Рэнд внимательно рассматривал, стоящего перед ним человека. Что-то здесь происходит, и он обязательно узнает, что именно.

— Вы, наверное, очень расстроились в тот день, когда Джои сбила машина?

— Сбила машина? — Спэнс был явно обескуражен.

— Это большое счастье, что его ранения не были столь опасными, не так ли?

— О, да! Абсолютно верно! Именно это я всегда говорю Лени. — Его пальцы вцепились в ее предплечье, и Лени едва сдержалась, чтобы не вырваться от него с огромным отвращением. — Лени, малышка, я должен уйти. Прошу тебя, крепко поцелуй моего Джои и передай ему, что я скоро приду. Я зайду к тебе на днях, а ты подумай пока о нашем разговоре.

Лени обреченно кивнула. Рэнд посторонился, чтобы пропустить пожилого человека:

— Был рад знакомству.

— Взаимно, сэр. Я тоже рад знакомству, доктор Рэнд Бэннет. Надеюсь, мы еще не раз встретимся в ближайшем будущем.

— Может быть. — Рэнд задумчиво наблюдал за уходящим Спэнсом, а потом взглянул на Лени. Она была по-прежнему бледна и напугана.

— У тебя все в порядке? — тихо спросил он.

Она облизнула губы и села за стол.

— Все в порядке, ты что-нибудь хотел?

Он посмотрел на бумаги, которые все это время держал в руках.

— Один из моих пациентов возвращается домой, в Мексику. Я написал письмо с рекомендациями его доктору. Мне хотелось бы, чтобы ты напечатала это.

— Нет проблем. — Лени взяла листки. Письмо было написано рукой Рэнда, частично на английском, частично на испанском. Ей предстояло перевести все письмо на испанский, а потом напечатать его. Она уже делала такую работу для двух других докторов, работающих в клинике, и с каждым разом ей это удавалось все лучше и лучше.

— Лени?

Она подняла глаза и встретилась с озабоченным золотисто-карим взглядом.

— У тебя действительно все в порядке?

— Конечно. Почему должно быть иначе?

— Спэнс Гордон даже не знал, что Джои пережил несчастный случай, я прав?

Его догадливость удивила Лени.

— Да. Он… хм… уезжал ненадолго. Я займусь этим письмом прямо сейчас. Что еще тебе надо?

Он долго смотрел на нее.

— Ничего, думаю, что ничего!

Глава 9

Лени потеряла покой. Все ее чувства были обострены, нервы — взвинчены, и временами ей казалось, что она, не выдержав напряжения, сорвется. Она съеживалась от каждого телефонного звонка, вздрагивала от каждого стука в дверь. Она похудела, и под глазами появились темные круги.

Роза и Ифрейн с тревогой наблюдали за ней и помогали, чем могли. Ифрейн считал, что ее нынешнее состояние вызвано переутомлением на новой работе, поэтому часто предлагал ей вернуться на фабрику. Роза боялась, что Лени недоедает и старалась подкармливать ее. Оба считали, что она заболела, и Лени подозревала, что они недалеки от истины. Она была очень признательна этим добрым и проданным людям, но часто думала, что они стараются вылечить только симптомы ее состояния. Но как ей избавиться от его причины?

Рэнд стал настойчивее и всегда оказывался там, где была Лени. Он искал повода, чтобы просто взглянуть на нее, поговорить, дотронуться до нее, тем самым еще больше осложняя ее жизнь.

Джои тем временем продолжал свои вечерние беседы с Богом. Однажды ночью Лени слышала, как он обещал:

— Я даю слово, что всегда буду убирать в своей комнате, если ты сделаешь Лени снова счастливой!

Как-то утром, через неделю после того, как Спэнс приходил к ней в клинику с новыми требованиями, зазвонил телефон. Лени, отправив Джои в школу, собиралась уходить на работу и, услышав звонок, остановилась в нерешительности. Первым ее побуждением было не отвечать, но телефон продолжал настойчиво звонить. Она сняла трубку.

— Алло?

— Лени? Как хорошо, что я тебя застала!

— Карла? Что случилось? У тебя ужасный голос!

— Я чувствую себя прескверно. Утром я проснулась с головной болью и боюсь, что не смогу добраться до работы.

— Конечно, оставайся, — сказала Лени сочувственно. — Тебе лучше отлежаться сегодня дома.

— Боюсь, что ты права. Но все дело в том, что возникла проблема с ключами.

— Ключами? — Лени почувствовала себя так, будто ее окатили ледяной водой. Она похолодела.

— Ну да! Я не смогу открыть входную дверь и склад с медикаментами. Я прошу тебя сделать это. Сможешь ли ты заехать ко мне по дороге на работу и забрать ключи?

— Нет! То есть, я хочу сказать, что у меня нет машины. Я добираюсь на работу автобусом.

— Ах, да. Ты права. Я не сообразила из-за своей головной боли. Что же делать?.. Придумала! Сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться до клиники?

— Если я выйду из дома в ближайшие пять минут, я успею на автобус, отправляющийся в восемь тридцать, и доберусь до клиники, — она посмотрела на часы, — где-то без десяти девять.

— Прекрасно! Мой муж будет ждать тебя в это время у входа в клинику и передаст тебе ключи.

Ей совсем не нужны какие-либо ключи, подумала Лени. Она только что сказала Спэнсу, что не имеет доступа к ним, а здесь ей практически навязывают их, не спрашивая ее согласия. Вначале она хотела отказаться, ссылаясь на то, что боится брать на себя ответственность, но подумала, что не может так поступать, — Карле нужна помощь.

— Хорошо, — согласилась Лени, и голос ее был намного увереннее, чем она себя чувствовала на самом деле. — Договорились. И… Карла? Надеюсь, ты скоро поправишься.

— Спасибо. Я — тоже. У меня крепкое здоровье. Сегодня я отлежусь и высплюсь, а завтра, я уверена, буду в форме.

— Надеюсь, — прошептала Лени, вешая трубку. Затем добавила про себя: «По целому ряду причин».

День выдался трудным. В клинике было многолюдно, как никогда, и Лени пришлось заменить отсутствующую Карлу.

А в три часа позвонил Спэнс. Когда Лени услышала его голос, сердце ее начало бешено колотиться, и она удивлялась, как это Спэнс не слышит ее сердцебиение по телефону.

— Что ты хочешь, Спэнс?

На этот раз отчим не тратил время на предисловия.

— Ключи!

В первое мгновение Лени подумала, что он знает, что ключи у нее, но его дальнейшие слова успокоили ее.

— Ты уже придумала, как добраться до них, а заодно и до таблеток?

— Я уже говорила тебе, что это невозможно. — Убедившись, что он ничего не знает, Лени немного успокоилась, и голос ее окреп.

— Кто ищет, тот всегда найдет. Было бы желание, а способ ты всегда сможешь найти. Беда в том, что у тебя мало желания. Но не волнуйся. Я готов помочь тебе. Даю тебе еще немного времени, и если завтра в это время у тебя не будет либо таблеток, либо денег, тогда… — он издевательски хихикнул. — Я напоминаю, что в твоих интересах и в интересах Джои, иметь завтра либо — одно, либо — другое.

Лени повесила трубку и опустила голову на руки. «Я должна справиться со Спэнсом! Я должна справиться со Спэнсом! — неустанно повторяла она. Может быть поговорить с Рэндом? Нет! Никогда!.. Тем более, что он сегодня не работает. Сегодня очередь другого врача. Она должна справиться со Спэнсом сама. И сохранить Джои. Брат останется с ней сегодня… завтра… послезавтра. А может быть произойдет чудо, и отчим исчезнет?» — Она пыталась себя убедить, что и такой вариант возможен, но подумала, что принимает желаемое за действительное. Лени чувствовала, что силы ее на исходе, и не была уверена, что выдержит еще чье-нибудь малейшее давление.

До закрытия клиники оставалось пятнадцать минут. Лени угрюмо сидела за столом. Недавно она позвонила Розе и предупредила ее, что задержится, так как в шесть часов должна закрыть клинику. Вначале она хотела передать ключи Джесси, чтобы тот сам закрыл клинику, а потом забрал их с собой. Но Карла доверила ключи ей, а Спэнс хочет, чтобы она воспользовалась ими и украла наркотики для него, поэтому она решила, что несет личную ответственность за них и должна надежнейшим образом спрятать их и завтра вернуть Карле вместе с нетронутыми медикаментами. И Лени понимала, что ее решение может быть не самое разумное, и, несомненно, она проведет из-за него очередную бессонную ночь.

Она выглянула в окно, посмотрела на темнеющее небо и подумала, что вдобавок ко всем своим трудностям еще и намокнет. Она могла поспорить с кем угодно, что в ближайшие пятнадцать минут пойдет дождь. Как раз в это время она будет стоять на остановке и ожидать автобус. Но как бы то ни было, день почти позади, заключила она философски, и больше ничего не произойдет.

Она снова ошиблась.

За пять минут до закрытия клиники Рэнд вошёл в комнату и уселся на край стола. Лени знала, что сегодня прием вёл другой врач, поэтому его появление удивило её.

— Что ты здесь делаешь?

— Я заходил сюда по делам! Только что разговаривал с Джесси, и он сообщил, что ты задерживаешься на час, чтобы закрыть клинику. Мне очень хотелось сказать, что я благодарен тебе за то, что ты заменила Карлу сегодня.

Она не могла отвести глаз от его сильных, красивых рук, с тесно сплетенными длинными пальцами. Удастся ли ей когда-нибудь забыть, как трепетно они ласкали ее тело? Нет, она не смеет вспоминать. Она не должна думать об этом, иначе снова потеряет самообладание. Усилием воли она заставила себя расслабиться.

— Я старалась. Хотя ничего особенного не сделала.

— Джесси так не считает. Он сказал, что ты была незаменима сегодня и всегда оказывалась в нужное время в нужном месте.

— Спасибо. — Похвала Рэнда согрела ее. Последнее время она чувствовала себя такой одинокой, несчастной. И ей было приятно услышать что она наконец сделала что-то хорошее.

Вдруг Рэнд, взглянув на рисунок, прикрепленный к боковой стенке картотеки, весело рассмеялся.

— Что это?

— Ты хочешь сказать, что не узнаешь, что там нарисовано? — удивилась Лени, оглядываясь через плечо на прямоугольный листок с рисунком.

Рэнд присмотрелся.

— Ну, это несомненно чья-то фигура, на шее которой закручено что-то напоминающее змею, с широкой головой, — медленно расшифровал он.

— Рэнд, я не могу поверить, что ты не узнаешь стетоскоп!

— Стетоскоп? Ха-ха-ха! Тогда становится ясным, почему это доктор Гордон надписал над ним каракули ярко-красным карандашом!

Она засмеялась. Это был ее первый непринужденный смех за последние недели.

— Ты с самого начала узнал, что это рисунок Джои, да?

— Абсолютно точно. Джои, без сомнения, очень талантлив. Этот рисунок — самое совершенное толкование образа, которое я когда-либо видел у доктора.

— Да! Я тоже думала именно так. — Ей было хорошо. — «До чего приятно вот так посмеяться вместе с Рэндом, забыв обо всех проблемах», — размышляла она. Как ей этого не хватает.

— Держу пари, что не ошибусь, если скажу, что Джои собирается стать доктором.

— Угадал, — кивнула она, — и нам всем сейчас достается. Ни Роза, ни я, ни Ифрейн не можем чувствовать себя в безопасности.

— Он практикуется на вас, не так ли?

— Боюсь, что так. А ты помнишь плюшевого мишку?

— Еще бы!

— Ему, бедняжке, достается больше всех. Джои решил, что одна из его лап сломана и нуждается в гипсе.

— Ах, что же случилось? Неужели плюшевый мишка выбежал на дорогу и попал под машину?

— Что-то в этом роде, — согласилась она смеясь. — Но Джои, доктор Джои, не растерялся и оказал ему помощь в травматологическом отделении, которое базируется на нашей кухне, сделав для него гипс из муки и воды.

— Что ты говоришь? — его наполненные радостью глаза ласкали Лени.

— Он наложил гипс на лапу медвежонка, и теперь боюсь, что когда доктор Джои решит его снять, то вместе с ним оторвет и выздоровевшую лапу.

— Я думаю, не стоит расстраиваться. Этот мишка и так выглядит весьма хулиганистым.

— Да, действительно.

— О, доктор Бэннет! — удивился Джесси, появившийся в дверях. — Я и не знал, что вы здесь.

— Я пришел недавно. Я подумал, что стоит предложить Лени подвезти ее к дому.

— Хорошая мысль. Тогда ей не придется мокнуть под дождем в ожидании автобуса.

Рэнд встал, подошел к окну и выглянул на улицу.

— Не думаю, что будет дождь. Я просто подумал, что раз Лени переработала лишний час, мне следует подвезти ее домой и избавить от изнурительной поездки на автобусе.

Джесси улыбнулся.

— В любом случае, Лени, лови!

Лени ловко подхватила брошенные ей ключи.

— Карла недавно звонила и сказала, что ей намного лучше. Поэтому завтра утром будет ждать тебя с ключами у входа в клинику.

Она крепко сжала ключи в руках, и это было единственным проявлением напряжения, нарастающего в ней после того, как Рэнд сообщил, что намеревается отвезти ее домой.