В груди Лоры разлилось тепло, и чувства, которые копились в сердце всю эту неделю, устремились к Джо. Порыв был так силен, что она даже изумилась, поняв одно: ее тянет к этому человеку…

— Я… я вам доверяю, — отрывисто прошептала Лора.

Он коснулся рукой ее волос и осторожно пропустил пальцы сквозь легкие пшеничные завитки, перехваченные белой лентой.

— Но вы весьма оригинальным способом это выражаете.

Лора снова закрыла глаза, позволив его ровному бархатному голосу заполнить себя всю до краев.

— Пончик не хотел… — начала было она, но замолчала. Нечего сваливать свои ошибки на Пончика. Или даже на Кена. Джо или заслуживает ее доверия, или нет. И она или способна подарить ему это доверие, или не способна. Лора подняла глаза. На фоне бирюзового озера и темной зелени лесной опушки Джо выглядел уверенным, сильным, мужественным. Да, он заслуживает все то хорошее, что она может ему дать. Но вот только… сможет ли она? Возможно ли это — снова научиться любить?

Ее губы медленно раскрылись.

— Как мне вас убедить?

— Вот так, — пробормотал Джо. Его рука обхватила ее голову, он наклонился к Лоре. Страстное желание пронзило ее, и на этот раз она позволила себе устремиться навстречу губам Джо. Целуя, он крепко прижал ее к себе. Лора почувствовала, как тяжело поднимается и опускается его грудь. Его губы секунду нерешительно медлили, потом прильнули к ее рту так бережно, что Лора сразу поняла: он изо всех сил держит себя в руках. Джо как будто почувствовал ее сомнения и побоялся неосторожным движением нарушить зарождающееся хрупкое доверие.

— Вот так, — глухо повторила Лора, самозабвенно соединяя губы с его губами плавным шелковистым скольжением.

— Вот так, — откликнулся Джо с довольным смехом. Его губы раскрылись и язык сладостно коснулся ее языка. Охватившее Лору томление превратилось в настоящую боль, которая сосредоточилась в огненной точке в глубине ее живота.

Внезапно Джо выпустил ее.

— Нам лучше остановиться сейчас, или нас остановит только холодное купание в озере.

— Гмм, — задумчиво протянула Лора, словно взвешивая «за» и «против». — А вы что предпочитаете?

Джо взглянул в сторону дома.

— Гленн вполне может пожить один еще несколько дней. Почему бы нам не вернуться в город?

— Если вы так этого хотите… Кофейные глаза Джо пылали страстью.

— То, чего я сейчас хочу, — это оказаться в Нью-Йорке, получить горячий ужин и удобную постель… И чтобы никто не мешал.

О! Наконец-то он, кажется, решился пожертвовать деловыми отношениями ради интимного свидания. Надув губки, Лора бросила дразнящий взгляд из-под опущенных ресниц.

— В дешевом отеле под вымышленными фамилиями? — игриво спросила она.

— Не сейчас. Я хочу, чтобы все было безупречно.

— Господи! — воскликнула она восхищенно. — Какая нелегкая задача! — Ее глаза пробежали по его крепкому мускулистому торсу. — Но вам она по плечу.

Смеясь и держась за руки, они вернулись в дом и объявили Пончику что уезжают. Когда тот явно занервничал, что снова остается один в необитаемой глуши, Джо предложил оставить ему свой автомобиль. Надеясь, что Гленн еще не настолько избавился от страха перед гангстерами, чтобы решиться сделать вылазку и посетить одно из своих любимых местечек, Лора на всякий случай прочитала приятелю строгую нотацию и еще раз без зазрения совести пригрозила, что не заплатит его долг. Пончик обиделся и вспылил, но потом даже предложил им в дорогу кока-колу и бутерброды с арахисовым маслом из своих запасов. С эклерами сладкоежка уже успел расправиться.

Лора предложила забрать с собой Матисса, но Джо сказал, что здесь, в глуши, он будет в большей сохранности.

Пончик проводил их до шоссе и долго махал вслед, а его оранжевые волосы пылали, как костер, в лучах заходящего солнца.

Джо захотел сам сесть за руль, и Лора позволила, посмеиваясь про себя над стремлением мужчин распоряжаться всяческими имеющимися под рукой механизмами. Но когда они двинулись в путь, улыбка сбежала с ее лица. Что, если это снова желание главенствовать? — встревожилась она. Стоило им достичь взаимного согласия, и Джо тут же захотел ее опекать. А ее необдуманная уступка уже создала прецедент…

Но ведь то всего лишь машина, поразмыслив немного, решила Лора. Нет, Джо Лоузи ни в чем не напоминает Кена Бойла. И нет никакой причины спорить с ним из-за каждой мелочи.

Лора надела солнечные — очки и откинулась на спинку красного кожаного сиденья. Кружевные тени от придорожных деревьев скользили по ее запрокинутому лицу. Все хорошо, твердо сказала она себе, все будет хорошо.

К маленькому домику Лоузи они подъехали уже в сумерках. У Лоры бурчало в животе от голода, еще когда они въезжали в пригород, и Джо пообещал ей плотный, хотя и приготовленный на скорую руку домашний обед.

В блекнущем вечернем свете можно было разглядеть дом из желто-коричневого кирпича, выстроенный в фермерском стиле, с множеством окон, обведенных черно-белыми полосами. Кусты по обе стороны мощенной плитами дорожки давно нуждались в стрижке, но траву на маленьком газоне недавно скосили. Джо признался, что редко бывал дома во время летних каникул — в это время он, как правило, участвовал в раскопках где-нибудь за тысячи миль отсюда — и что дом служил ему скорее перевалочным пунктом.

Убранство коттеджа приятно удивило Лору. Хотя белые, без всякого орнамента стены и выглядели бедновато, но деревянные полы устилали мохнатые коврики цвета осенних листьев, в гостиной стояли простой, но элегантный обеденный стол и мягкая кушетка песочного цвета, достаточно длинная, чтобы на ней можно было с комфортом вытянуться.

Джо принес гостье бокал вина и снова исчез на кухне. Лора обошла комнату, потрогала археологические трофеи — африканскую маску, несколько глиняных черепков и старинную серебряную монету — они лежали на полках в уставленном книгами шкафу, занимавшем всю стену комнаты. Она нашла отделанную кафелем ванную и вымыла руки, потом села на раскладной парусиновый стул у окна и, отпивая вино из бокала, принялась размышлять, разумно ли поступила, согласившись на свидание на чужой территории, и есть ли у нее основания держаться настороже. Потом она представила глаза Джо, его ямочки, его губы, покрытые великолепным загаром руки. Вспомнила о его ненавязчивом юморе, интеллигентности, здравом уме и самоиронии. О его смелости, строгих нравственных принципах и способности великодушно прощать. И решила — пусть будет все, что будет. Все, кроме одной вещи, о которой и думать не хочется. Господи, сохрани от слепого чувства. Дай мне телохранителя от надуманной любви!

Лора вошла на кухню в тот момент, когда Джо отправлял в духовку кастрюльку с шестью фаршированными сладкими перцами — по два красных, жёлтых и зеленых.

— Как же вы сумели так быстро все это приготовить? — спросила она подозрительно.

— Я немного слукавил, — признался он. — Эти перцы лежат у меня в холодильнике со вчерашнего дня.

— И вы всегда вот так для себя готовите?

— Изредка, когда бываю дома. — Он положил на доску три чесночных зубчика и взял большой кухонный нож. — Но вы лучше меня поймете, если когда-нибудь попробуете ужасную пищу, которую мы готовим себе в походной печке в экспедиции. А это для приправы. Он нажал ладонью на лезвие ножа и раздавил чеснок. Лора уселась и, забыв о хорошем тоне, поставила локти на стол.

— А я ничего не понимаю в кулинарии, — весело сказала она. — Бабушка и мама предпочитали держать нас с Сью подальше от кухни. Они боялись, что мы затеем какую-нибудь шалость и рассердим нашего французского повара, который был очень вспыльчив. — Она поразмыслила. — Но мы все равно умудрялись напроказничать, поэтому, наверное, повар и бывал таким вспыльчивым. Так что они могли с тем же успехом и попросить его немного поучить нас готовить.

Пока чеснок шипел в масле, Джо ловко нарезал помидоры и лук-порей.

— У вас есть сестра? — спросил он, высыпая овощи в сковородку.

— Да, она носит фамилию родителей — Мортон.

Интересно, подумал вдруг Джо, захочет ли Лора когда-нибудь стать миссис Лоузи? Он добавил на сковороду каперсов и все тщательно перемешал. Нет, не надо забегать вперед. Пустые мечты! Лора вовсе не бездумный мотылек, каким хотела казаться, и все-таки, как ни старайся, трудно представить ее в роли степенной супруги. Силой воображения он, правда, мог поместить ее в свою постель, и то на очень короткое время.

Как заставить ее остаться подольше? Если бы найти подходящий предлог…

— Расскажите еще о своей семье, — попросил он.

— Наши родители почти все время бывали в отъезде, и мы со Сью жили с бабушкой и дедушкой. Они были людьми очень строгих правил и старомодных привычек. Нас пичкали рыбьим жиром, и считалось, что при этом мы должны улыбаться от счастья. Но на самом деле главой нашей семьи остается прадедушка Мортон. Он до сих пор жив, ему девяносто шесть лет, но он прикован к постели. В детстве он представлялся мне страшным огнедышащим драконом.

— О, значит, ваш покойный муж был не первый, кто стремился вами управлять.

Лора слегка нахмурилась.

— Наверное, нет… — Она вымученно улыбнулась: — Вы понимаете, почему я так рвалась к свободе? Но, возможно, хватила ее через край…

— И хорошо. Вы это заслужили. — Он говорил это искренне, но сейчас, наверное, хотел еще и отвлечь ее от неприятных мыслей. Он попросил Лору от-.крыть консервную банку с тунцом, а сам достал из духовки готовые перцы, смешал с рыбой спагетти, добавил шафрана и натертой лимонной цедры, разложил все по тарелкам, и они понесли угощение на обеденный стол.

Отложив самоанализ на потом, Лора с жадностью поглядывала на еду. Джо вернулся на кухню за вином. Гостья обмакнула ломоть хлеба в оливковое масло, которое заодно принес Джо, и подцепила вилкой большую порцию пасты.

— Вкусно, но уж очень много чесноку, — сказала она, приподнимая брови и глядя на Джо через стол. Он с улыбкой передал ей блюдо с разноцветными перцами, фаршированными сыром.

— Вы знаете, как говорят о чесноке? Его последствия сводятся на нет, если мы станем есть его оба. У Лоры дрогнули ресницы.

— Тогда ешьте побольше, дорогой Джо.

Оба энергично набросились на еду. Едва успевая прожевывать, Лора поинтересовалась, кто учил Джо готовить. Наверное, мать?

— Оба родителя. Отец итальянец, мать испанка, и они все время соревновались в приготовлении национальных кушаний. Любое мало-мальски подходящее событие у нас в семье отмечалось фестивалем средиземноморской кухни. Если вы любите сладкое, у меня в холодильнике есть еще и десерт. — Он добавил с небрежной усмешкой: — Неудивительно, что четыре мои сестрицы вместе весят полтонны.

— Что? — не поверила Лора. — Вы меня дразните?

Джо не мог удержаться от смеха.

— Мама давно забыла, что такое талия, папа клянется, что его избыточный вес объясняется развитой мускулатурой, но у сестер-то фигуры пропорциональные. Они убили бы меня, если бы узнали, что я шучу по поводу их комплекции. И в то же время они постоянно твердят о каких-то диетах.

— Значит… наверное, вам нравятся фигуры, как у Мерилин Монро? Может быть, мне следует съесть ваш десерт?

— Внешность женщины мне нравится ровно настолько, насколько мне нравится ее душа.

Вилка, слегка задрожавшая в пальцах, выдала волнение Лоры, хотя она и произнесла насмешливо:

— Хороший ответ, Джо. А можно подробнее?

Джо не смутился.

— Я знаю наверняка, что мне нравитесь вы, Лора. И очень.

Он даже немного удивился, поняв, что говорит истинную правду, особенно после того, как еще этим утром считал сидящую напротив женщину сообщницей преступника. Когда он узнал, что ее прежняя жизнь не была такой беззаботной, какой принято считать жизнь богачей, и что ее поведение имело веские причины, то переменил свое мнение. Сейчас Джо был уверен, что настоящая Лора Бойл вовсе не так капризна и ветрена. Она задумывалась о жизни, была снисходительной к чужим проступками и, несмотря на свою маску, очень добросердечной. В ней странным образом перемешивались невинность и искушенность, импульсивность и расчетливая сдержанность.

— Вы так же красивы внутри, как и внешне, — заключил Джо негромко.

Лора, казалось, не знала, как отнестись к этому комплименту. Придя в себя от неожиданности, она застенчиво улыбнулась, прошептала «спасибо» и снова сосредоточилась на еде. Но когда, передавая хлебницу, Джо поймал ее быстрый взгляд, то заметил, что глаза ее сияли от невысказанного удовольствия.

Наконец трапеза была закончена. Они отнесли посуду на кухню, вместе вымыли тарелки и протерли стол и плиту. Вытирая руки, Лора заметила, что Джо наблюдает за ней, улыбаясь краешком рта.

— Я все же не законченная белоручка, — объяснила она. — Однажды я даже работала официанткой — несколько очень долгих месяцев. — Она не стала вдаваться в подробности и лишь чистосердечно прибавила: — Правда, не могу сказать, что была очень хорошей официанткой.