Ей действительно стало уже все безразлично.
— Ну, тогда кончай его, Ингмар!
— Не надо! — завизжала испуганная девушка и подбежала к уже поднявшему кинжал для последнего удара викингу, — умоляю тебя, не надо никакой крови в день нашей свадьбы!
— Как прикажете, дорогая, отпусти его, брат! — герцог был сама любезность.
Ингмар поднял противника, как мешок с репой, и водрузил его на еще не очень твердые ноги.
— Прошу прощения, барон, за некоторые неудобства, которые я доставил, но меч твой я все-таки заберу, — насмешливо ухмыльнулся норманн.
С этими словами он сделал несколько движений, издевательски изображая отряхивание одежды де Брюнне и, развернув его спиной к себе, сильным пинком ниже пояса сообщил ускорение в сторону французской конницы.
— Адью, мессир!
Не видя перед собой ничего от стыда, захлебываясь от ненависти, барон побрел по полю, а Ингмар повернулся в сторону своей жены.
— Ну что, дорогая, гости прибыли, будем пировать?
События, которые произошли в этот ужасный день, так измотали бедную Клариссу, что она перестала соображать и ориентироваться в пространстве. Девушка так ничего и не ответила и стала медленно проваливаться в благословленное забытье. Но в следующее мгновение она ощутила, как сильные руки норманна подхватили ее — под дикий рев войска викингов он понес жену в сторону драккара. Все вокруг закружилось и завертелось, и очнулась бедная новобрачная лишь тогда, когда Ингмар вносил ее через главные ворота во внутренний двор замка. Гости, стражники, слуги, все те, кого девушка знала многие годы — все ликовали и бросали в небо букеты цветов. Ингмара и его дружину встретили как долгожданных гостей.
Пир викингов
Когда Ингмар вносил жену через ворота замка, с ее ножки свалилась туфелька. Какой-то ловкач из толпы тут же подхватил изящную вещичку и исчез в неизвестном направлении. Дружинники быстро заполнили все пространство внутреннего двора замка. Звон мечей, бряцанье кольчуг, ржанье лошадей — такой суматохи давно не знал замок Мелан. Тетушка Маго, экономка замка, совсем растерялась, но, завидев графиню на руках у викинга, взяла в руки большой каравай и приняла надлежащую позу.
— Мадмуазель, ой, что это я, — мадам Кларисса, — запнулась женщина, — мы рады встречать вас в родном доме в этот славный день, и просим вместе с мужем отведать праздничного пирога.
Ингмар поставил жену на ноги, при этом графиня почувствовала, что одна нога у нее босая.
— А туфелька-то у нас, — завопили из толпы.
— Туфельку сейчас выкупим, — пообещал молодой муж и повернулся опять к Маго, — ну что, вручай хозяйке ключи, фартук и веник, пусть вступает в управление хозяйством!
Маго торжественно вручила Клариссе большую связку черных ключей, нарядный новый веник, и стала завязывать белый фартук на узкой талии. Рука девушки с ключами безвольно повисла — еще утром эти ключи она дала на время экономке, а сегодня их вручили обратно, да еще с такой помпой. Ингмар, откусывая часть пирога, так сильно разинул рот, что Кларисса потеряла всякую надежду откусить больше.
— Все, — подумала девушка, — этот варвар захватит всю власть в графстве. Наступил на пояс, переодел кольцо и откусил больше половины пирога.
— Эй, друзья, — повернулся в сторону толпы Ингмар, — покупаю туфельку новобрачной за бочку пива!
Похитители восторженно загудели, и туфелька вернулась на свое законное место.
Новобрачные вошли в самый большой зал замка, который был убран по такому случаю очень нарядно. Повсюду были развешены красочные гобелены, расставлены букеты цветов, источавшие нежный аромат. Праздничный стол ломился под тяжестью вкуснейших яств. Французы, которые были приглашены на свадьбу — различные родственники и соседи, которых Кларисса знала с детства, а иных и вообще не видела ни разу, уже встречали новобрачных в зале веселыми возгласами. Но к их удивлению, из-за спины Ингмара в помещение ввалилась целая ватага бородатых норманнов — гостей оказалось больше, чем ожидали. Викинги были страшно возбуждены только что происшедшими событиями и продолжали обсуждать поединок, восхищаясь, как красиво их вождь победил барона. Под командованием тети Мари соорудили длинные столы, накрыли их скатертями. Из кладовых были извлечены старинные кубки, красивые кувшины для вина, дорогие серебряные блюда — все то, что бережется для подобных случаев. Поснимав, кольчуги, оружие, заморские гости стали деловито рассаживаться, выкрикивая непонятные фразы. Кому не хватило места, быстро смастерили дополнительные столы. В ход пошло все, что попалось под руки: скамьи из кухни и других помещений, доски, бочки. Мужчины, наконец, разместились и почти сразу принялись пить вино и пиво, спорить и что-то рассказывать. И когда Ингмар и Кларисса устроились на своем почетном месте, торжественный зал превратился в какой-то вертеп. Герцог Роберт занял главное место за столом, рядом с новобрачными, и стал деловито командовать пиром. В течение нескольких минут викинги заняли доминирующее положение на празднике, а остальным гостям пришлось подстраиваться под северные нравы. После первой-второй чаши вина посыпались поздравления, кто-то затянул песню, и она была дружно подхвачена целым сонмом грубых голосов. Франки не стали артачиться, а быстро перезнакомились с неожиданными гостями, и норвежские песни стали перемежаться с французскими балладами и плясками.
— А, Хакон Финн! — окликнул Роберт круглолицего крепыша, тащившего бочонок с пивом, — давно я тебя не видывал.
Хакон был действительно из Финляндии. Он прибился к отряду отца Ингмара во время походов на Византию еще мальчишкой, да так и остался с норвежцами. На счету Финна было множество подвигов и курьезных происшествий. Он успел даже побывать в далекой Гренландии.
— Это ты тут просидел зад, Роберт, в райских кущах, вот и не встречались, — отозвался северянин.
— Да, «просидел», — перебил беседу хриплым голосом кто-то из зала, — посидите тут, в Нормандии — сами увидите, как здесь спокойно — каждую минуту ожидай нападения!
— Да, я вижу по тебе, как вы тут ослабли, — возразил Финн, — давно не держали ваши пальчики весла на океанском переходе!
— Это мои-то «пальчики»! — вылез из толпы обладатель хриплого голоса и протянул ладонь. Рука верзилы с рыжей копной волос оказалась размером с добрую лопату, а толстые пальцы были иссечены паутиной трещин.
— Медвежья лапа еще не доказательство силы, Фреде, — оказалось, что спорщики давно знакомы, — вот поднимешь бочку одной рукой — отдам ее тебе, а не поднимешь — с тебя два солида!
— Ха! — заорал верзила и схватил бочонок. Он сразу же стал поднимать пиво правой рукой, но от неловкого движения бочонок покатился, и пришлось придержать его левой. Викинги заревели. Но Фреде продемонстрировал, как он держит тяжесть на вытянутой руке всему залу.
— Так не годится! — старался перекричать общий гам Финн, — сказано было «одной рукой»! Не считается.
Верзила так грохнул бочонком о пол, что чуть не разбил его.
— Не годится? Тогда сам подними — будешь знать, как подначивать!
Финн был явно меньше своего оппонента, и было видно, что справиться с придуманным им заданием ему будет куда труднее.
— Поднимай, Хакон, поднимай! — орали викинги.
Бородач подкатил бочонок к коленям и примерился. Одной рукой справиться было очень трудно. Тогда он вытащил пробку и стал жадно пить из бочки, так что струи золотистого, пенящегося пива стекали по заплетенным усам и груди. Но это явно не смущало спорщика.
— Э-э, ты чего пьешь? — возмутился Фреде, — так не договаривались!
— Отпить из бочонка, чтобы увеличить силу — обычное дело, — возразил хитрец Финн, — тебе тоже не возбранялось это сделать.
И резким движением подкинул бочку к потолку. Но зафиксировать свое достижение зачинщику спора все же не удалось, и тяжесть полетела к викингам под ноги. Если бы не заботливые руки, подхватившие бочонок, разлетелся бы он на дощечки.
— А! Проспорил! — заорал Фреде.
— Нет, я же поднял!
— Поднял на мгновение, а ты бы удержал!
— А разве я говорил «удержать»? Я говорил «поднять», — хитро ухмыльнулся Финн, — гони два солида!
— Нечестно! Ты лжец! — взвился громила.
Мнения викингов разделились. Одни кричали, что Хакон не прав, другие, все больше из дружины Ингмара, — что хитрость тоже допустима в споре.
— Все, на улицу, будем биться, — подвел итог спору Фреде.
— Биться! Биться! — ревела толпа.
— Эй, спорщики! — прервал возгласы герцог Роберт, — вы забыли, что находитесь на свадьбе?
Очевидно, что это было действительно так. Хакон и Фреде обескуражено почесали затылки, но все же продолжали со злобой смотреть друг на друга.
— Так вот, — заключил герцог, — давайте свои мечи сюда, — никакой крови на пиру не будет! Биться на кулаках!
— На кулаках, — поддержала толпа, и мгновенно зал на половину опустел: почти все викинги вышли на улицу, вслед за спорщиками.
Кларисса была удивлена столь необычным нравам норманнов. Просторные своды зала стали тесными от буйных чувств морских разбойников, и их внезапное исчезновение позволило перевести дух. А Ингмар, наоборот, был доволен, что свадьба получается веселая, похожая на пиры в родном краю, проявление дикой силы его не пугало, а наоборот — забавляло.
Тем временем спорщики оказались посередине двора, в кругу наблюдателей, с закатанными рукавами. Как и следовало ожидать, пока Ингмар и Роберт вышли из зала, Финн уже лежал поверженный, а Фреде замахнулся для очередного сокрушительного удара.
— Лежачего не бьют! — остановил драку герцог.
Но Хакон, воспользовавшись тем, что противник отвлекся, покатился ему в ноги, и оба стали барахтаться в пыли, награждая друг друга мощными ударами. Пришлось растаскивать драчунов, пока они не покалечились. Норманны с трудом сдерживали взбесившихся кулачников, они вырывались, чтобы снова броситься на друг друга.
— Роберт! Суди! Суди, кто выиграл, — вопила толпа.
Герцог уселся на скамью, услужливо притащенную кем-то из слуг замка, и застыл. Викинги тоже замолчали, успокоились и спорщики, ожидая справедливого суда.
— Так вот! — начал Роберт и поднялся, — Фреде, конечно, бочонок не поднял!
— Не поднял! — закричали присутствующие.
— Но и Хакон Финн действовал хитростью. Сам тоже не смог этого сделать, хотя и отпил пива.
— Правильно! Правильно!
— В кулачном бою победил Фреде.
По двору прокатился одобрительный гул.
— Значит так, — герцог встал и вышел в центр круга. Все, и спорщики, и наблюдатели, смотрели на него с надеждой. — Хитрость — тоже хороший способ борьбы. Финн платит Фреде один солид!
Верзила довольно заулыбался.
— А сам он должен допить сегодня весь бочонок пива!
Гул возгласов, казалось, мог снести кирпичные стены крепости. Смех, ликование, шутки прокатились по рядам викингов.
— Если, конечно, ему никто не поможет, — уже не так громко добавил Роберт и повернулся к крыльцу. Они в обнимку с Ингмаром вернулись обратно в зал, где оставалась ошеломленная валом необычных событий новобрачная.
Потрясенная происходящим, Кларисса молча сидела за столом. В душе у нее был сплошной мрак. Все было так хорошо продумано, ей казалось, что она ловко перехитрила своих навязчивых женихов. Девушка вообще не хотела выходить замуж и весьма успешно отбивалась от любых предложений. У нее была отработана хитроумная тактика: когда отец доводил до сведения Клариссы, что, мол, такой-то барон просит ее руки, и вообще, она уже давно должна быть замужем, лукавая дочь, зная о том, как любит ее отец, обнимала его за шею, прижимаясь бархатистой щекой к грубому отцовскому лицу как нежный, беззащитный котенок.
— Милый папочка, я так люблю вас с мамой и братиком, почему ты гонишь меня из дома, отдавая какому-то чужому дрянному мужчине. Я умру от тоски по тебе и маме. Ты же не хочешь, чтобы твоей дочке было плохо? У меня такой же гордый характер, как и у тебя, а мне будут приказывать, повелевать, а я не стерплю, значит, меня будут наказывать, может даже и побьют!
После таких ловких тактических маневров отец, безрассудно любящий свою красавицу-дочь, обычно уступал, и очередные сваты уезжали ни с чем. Так и досиделась Кларисса до шестнадцати лет, чему была очень рада. Девушка знала об униженном положении замужних женщин на примере своей тети Мари, баронессы де Варенн и соседки, виконтессы Маргариты де Бар. Они ничего не значили в своей семье, мужья изменяли им чуть ли не с каждой служанкой, а если несчастные пытались хотя немного возмутиться, их протесты обычно пресекались побоями. А ведь эти женщины в молодости были очень хорошенькими, а их мужья, по мнению Клариссы — страшными уродами. Да и горячо любящий ее отец тоже был частенько несправедлив к ее матери, своей жене. Служанки рассказывали, что граф, который был старше жены на двадцать лет, жутко ревновал свою очаровательную супругу к каждому молодому рыцарю. Кларисса частенько видела мать с заплаканными глазами. Сейчас, когда ее не стало, девушка с глубоким состраданием думала о судьбе этой прелестной женщины. Получила ли она хоть немного счастья в своей безрадостной жизни? Кларисса догадывалась, что ее мать не любила отца, сурового и жестокого Эдмонда де Мелана, и скандалы возникали из-за ее отказа графу в супружеской близости. Еще в детстве она подслушала, как мама жаловалась своей сестре Мари, как невыносимы ей эти самые супружеские обязанности — родила, мол, она своему графу троих детей, один, правда, умер в детстве, и хватит, пусть оставит ее в покое. И мать с такой неприязнью рассказывала о тяжелых женских обязанностях, что у маленькой девочки навсегда сложилось мнение, что это неприятно и довольно болезненно для женщины. Поразмыслив, юная девушка решила вообще не выходить замуж, а остаться незамужней. Тут, в родном доме, ее никто не обидит, не принудит к этим неприятному брачному долгу, она будет спокойно жить с родителями и братом в родном замке. Но жизнь внезапно полетела кувырком — Ричард повредил позвоночник, погибли родители, и в одночасье хрупкая молодая девушка стала графиней де Мелан. Ей пришлось вершить суд в графстве, принимать ответственные решения, распределять доходы. Клариссе показалось, что у нее все хорошо получается — ее уважают и считают достойным сюзереном. Графине нравилось ее новое положение, и девушка не считала, что ей следует что-то менять в жизни. Она гордилась собой и не хотела отдавать власть какому-то постороннему человеку. Юная графиня не желала понимать простых вещей — она жила в жестоком мужском мире, и никто не позволил бы женщине, да еще такой молодой, единолично управлять графством, пусть даже у нее это получалось не хуже, чем у мужчины. Слишком сильная вражда была между Нормандией и крупными франкскими феодалами, чтобы они позволили мирно существовать маленькому независимому графству, с женщиной в качестве сеньора.
"Охота на Клариссу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Охота на Клариссу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Охота на Клариссу" друзьям в соцсетях.