Рэнд посмотрел на Лени и, встретившись со взглядом ее изумрудных глаз, чуть не задохнулся от волнения, он понял, что потребуется время, терпение и немалое усилие, чтобы завоевать ее. Он пойдет на это. Он понимал, что если сделает Лени своей, то добьется самой большой награды в своей жизни, самой ценной награды.

— Мне не хотелось бы оставлять тебя одну, — проговорил он мягко.

— Я привыкла к одиночеству.

— И это непростительно, — он снова почувствовал неудержимое желание обнять ее и прижать к груди, но усилием воли подавил его. — Ну, что ж, я пойду. — Он выпрямился. — Но, прежде, чем уйти, мне хотелось бы разбудить Джои, чтобы проверить, как он себя чувствует.

Джои! Вопреки желанию выпроводить Рэнда, Лени обрадовалась тому, что он будет рядом, когда она разбудит брата в первый раз, ведь доктор в клинике предупреждал, что рана на лбу обширная и пока нельзя исключать возможность сотрясения мозга.

Она включила ночник у кровати и опустилась рядом на колени. Рэнд сел напротив.

— Джои, милый! Проснись, — она слегка потрясла его за плечи. — Джои!

Мальчик медленно открыл глаза и заморгал.

— Привет, родной! Как дела? — облегченно спросила она.

— У-у-у-кей!

— Он все еще под влиянием обезболивающего, — тихо сказал Рэнд.

Джои повернул голову на звук его голоса и доверчиво улыбнулся. Рэнд ответил тем же. Он всегда питал слабость к детям.

— Привет, плюшка!

— Ты все еще здесь? — сонно проговорил Джои.

— А как же? Ты помнишь, что с тобой произошло?

После короткого замешательства он заговорил:

— Черепаха… — Лени и Рэнд переглянулись. — Там была черепаха, и я хотел посмотреть на нее. А потом была машина, — добавил он, закрывая глаза.

Она погладила брата по головке.

— Ну, а теперь спи, малыш. Я буду рядом. Если понадоблюсь, позови меня, о'кей?

Но Джои не ответил. Он снова заснул, крепко прижимая к груди своего любимца — мишку. Позже, когда Лени закрывала дверь в комнату брата, Рэнд перехватил ее озабоченный взгляд.

— Не волнуйся, Лени, — успокоил он ее. — С ним все в порядке. Детские раны заживают быстро.

— Я знаю, но когда он болен, мне тоже больно.

«Странно, — подумал он. — Со мной то же самое. Мне плохо, если тебе плохо».

Ему хотелось сделать еще одну попытку и предложить остаться на ночь, чтобы вместе с ней будить Джои каждые два часа, но, боясь отказа, не решился. Он немного подумал, затем полез в карман, достал авторучку, карточку и записал свой номер телефона.

— Если по какой-либо причине тебе покажется, что с Джои не все в порядке, позвони мне, — сказал он, протягивая ей карточку с номером телефона. — В любом случае, Лени, даже если причина покажется не значительной. Если тебя что-то будет волновать или просто захочется поговорить, позвони мне.

Лени заранее была уверена, что никогда ему не позвонит, но карточку, тем не менее, взяла и долго рассматривала написанный там номер.

Почувствовав, как он взял ее за подбородок, девушка подняла глаза и вздрогнула. Никогда прежде она не встречалась с таким любящим, ласкающим взглядом золотисто-карих глаз.

— Спокойной ночи! — сказал он, нежно целуя ее в губы.

— Спокойной ночи!

Он открыл дверь и шагнул в затихающий весенний дождь.

Лени провела пальцем по губам и вдруг ей захотелось горько заплакать.

Это потому, что пришлось пережить много волнений, связанных с несчастным случаем, и ее защитные силы на исходе, подумала она. Но факт оставался фактом: Рэнд подарил ей на прощание невероятно нежный поцелуй. Она не была приучена к мужской нежности, к мужскому прикосновению. А Рэнд Бэннет прикасался к ней весь вечер… И он был очень нежен… И ей было приятно, этого она не могла отрицать.

Глава 3

После ухода Рэнда, время, казалось, остановилось. Ночь была длинной и безмолвной, и Лени, взволнованная последними событиями, не могла уснуть.

Сидя у изголовья, она наблюдала за спящим Джои, а мысли ее снова и снова возвращались к Рэнду. Ей казалось странным, что Джои так быстро привязался к нему. Нельзя сказать, что в повседневной жизни мальчик был сдержанным и с трудом заводил знакомства, нет, но эта его поспешная привязанность казалась необъяснимой. А затем, к своему стыду и раздражению, вспомнила, как сама растворилась в его поцелуе. Сама-то не лучше! Он стремительно ворвался в их жизнь, и за несколько часов все перевернул.

Но, несомненно, все произошло именно так, пыталась она убедить себя в который раз, потому что они встретились в неподходящее время. Слишком растерянной и уязвимой она была, только и всего! Тем не менее, решила она, Рэнд Беннет — действительно опасный человек. Он из тех, кто способен подчинить своим чарам даже самого стойкого и непреклонного человека. Он — настоящая угроза женской независимости, а независимость — это то, что она ценит больше всего в жизни.

Правда, она не всегда так считала. Ее детство, наполненное весельем, счастьем и любовью, можно было назвать идиллическим. Ее растили и оберегали любящие друг друга родители, но когда ей исполнилось пятнадцать лет, все изменилось, и смех и радость куда-то испарились. Ее отец умер, а мать, Элис, почувствовала себя потерянной, оставшись без мужа. Она лишилась опоры, скалы, за которой она не боялась превратностей жизни. Лени часто вспоминала, как через две недели после похорон, застала мать на кухне. Она сидела за столом и растерянно смотрела на лежащую перед ней пачку счетов. И Лени вдруг осознала, что ее мать не имеет представления даже о том, как оплачиваются счета.

Лени любила свою мать и следующие два года делала все возможное, чтобы помочь ей, но к своему отчаянию, очень быстро поняла, что той нужно гораздо больше, чем она в состоянии дать.

Девочка Лени превратилась в смелую, пылкую и легкомысленную красавицу. Ей нужна была надежная, крепкая рука, которой она была лишена. Мать, сама потерявшая все ориентиры, была не в состоянии дать ей какое-либо направление в жизни.

Когда Лени исполнилось семнадцать лет, в их доме появился Спэнс Гордон — молодой, красивый гражданский летчик, работающий в местном аэропорту. Элис была ослеплена им, а Лени возненавидела с первого взгляда.

В то время она не могла облечь в слова и объяснить причину своей неприязни. Да и он не делал ничего такого, чтобы Лени могла сказать: «Вот, смотри! Я была права!» Однако слишком подозрительной была его обтекаемость и подчеркнутое желание понравиться.

Не в силах видеть, как мать доверилась человеку, который рано или поздно обидит ее, Лени взбунтовалась и поступила по своему: хлопнув дверью, ушла из дома и бросила школу, устроилась официанткой. Она зарабатывала достаточно, могла оплачивать квартиру, которую делила с четырьмя другими девушками. В те годы ее окружали люди, главная цель которых — жить весело и беззаботно. Так жила и Лени, но по-прежнему не забывала мать и старалась поддерживать с ней тесную связь. Часто навещала, но как ни старалась, ей редко удавалось застать ее одну. Спэнс был всегда рядом, и Лени подозревала, что он устраивал так, чтобы не оставлять их наедине, так как боялся, что Лени настроит мать против него. Он не ошибался. Лени делала это много раз. Однако все ее попытки оказывались напрасными: Элис, к огорчению Лени, с каждым днем все больше и больше зависела от него. После смерти отца у матери осталось приличное состояние, позволяющее ей спокойно и безбедно прожить остаток жизни. Но сразу же после замужества, Элис передала все финансовые дела Спэнсу, и тот, за последующие два года, распорядился деньгами по-своему. Когда он потерял работу, то поисками новой заниматься не собирался. Деньги кончились, и Элис была вынуждена рассчитать Розу. А потом еще и беременность. Жизнь ее снова изменилась. Отсутствие денег и перспектива появления нового ребенка напугали Спэнса: он стал уходить из дома, его отлучки становились все более длительными и, каждый раз, возвращаясь, он не пытался даже объяснить их причину. Элис страдала, и впервые за последнее время Лени почувствовала, что мать, нуждаясь в любви и поддержке, стала тянуться к ней. И Лени старалась помочь ей, но, к своему отчаянию, сознавала, что бы она ни делала, этого по-прежнему было мало.

Даже рождение Джои не спасло положения. Элис постепенно теряла силы, и Лени вдруг поняла, что ее мать принадлежит к числу женщин, которые расцветают только от любви и заботы мужчины. И как только они исчезли, Элис, будучи слишком нежной и хрупкой, начала угасать. Она не умела противостоять жизненным трудностям в одиночку. Лени подозревала, что именно в это время у нее самой родилась эта острая необходимость — быть независимой и самостоятельной. Два года спустя, когда Лени исполнился двадцать один год, Элис умерла. После похорон Лени забрала брата и ушла. Спэнс ни единым словом не попытался удержать их…

Забрезжил рассвет, за воспоминаниями Лени не заметила, как прошла ночь. С чашкой кофе в руках она подошла к окну и выглянула во двор. Если верить наступающему утру, день обещал быть теплым и солнечным.

Она отпила глоток горячего кофе, обжигая губы и… что это? Ее воображение, или губы, действительно, до сих пор сохранили вкус его поцелуя? Она медленно провела рукой по губам.

Прошлым вечером он ворвался в их жизнь, как ураган, и за короткое время, проведенное вместе, подверг ее многим испытаниям. Рэнд — первый мужчина, целовавший ее за последние четыре года, и, как ни старалась, она не могла перестать думать о нем.

Стук в дверь прервал ее мысли. В комнату вошла Роза и, увидев темные круги под глазами Лени, она всплеснула руками, воскликнув:

— Боже мой! Бедная моя малышка! Ты ужасно выглядишь! Что, Джои плохо спал?

— Джои провел ночь прекрасно, — успокоила ее Лени, — он проспал бы до утра, если бы я не будила его каждые два часа.

Роза отправилась на кухню. Это помещение, независимо от того, кому принадлежало, было именно то место, где она чувствовала себя как рыба в воде. Она тут же схватилась за сковородку и предложила Лени:

— Посиди и отдохни. Я сейчас приготовлю омлет, который так любит Джои. — Она оглянулась на присевшую у стола Лени, и добавила твердо: — И ты тоже немного поешь.

— Нет, я не буду, я действительно не могу есть.

— Нет! Ты поешь! — перебила ее Роза, и в ее голосе зазвучала такая же твердая непреклонность, как в те годы, когда Лени была маленькой девочкой. — А потом ты пойдешь ко мне и выспишься. Ифрейн сказал, что сегодня тебе не надо на работу. Поэтому поспи, а я присмотрю за Джои.

Она не будет возражать, решила Лени. Небольшой сон сейчас будет настоящим блаженством.

Роза открыла холодильник и достала нужные продукты.

— Я слышала, как вчера к дому подъехала машина, — подчеркнуто равнодушно начала она, — выглянула в окно и увидела, что тебя и Джои привез доктор… ну тот, который был в клинике, ты знаешь… — Будто Лени могла забыть, кто ее привез. — Красивый!

— Да, красивый! — улыбнулась Лени и поудобнее устроилась, набираясь терпения, чтобы послушать то, что, как уже не раз бывало, последует дальше.

— В клинике мне хватило только одного взгляда, чтобы определить — очень мужественный человек. Ты согласна? — спросила Роза с надеждой. Лени молчала, и та решительно возобновила атаку: — Итак, как долго он здесь был?

«Она же знает с точностью до минуты!» — потешалась Лени.

— Недолго, — сказала она вслух.

— Я надеюсь, что ты не отправила человека голодным и как следует накормила его? Ты хорошо готовишь, я знаю, я же сама тебя учила. Я часто говорю Ифрейну: «Вот повезет какому-нибудь мужчине получить такую жену».

Наблюдая за тем, как Роза готовит, Лени вдруг пожалела желудок Джои. Та, сосредоточившись на одном единственном объекте по имени Рэнд Бэннет, автоматически бросала в омлет все, что попадалось под руку: перец, лук, чеснок и разные травы. Лени едва успела выхватить из ее рук кастрюлю с оставшимся со вчерашнего вечера тушеным мясом, которое Роза, увлекшись разговором, собиралась выбросить.

— Это для Джои!

Роза, оставив омлет и водрузив руки на свои необъятные бедра, уставилась на нее.

— Я сказала Ифрейну: «Это слишком долго длится, она даже ни с кем не встречается».

«Ей нужен мужчина», — опередив Розу, процитировала про себя Лени.

— Я сказала ему: «Ей нужен мужчина», — сердито заявила Роза.

«И Ифрейн согласился», — продолжила про себя Лени.

— И, что ты думаешь? Ифрейн согласился, — многозначительно подытожила Роза.

Лени на память знала все, что Роза скажет по поводу ее одиночества. Знала она также, что Роза не добралась до середины своего выступления. У нее не было настроения выслушивать все это заново.

— Знаешь, Роза, — Лени, поднимаясь, зевнула. — Я думаю, что не выдержу больше ни минуты без сна. Если ты действительно не против, я воспользуюсь твоим советом и пойду к тебе, чтобы чуть-чуть поспать.