Он ничего не мог поделать со своей ограниченностью. Причиной тому было лишь то, что его слишком быстро после рождения лишили матери. Руфус боролся за жизнь юной девушки, но не смог ее спасти. Сразу после родов ее вывели на ледяной ветер пустыни, и она этого не перенесла.

Они все, Руфус и другие солдаты, считали, что несправедливо убивать мать и новорожденного ребенка. Они убили римлянина, этого достаточно. Что могла сделать эта жалкая пара римлян, дальних родственников Тиберия? Солдаты, которых послали из Пальмиры с этим ужасным поручением, заключили тайное соглашение — пощадить молодую женщину и ребенка. У Руфуса же была еще одна тайна, та, которую он оставил для себя и которой ни разу ни с кем не поделился, — он видел, как акушерка спряталась со вторым младенцем в чане с кукурузой.

Это было ужасно: ворваться в маленький домик и убить римлянина. Солдаты не знали, зачем это делают, они лишь выполняли приказ нового императора, Тиберия. Но даже бесчувственные старые легионеры могли быть человечными, поэтому они пощадили мать и новорожденного ребенка.

Но мать умерла у них на руках еще по дороге в крепость. Они ее похоронили, а младенца взяли с собой. Молодая жена Руфуса, которая и сама недавно родила, приложила ребенка к своей груди.

У Руфуса сжималось сердце, когда он вспоминал те далекие времена, подходя к ярко освещенному Домусу.

Его Лавиния, такая юная и такая хрупкая, была не приспособлена к суровой жизни солдатской жены, она и ее ребенок умерли в родильной горячке, которая унесла в то лето в Пальмире так много молодых матерей и новорожденных детей. Приемыш, однако, выжил. Руфус счел это знаком богов. За потерянного сына ему дали взамен другого. А раз он не знал имени мальчика, то назвал его Пиндаром и вырастил как родного.

Удивительно, как Пиндар привязался к Юлии Селене. За долгие годы унижений Пиндар научился держаться подальше от людей и оставаться по возможности в тени. Но однажды на Форуме, когда Руфус с сыном рассматривали товары одного сандальщика, Пиндар вдруг бросил отца, от которого прежде не отходил ни на шаг, и побежал вслед за какой-то женщиной, проходившей мимо. Он заблудился в толпе, и Руфус после долгих поисков нашел наконец Пиндара на улице совершенно растерянным и взволнованным.

Через несколько дней Пиндар все же нашел ту женщину на этом острове. И теперь ничто не могло заставить его уйти отсюда.

«Действительно, — думал Руфус, оглядываясь в лагере рабочих в поисках их начальника, — говорят, у животных есть особый инстинкт, который подсказывает им, у кого доброе сердце и кому можно доверять. Может, из-за своей ограниченности Пиндар сохранил этот инстинкт, ведь и вел он себя именно как собака, верная своей хозяйке».

Сходство между ними двоими было почти невероятным. Другие его, возможно, не замечали, но Руфусу сразу бросилось в глаза, как похожи их лица. Может быть, это и объясняет, почему Пиндар так сильно привязался к Юлии Селене. Здесь он видел лицо, хорошо ему знакомое, которому он мог доверять.

Руфус остановился и хорошенько огляделся. Стражников там было достаточно в этот поздний час, но ни один из них, как он установил, не находился внутри недостроенного здания. Это показалось ему странным. Разве не следовало бы им охранять именно внутри, где предположительно могло произойти следующее бесчинство?


Селена, запыхавшись, прибежала на строительную площадку. Она уже устала в это раннее прохладное утро. Под глазами у нее залегли темные тени. Она почти не спала прошлой ночью после разговора с Ульрикой и очень беспокоилась. Она хотела утром сразу пойти к Ульрике и еще раз поговорить, чтобы внести ясность. Но на рассвете с острова прибежал гонец и сообщил, что что-то случилось, и Селена сразу отправилась туда.

Мужчины стояли вокруг без дела в растерянности и нерешительности.

— Что на этот раз? — спросила Селена.

Мордекай, строитель-египтянин, подошел к ней.

— Люди готовы к работе, Юлия Селена, но мы не можем найти начальника.

— Галла? — Селена обернулась. Люди стояли группами: шлифовальщики мрамора, каменотесы, каменщики. Их лица были слегка опухшими после ночного сна, многие из них в руках держали кувшины с утренним пивом.

— Вы его искали? — спросила Селена.

— Мы послали несколько человек в город искать его. Его нигде не могут найти. Его жена сказала, что его не было ночью дома.

Селена потерла лоб. Неужели это новый прием с целью задержать работы в Домусе? В тот момент, когда она хотела уже послать гонца в гильдию строителей, чтобы прислали Галлу замену, из Домуса раздались громкие крики.

Все обернулись. Руфус выскочил из здания.

— Юлия Селена! Госпожа! — кричал он. — Иди взгляни на это.

Внутри у нее все заледенело. Но она не хотела показывать рабочим свою печаль и последовала за Руфусом в строение, стиснув зубы.

— Вот, госпожа, посмотри! — Он показал на крышу.

Под балками и досками лесов трепыхался белый голубь.

Селена недоверчиво посмотрела вверх. Птица взлетала с балки на балку, вверх и вниз между распорками, не пытаясь улететь через открытую крышу и взмыть в небо. Купол был еще не готов. Здание стояло без крыши. И все же голубь не улетал.

Вдруг Селена увидела, что он держал в клюве ветвь мирты.

— Это знак, госпожа! — воскликнул Руфус так громко, что его крик услышали даже снаружи. — Это знак благосклонности богов.

Один за другим мужчины поднимались по лестнице и осторожно заглядывали в дверь. Увидев наверху белого голубя, они не решались войти и смотрели наверх изумленно, как и Селена.

— Венера дала нам знак, — сказал Мордекай-египтянин. Мирта была священным деревом этой богини.

— А значит, это знак Цезаря! — воскликнул другой мужчина.

Вскоре мужчины, кивая и возбужденно разговаривая, вошли в Домус. Когда звук множества голосов наполнил лишенную крыши ротонду, Руфус наклонился к Селене и пробормотал:

— Галла нет, госпожа. Он больше не придет.

Она посмотрела на него:

— Почему? Куда он ушел?

Руфус не ответил. А когда Селена снова взглянула на голубя, на этот раз более внимательно, она увидела то, что не заметил никто другой, — что ветка мирты привязана к клюву птицы ниткой и что еще одна очень тонкая нитка связывает одну из его лап со средней балкой крыши.

Селена вдруг сразу все поняла. Она была сильно поражена. Повернувшись к Руфусу, она сказала:

— Это действительно знак божественного Юлия. Он говорит нам, что работы в Домусе должны продолжаться. Но у меня теперь нет начальника.

— Я сейчас же пойду в гильдию, госпожа.

— Подожди, Руфус. — Она крепко держала его за руку. — Ты не хочешь занять эту должность?

— Я? Госпожа, я всего лишь старый солдат.

— Я хорошо плачу, и ты будешь получать мясо три раза в неделю.

Руфус расплылся в улыбке:

— Я обижу тебя, если хотя бы не попытаюсь.

Когда через некоторое время она шла к храму, мужчины снова работали, и пение их молотков и зубил раздавалось на весь остров.


В маленьком каменной домике, где раньше хранились вино и копченое мясо и который теперь Селена превратила в свой кабинет, ее ждала Ульрика. Она тоже выглядела усталой и бледной. Она стояла перед матерью скованно и сдержанно, как чужая.

— Я пришла, чтобы попросить тебя рассказать мне все, — начала она.

— О чем?

— Я хочу знать все о том, что сделал Гай Ватиний народу моего отца.

— Что ты имеешь в виду?

— Мой отец рассказал тебе все. Теперь я хочу это знать.

— Ульрика, это было так давно.

— Я хочу знать, что тогда произошло. Я имею на это право. Это мое наследство. Я хочу услышать все, что мой отец рассказал тебе.

Селена покачала головой:

— То, что сделал этот человек, было очень жестоко. Борьба была довольно упорная, но ему этого было недостаточно. Святыни оскверняли, людей жестоко мучили.

— Дальше.

— Зачем, Ульрика? — воскликнула Селена. — Зачем тебе это знать?

— Потому что я хочу увидеть то, что видел мой отец, потому что я хочу почувствовать сердцем то, что чувствовал он. Если бы он остался с нами в Персии, он сам рассказал бы мне все это. Я выросла бы с сознанием его боли. Теперь ты должна передать мне все это.

Селена посмотрела на дочь. Потом сказала:

— Женщин насиловали. Жену твоего отца притащили в палатку Гая Ватиния. У него там были и другие мужчины. Твоего отца заставили смотреть на это.

Лицо Ульрики окаменело.

— Ты сказала, что он вернулся к ней. Значит, она выжила.

— Она была на пороге смерти, когда его угнали.

— А его сын?

— Вульф говорил мне, что они и Эйнара мучили. Он был тогда маленьким мальчиком. Но он выжил.

Сквозь открытое окно ветер принес звуки порта на другом берегу реки.

— Мой брат, — сказала Ульрика. — У меня есть брат по имени Эйнар. Сколько ему было лет? Мой отец сказал тебе?

Селена задумалась:

— По-моему, ему тогда было десять. Ульрика, почему ты не хочешь забыть все это? Прошло так много времени.

— Потому что мой отец еще жив.

Селена посмотрела на нее непонимающе:

— Почему ты так думаешь?

— Он предводитель мятежников, о котором вчера вечером говорил Гай Ватиний. Мой отец — тот человек, который руководит повстанцами.

— Ты же не можешь на самом деле так думать! Ульрика, прошло девятнадцать лет с тех пор, как он уехал из Персии.

Ульрика подошла к окну, обойдя мать. За одну ночь изменилась вся ее жизнь. Теперь все будет иначе. Теперь она знала, что означает ее внутреннее беспокойство, знала, куда ее влечет, почему в Риме она не находила себе места. В те ранние утренние часы, когда она лежала в объятиях Эрика, Ульрика так ясно и отчетливо увидела свое будущее, как теперь она видела Дом ус Юлии. Она знала, что должна делать. Если вождь мятежников не ее отец, тогда это ее брат Эйнар. Но Ульрика никогда не узнает правду, если сама не отправится туда, чтобы самой увидеть все собственными глазами.

— Я уезжаю, мама, — сказала она после долгого молчания. — Я уезжаю из Рима.

— Но почему? Куда ты собираешься?

— В Германию.

— Ульрика!

— Я отправляюсь на поиски своего отца.

— Ульрика, нет!

— Я нужна ему, мама. Теперь я знаю это. Это стало мне ясно, как только я поняла, что мой отец — предводитель повстанцев, который поставит Гая Ватиния на колени. Я должна предупредить его и его народ о планах Гая Ватиния. Он будет очень удивлен, когда увидит, что мой народ вооружен против его хитрости. И я помогу им в борьбе. Я буду заботиться о раненых.

— Пожалуйста, — шептала Селена, — пожалуйста, не уезжай.

Ульрика заколебалась на мгновение. Ее лицо исказилось, будто она хотела заплакать, ее тело потянулось к матери, но в этот момент она совладала с: собой. Она преступила черту и больше никогда не повернет назад.

У двери Ульрика еще раз обернулась и тихо проговорила:

— Ты сказала, что ты и мой отец должны были идти разными путями, ты всегда знала, что ваши дороги рано или поздно разойдутся. Теперь мы должны расстаться, мама, потому что и у нас с тобой разные судьбы. Прощай, и да хранят тебя боги, твои и мои.

Селена открыла рот и хотела что-то сказать, но вместо этого она без слов бросилась к дочери и обняла ее. Ульрика крепко прижала к себе мать, и в этом объятии выразилось все то ощущение неотвратимости судьбы, которое нельзя было выразить никакими словами.

Когда Селена хотела снять с себя цепочку и отдать ее Ульрике, та покачала головой.

— Нет, мама, — отказалась она. — Это ты. — Она показала на золотое кольцо. — Отдай его ребенку, который скоро родится. Он вырастет в Риме и будет гордиться своим прадедушкой. А меня тянет на север. Я не знаю, что делать в Риме. Один сопровождает меня на пути к моему отцу.

Селена всхлипнула:

— Это так далеко, Рикки! И так опасно. Твой дом здесь, в Риме, рядом со мной.

— Нет, мама. Как раз ты должна лучше других понимать, почему я не могу остаться. Большую часть своей жизни ты посвятила поиску своих корней и своего предназначения. Теперь я должна отправиться на поиски.

Селена взглянула на дверь, которая захлопнулась за спиной ее дочери, потом опустилась на стул. В какое-то мгновение ей захотелось вскочить и догнать Ульрику. Она хотела удержать ее в Риме, осталась навсегда с ней. Но уже в следующий момент она знала, что не имеет права это делать. Много лет назад Мера пыталась направить судьбу Селены по иному пути, пыталась руководить ею. Но предназначение Селены было в том, чтобы провести жизнь рядом с Андреасом. Мера не хотела этого принять и заставила Селену идти по пути, который соответствовал ее представлениям.