— Что? Не та степень близости, колючка? И как же тебя называет твой Стив?
Оливия чуть прижалась к мужчине, принюхиваясь.
— Мистер Миллер, да вы пьяны!
— Я пьян тобой, Стоун, — Итан склонился, проводя кончиком носа по обнаженной шее девушки. Оливия попыталась отстраниться.
— Итан, пожалуйста. Люди смотрят!
— Пусть смотрят, — ответил он. — Плевать, Стоун. Ты хотя бы приблизительно представляешь, какой занозой стала для меня? — Поняв, что девушка ему отвечать не собирается, Итан продолжил. — Как там у тебя со Стивом? Провели веселые праздники вместе?
— Вообще-то, нет. Мы сами по себе, — Оливия произнесла фразу прежде, чем подумала. Стив встречал Рождество с Майком, и они ограничились только видеозвонком. Мэпс ждала Оливию к себе, но Стоун была слишком загружена работой, для того чтобы выкроить время на поездку в соседний штат. Да и потом, сейчас не в этом дело… Зачем она вообще говорит с Миллером? Оливия, наконец, провела спокойные дни, посвященные только работе, без отвлекающих факторов. И вот опять. Стоит Итану Миллеру начать втягивать ее в диалог — и Оливия уже не может остановиться, вслед за начальником нарушая собственные границы комфорта.
Итан удивился новости про ненавистного бойфренда, и его лицо быстро озарила улыбка.
— Разлад в любовном гнездышке?
— Почему? Нет, — поспешила исправить оплошность Оливия. Она пожала плечами, создавая видимость полного безразличия. — Он с семьей был. Я работала. Да и Рождество — не самый мой любимый праздник, — черт! И еще одно лишнее и непонятное признание! «Соберись, Стоун! Из вас двоих трезвая — ты!».
— Как можно не любить Рождество? — не поверил Итан.
— А за что? Отец каждый год устраивал скучные вечера с партнерами, которые ночь напролет болтали о политике….
— М-м-м, я слышу обиду на папочку… У тебя странный способ отыгрываться. Теперь сама устраиваешь такие же вечера вместо того, чтобы как все примерные девочки уйти в стриптиз.
Оливия засмеялась. А Итан смотрел на это, словно завороженный. Это же первый раз, когда она смеется при нем. Не над ним, как это было в его кабинете после предложения жить вместе. Теперь-то он чувствовал разницу. В тот раз смех был другим, будто наигранным. А сейчас… Блядь, да она во время секса не казалось такой… открытой и раскованной.
— Ушла бы, если б не двигалась, словно бревно.
— Уж как-как, а бревном я бы тебя точно не назвал, — Итан вновь опалил девушку горячим шепотом. — Пойдем, выпьем.
— Я не пью. А вам на сегодня явно хватит. Я позвоню вашему водителю, чтобы он отвез вас домой.
— У человека выходной, не стоит его беспокоить.
— Как выходной? — Оливия постаралась вспомнить, сообщал ли ассистент Миллера ей об этом. Вроде нет… Она бы не пропустила такое. Заказала бы подмену, на всякий случай. А сейчас ей что делать с пьяным миллиардером? На которого, благодаря ее стараниям, объявлена брачная охота. — Хорошо. Я вызову вам такси.
— Стоун, я не собираюсь ехать домой, — Итан провел ладонью по спине девушки, останавливаясь на ее пояснице. Мужчина с такой силой прижал Оливию к себе, что она могла чувствовать напряженный рельеф его живота. — Во всяком случае, к себе. Я же не Золушка, чтобы сбегать с бала к полуночи. Ночь только начинается…
— Мистер Миллер, вам напомнить, что папарацци только и ждут, чтобы поймать вас на каком-нибудь скандале. Пожалуйста, не нужно усложнять мне работу. Просто езжайте домой и отоспитесь.
Итан остановился. Продолжая удерживать Оливию прижатой к себе, он положил одну ладонь на ее шею, чуть поигрывая с выбившейся прядкой волос. Склоняясь к девушке так, чтобы каждое его слово отзывалось прикосновением к мочке ее уха, мужчина произнес:
— Я уеду только с тобой. Выбирай. Или побудешь моим шофером, или сейчас я тебя поцелую. А завтра мы с тобой будем украшать первые полосы каждой газеты в этом городе.
***
Выходя на мороз, Оливия кипела от негодования. Итан, сука, Миллер… Шантажист хренов. Развел ее, как малолетку. Начальник шел следом за Стоун, что-то весело напевая себе под нос.
Девушка припарковала свою машину у служебного выхода. Тут никакие репортеры не ждали, проезд закрытый — только по пропускам, и только для поставщиков продуктов в ресторан.
Оливия нажала на ключ, отпирая машину и включая двигатель. Девушка потянулась к двери, чтобы скорее скользнуть в салон автомобиля, но ее рука оказалась перехвачена. Итан развернул Оливию к себе лицом, прижимая ее к белоснежной ауди.
— Можете не стараться, — устало произнесла Стоун. — Здесь фотографов нет.
Миллер не слушал. Просто наклонился, касаясь ее губ своими. В первое мгновение мягко, а затем — со своим привычным напором. Его рука потянулась к волосам Оливии в надежде распустить аккуратную укладку. Ему нравилось, когда ее волосы свободно спадали на ее плечи. Горячий язык властно скользнул в ротик девушки, захватывая и подчиняя. Итан уже успел понять, что со Стоун просто нужно быть жестче. Не оставлять выбора, не давать шанса на отказ. В конце концов, она всего лишь женщина. И здесь он мужчина, он — главный.
Итан упивался долгожданным поцелуем, наконец, ощущая приятный вкус Оливии, который он никак не мог забыть всё это время. Он хотел вдыхать ее запах, впиваться в ее загорелую кожу губами, зубами, руками. Оставить на девушке свои следы, в доказательство того, что перед ним она не может устоять.
Он настойчиво ласкал ее губы, пока не понял, что что-то не так.
Стоун не отвечала. И не просто не отвечала на его действия, а стояла столбом, даже не пытаясь сопротивляться. Мужчина отстранился, проверяя, не перепутал ли он случайно свою колючку с кем-то еще.
— Закончили? — поинтересовалась Оливия холодно. — Слушайте, Миллер. Я невероятно устала за эту неделю. Мне сейчас не до ваших выкрутасов. Так что давайте пропустим вот это всё. Просто скажите мне ваш адрес, я вас довезу. И вы пообещаете, что не отправитесь на поиски приключений, хорошо?
Итан несколько опешил. Видимо, захмелевшему мозгу требовалось время, чтобы осознать происходящее. Ведь в своих мыслях он сейчас занимался с Оливией совершенно иными вещами, чем ведение разговора.
— Поехали к тебе, — произнес он, устраивая свои ладони на талии девушки.
— Итан…
— Что? Свой адрес я тебе не скажу.
— Вы, блядь, хоть сейчас можете оставить свои шуточки?
— Я серьезно, Стоун. Поехали к тебе.
Оливия склонила голову, чуть ли не упираясь лбом о плечо мужчины, и растерла виски замерзающими пальцами.
— Без разницы. Как скажете. Садитесь в машину, — все тем же обессиленным голосом ответила она, вызывая у Итана очередную волну недоумения. Обогнув машину, он занял пассажирское сидение.
— Пристегнитесь, — бросила Оливия, устраиваясь за рулем. Итан не пошевелился, продолжая задумчиво разглядывать девушку. Блондинка лишь закатила глаза и потянулась к его ремню безопасности, на секунду прижавшись к Миллеру всем телом, пока не выловила крепеж, чтобы вытянуть ленту и защелкнуть замок.
После девушка вернулась на свое место, пристегнулась и начала выкручивать руль на выезд. Дорога прошла в полной тишине. Кто бы мог подумать, что молчаливая Оливия понравится Итану меньше, чем обычная? Девушка не сопротивлялась, не спорила. Везла Миллера в свою квартиру по первому требованию. И от этого становилось не по себе.
Двадцать минут пути, шесть лестничных пролетов пешком до стальной двери. И они оказались в квартире Оливии. Свет она включать не стала. Скинув с себя шубку прямо на пол, девушка, не поворачиваясь к Миллеру, сообщила:
— Спите на диване, — попытку Итана возразить она проигнорировала. Оливия направилась в свою комнату, чтобы скорее лечь спать. Это была слишком тяжелая неделя.
Дверь в спальню шумно захлопнулась, звук запирающегося замка был отчетливо слышен в ночной тишине. Миллер остался стоять в гостиной в одиночестве.
Глава 14
Стук… Звуки капающей воды.
Все размыто. Голова кружится.
Все вокруг синее и черное. Света нет. И не будет.
И вода… Повсюду вода. Темно-красная, как вино. Словно кто-то разбил бутылку… И даже не одну….
Мэпс плачет и кричит.
Сознание будто растворяется.
Стук. Стук.
Оглушающий стук, который заставляет открыть глаза.
Тяжело. Голова кружится. Слабость сковала все тело.
И влажный холод вокруг.
Мэпс плачет. Кричит.
— Майк, у нас возникла проблема…
Мужской голос звучит где-то вдалеке. Она почти не узнает его. Это отец?
Почему вокруг столько воды? Она не хочет здесь находиться.
— Скорую… — снова Мэпс?
Стук. Стук. Стук.
Зачем скорую? Ей просто нужно отдохнуть. Поспать. Закрыть глаза и провалиться в облегчающий, освобождающий сон…
Мэпс кричит. И плачет. Почему она плачет?
Тело не слушается, словно залитое свинцом. Вокруг слишком много воды… и холодно до дрожи…
— Майк, у нас возникла проблема…
Далекий мужской голос. Почти незнакомый.
Пустота и жгучая боль во всем теле, словно вены пересохли, и стенки сосудов слипаются.
Стук. Стук. Стук. Стук…
***
Оливия резко села в кровати, задыхаясь. Она в своей комнате. Это просто кошмар. Все хорошо, все закончилось. Просто ее кровать, в ее комнате. Никого нет.
Она одна.
Девушка поежилась от этой мысли и растерла лицо ладонями. Кожу покрыла холодная испарина. Горло пересохло. Как же она устала проходить через это. Снова и снова. Каждый год. Как же она ненавидит Рождество.
Оливия поднялась с кровати, накидывая на себя халат. Ей только нужно дойти до кухни, чтобы попить воды, просто отвлечься, чтобы видение отступило.
Открывая дверь, она чуть не столкнулась с мужчиной, стоящим на ее пороге.
— Оливия, — хриплый голос совсем близко. Девушка на секунду подняла взгляд, чтобы встретиться с глубокими карими глазами. Но быстро опустила голову, собираясь пройти, куда шла. Еще не хватало, чтобы Миллер видел ее в таком состоянии. Зачем она вообще согласилась тащить его к себе? Надо было найти в себе силы и послать его на хер. Пусть бы он пошел творить разную херню, портить свою репутацию, репутацию компании. Лучше, блять, потом все это дерьмо разгребать, чем сейчас слушать его комментарии по поводу ее красных глаз. Или криков. Она кричала на этот раз во сне? Стоун не знала.
Мужчина не дал ей сделать ни шагу.
— Итан? Что вы…
— Тшшш, — мужчина приложил к ее губам указательный палец. Он стоял в одних брюках, босыми ногами на холодном паркете. И смотрел на нее, не моргая, задумчиво водя пальцем по нижней губе.
— Итан, — вновь произнесла Оливия, не зная, что она собирается сказать дальше.
— Прошу, — тихо ответил он. Его низкий хриплый шепот отзывался мурашками на коже Оливии. — Мне так нужно….
Он не закончил своей фразы, слова утонули в его поцелуе. Его губы были жесткими и обветренными, от мужчины сильно пахло алкоголем, которым он злоупотребил на вечере, но ледяное мятное дыхание, как после жвачки, обжигало изнутри. Это смешение вкусов опьянило Оливию, стоило их языкам встретиться. Итан действовал резко, не спрашивая, но моля… И пусть… Сейчас Оливии это нужно было не меньше, чем ему.
— Лив, — шептал он, развязывая шелковый пояс на ее халате. Тонкая ткань скользнула на пол. Ладони Итана гладили ее тело, опускаясь с шеи к ее лопаткам, обхватывая ее грудь, обвивая ее талию, прижимая к собственному торсу. — Боже, Лив…
— Мы не должны, — простонала Оливия, запуская свои пальцы в его волосы, почти до боли оттягивая их и массируя его кожу. Она отвечала на каждое его жадное движение.
— Молчи, Лив, — продолжал бредить Итан, словно обезумевший всасывая ее кожу на шее. Наутро останутся засосы, но никто из них не хотел об этом думать сейчас. — Просто… Боже.
Итан не смог сдержать стона, когда рука девушки погладила его член через ткань его брюк. Каменный кол послушно вздрогнул в ее ладошке, просясь на волю.
Оливия оказалась прижата к стене. Итан сжал ее ягодицы, приподнимая девушку, требуя, чтобы она обхватила его талию своими ногами. Они ни на секунду не останавливались, лаская друга. Пили собственную страсть, теряя рассудок.
— В кровать, — практически прорычал Итан, подхватывая свою сотрудницу на руки. Он не даст ей идти самой. Не отпустит, ни за что. Только на сейчас.
"Оливия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Оливия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Оливия" друзьям в соцсетях.