим снова вытер лицо. Несмотря на прохладную декабрьскую ночь, он истекал потом.

— Эти истории — еще детские сказки по сравнению с действительностью, — высказался он и взял еще грибов, — я слышал из достоверных источников, что как-то за одну-единственную ночь она приняла у себя тридцать мужчин.

— Невероятно! — воскликнул кто-то, смеясь.

Максим попытался вдруг подняться на своем ложе.

— А уверен ли Клавдий, что Британник вообще его сын? — сказал кто-то из гостей. — Если Мессалина действительно такая…

Юно вскрикнула — Максим упал.

Паулина вскочила. Увидев Максима, который лежал теперь ничком на полу с искаженным лицом и судорожно хватал ртом воздух, она тотчас послала раба за домашним врачом.

Юно опустилась на колени рядом с мужем и обхватила ладонями его лицо.

— Что случилось? Что с тобой?

— Больно, — хрипя, выдавил он.

— Это определенно желудок, — сказал один из гостей. — Он слишком много съел.

— Надо, чтобы его вырвало, — посоветовал Немесис. — Ему сразу станет легче.

Паулина в ужасе смотрела на лежащего Максима. Губы его посинели.

— Ему нечем дышать! — испуганно воскликнула Юно.

— Облегчите ему желудок, говорю я вам. — Немесис опустился на колени рядом с Максимом и хотел уже открыть ему рот.

— Подождите врача, — сказала Паулина.

Но через минуту слуга вернулся и сообщил, что врач ушел на всю ночь.

— Дайте мне перо, — велел Немесис, — быстро!

Паулина кивнула рабу, и тот бросился из комнаты.

— Это все еда, — произнесла одна из женщин, сжимая руки, — можно умереть, если есть слишком много, вы знаете об этом?

— Замолчи! — набросилась на нее Паулина. — Деций, уведи свою жену.

Максиму становилось все хуже. У него потемнело лицо, одежда была мокрой от пота. Паулина заметила, что он прижимает руки не к животу, а к груди.

Когда раб вернулся с пером, Немесис выхватил его из рук раба и хотел тут же вставить его Максиму в рот.

— Подожди!

Все обернулись и увидели молодую женщину, которая вошла в комнату.

— Селена! — удивленно воскликнула Паулина.

— Не надо вызывать рвоту, — сказала та, опускаясь на колени напротив Немесиса. Она взяла перо у него из рук и отбросила в сторону.

— Минутку…

— Если ты вызовешь у него рвоту, это убьет его, — объяснила Селена.

Она склонилась над Максимом, ощупала шею и запястье, проверила глаза, прижала ухо к его груди.

— Это сердце, — сказала она, вставая.

Юно в ужасе прижала руку ко рту.

Селена схватила свой ящик, который поставила рядом с головой Максима. Услышав внизу шум, а потом и сообщение, что врача не нашли, она схватила свой аптечный ящик и сбежала по лестнице вниз.

Хоть бы хватило… волновалась она. Она вытряхнула немного порошка на руку, прикинула мысленно дозу для человека с таким весом, как у Максима, и насыпала необходимое количество в кубок.