Глава 19


Марс в 3-м Доме.

Любит соперничать, хороший спорщик; огненный темперамент.


Так как врачи подтвердили, что Бри сможет покинуть больницу уже на следующее утро, девушка отдала ключи от квартиры Нессе и попросила ее захватить одежду, когда та приедет забирать свою младшую сестру.

— Потому что мой совершенно новый потрясающий наряд уже безвозвратно потерян. — И она тут же шмыгнула носом, потому что предательские слезы вновь подступили к глазам.

Пока Бри находилась в больнице, она часто плакала, хотя это не было в ее привычках. Как правило, мало что в этой жизни могло выдавить из нее слезу.

Когда Несса и Деклан ушли из палаты, к Бри приехала женщина-полицейский, чтобы задать ей несколько вопросов насчет аварии. Бри слышала, что некоторые люди считают, что начинают стареть, когда представители стражей порядка кажутся им старше их самих. Сейчас же к Бри пришла такая молоденькая девушка в рыжих кудряшках, почти школьница, что Бри почувствовала себя солидной женщиной.

— Это был просто несчастный случай, — вновь и вновь повторяла Бри. — Он обогнал грузовик и хотел снова встать в правый ряд, но слишком сильно крутанул руль, вот и все.

— С какой скоростью вы ехали? — спросила девушка.

— Не знаю. — Бри устало закрыла глаза. — Поначалу, наверное, было где-то пятьдесят. Во время обгона он немного увеличил скорость, а когда после маневра стал ее снижать, тут нас и вынесло на обочину.

— Вы что-нибудь выпивали?

Внезапно Бри захотелось, чтобы рядом оказался Деклан. Сейчас она не знала, как ей лучше поступить и следует ли говорить о шампанском. Она оставалась в неведении и по поводу того, ходила ли эта девчушка к Майклу, и если да, то, что он ей ответил. В общем, ему, наверное, хотелось, чтобы от него поскорей отстали, и он мог сказать все что угодно. Точно так же чувствовала себя и Бри.

— Мы были в ресторане, — наконец заговорила она. — Он выпил только один бокал шампанского.

— Вы хотите предъявить ему обвинения?

— Какие?

— В опасном вождении.

— Ничего опасного в его вождении не было. Действительно не было. Просто ему не повезло.

Рыжеволосая улыбнулась:

— В жизни всегда так.

— Да-да, конечно. — Бри пожала плечами и поморщилась, поскольку у нее тут же заныли все мышцы сразу. — По крайней мере, никто не погиб.

Девушка кивнула:

— Спасибо, что уделили мне время.


* * *


На следующее утро Бри, надев больничный халат и опираясь на костыли, отправилась по бесконечным коридорам проведать Майкла. Он лежал среди множества подушек, и лицо его от этого казалось особенно бледным. По всему лбу юноши шел длинный след от пореза, и еще два оставались на щеках. Правый глаз его опух и заплыл почти полностью.

— Привет, — поздоровалась Бри, усаживаясь на стул рядом с кроватью. — Как ты себя чувствуешь?

— Тебе хочется узнать правду, или можно сказать все то же самое, что я уже говорил отцу?

— Мне — только правду.

— Тогда слушай. Я себя чувствую, как мешок с дерьмом, — признался Майкл. — Голова болит. Бока болят. Лицо, похоже, испорчено навсегда. Рука и нога сломаны. И к тому же, я ведь чуть не убил тебя, Бри.

Девушка оглянулась, чтобы убедиться, что в палате нет посторонних:

— Тихо! Не надо так говорить.

— Все произошло по моей вине. И полиции я сказал то же самое.

— Надеюсь, отец не в курсе, что ты им наговорил.

— Эта женщина-полицейский мне еще сказала, что, возможно, меня будут судить. Ну, за опасное вождение.

— Мне она сказала то же самое, — кивнула Бри. — Но я настояла на том, что это был лишь несчастный случай.

— Все верно, — уныло согласился Майкл. — Именно несчастный случай. Но его можно было бы избежать.

— Ну, я не знаю…

— Именно так все и было, — сердито повторил Майкл. — Я нервничал, потому что рядом находилась ты. И мне, конечно, хотелось произвести на тебя впечатление.

— Майкл…

— Я действительно не встречал раньше таких девушек, — вздохнул молодой человек. — И рядом с тобой я себя чувствую… как-то неадекватно.

— Я не считаю, что…

— Ты так здорово разбираешься в машинах, что я… короче, начал выпендриваться. Иначе не назовешь.

— Я понимаю.

— И из-за моей глупости мы оба чуть не погибли.

— Но ведь этого не произошло. — Бри попыталась улыбнуться. — Мы скоро поправимся и снова будем как новенькие.

— Ну, хотя бы ты не сильно пострадала, слава Богу, — сказал Майкл. — А я выгляжу так, словно участвовал в бандитском нападении.

— Когда у тебя заживет лицо, ты будешь еще привлекательней, — убедительно произнесла Бри. — Девушкам нравится, когда у мужчины имеется небольшой шрам или что-то вроде того.

Майкл попытался засмеяться.

— Тебе, наверное, не надо было слушать отца и везти меня в дорогой ресторан, — высказала свое предположение Бри. — Когда мы ограничивались пивом и чипсами, все было в порядке.

— Отец с меня семь шкур спустил, — сообщил Майкл. — Ну, конечно, после того, как он убедился, что я буду жить, и со мной, в общем, ничего слишком уж серьезного не произошло. Он раскричался и стал читать мне лекцию о том, как я должен был себя вести, особенно в твоем присутствии.

В этот момент в палату вошла медсестра и встала рядом с кроватью:

— Майклу нужно сделать укол, — начала она. — Думаю, вы не станете присутствовать при этой процедуре?

— Конечно, нет, — согласилась Бри. — Я уже ухожу. — Она поднялась со стула и взяла свои костыли. — Мы еще увидимся, — кивнула она Майклу.

— Не беспокойтесь о нем, — улыбнулась медсестра. — Мы для вас его быстро поставим на ноги.

— Благодарю вас, — негромко произнесла Бри и заковыляла назад в свою палату.


* * *


Бри поначалу не могла понять, почему ее старшая сестра не съездила к ней домой и не привезла то, что просила девушка, как они договаривались. Вместо этого Несса явилась с парой своих джинсов и ярко-желтым свитером.

— Я в этой одежде буду напоминать клоуна, — заворчала Бри, продвигаясь по больничному коридору на костылях.

У нее уже болели руки от этих жутких палок. Бри никак не могла приспособиться к ним. «Как же все кажется просто, когда видишь, как кто-то другой идет на костылях, — печально подумала она, чуть не наткнувшись на кого-то из посетителей. — Оказывается, и тут нужна практика и сноровка».

Она проследовала за Нессой на автостоянку и с облегчением вздохнула, когда они добрались до машины. Несса закудахтала вокруг нее, как и полагалось старшей сестре, несколько раз проверив, удобно ли устроилась Бри, после чего велела ей обязательно пристегнуться ремнем безопасности.

— Хорошо, я его непременно пристегну, — заскулила Бри. — Честно говоря, Несса, я повредила себе ногу, а не голову. И не надо поэтому со мной разговаривать, как с маленькой неразумной девочкой.

— Я только хотела убедиться в том, что с тобой все в порядке, — пожала плечами Несса, включая зажигание. — Я позвонила сегодня утром маме, и она очень волнуется.

— Что же ты ей сказала? — поинтересовалась Бри.

— Что с тобой все в порядке.

Бри бросила на сестру взгляд, полный благодарности. Не хватало еще, чтобы Мириам без конца звонила ей и справлялась о ее здоровье. А ведь она могла бы (что еще хуже) сорваться из Гэлуэя и приехать в Дублин, чтобы ухаживать за младшей дочерью.

Когда они подъехали к дому Бри, та с удивлением увидела во дворе «Альфу», принадлежащую Кэт.

— Ты меня забыла предупредить о том, что она здесь, — обвиняющим тоном начала Бри. — Мне вовсе не хочется, чтобы вся семья обхаживала меня.

— Я позвонила ей сегодня утром, и она настояла на своем присутствии. — Бри удивила та холодность, с которой Несса произнесла эти слова. — Поэтому я и не стала заезжать сюда за твоей одеждой. Кэт сказала, что успеет прибраться у тебя и разложить все вещи по своим местам. Ты же вчера не очень вежливо разговаривала со мной, будто хотела от меня отделаться.

— Правда? — удивилась Бри. — Честно говоря, не помню.

— Да. А когда я предложила тебе пожить у меня пару дней, ты почему-то сказала, что не можешь забыть о том, что мой брак расстроился частично и по твоей вине. А если учесть, что рядом стоял отец твоего парня, у него сразу брови полезли вверх от удивления.

— Неужели? Это я так сказала?

— Да.

— Ну, прости меня.

Очевидно, Кэт заметила сестер из окна, потому что сразу же открыла входную дверь, как только они подошли к ней.

— Господи! — чуть не задохнулась Кэт, глядя на младшую сестру. — Я думала, что ты только растянула связки. Ты выглядишь просто ужасно!

— Спасибо, — хмыкнула Бри. — Ты тоже. — Правда, на этот раз она солгала. Кэт выглядела безупречно, хотя и была одета буднично: в свободные брюки из джинсовой ткани и серый свитер.

Кэт улыбнулась:

— Прости. Я не так выразилась. Я только хотела сказать: как же твое бедное личико?

— Ну, все не так страшно. Доктор сказал, что никаких шрамов не останется. Ты бы видела моего парня!

— Он скоро поправится? — поинтересовалась Кэт.

— Он выглядит гораздо хуже. Но жить будет. — Она тоскливо посмотрела на лестницу.

— Мы тебя донесем на руках, как в детстве, — тут же сказала Кэт, первая заметив выражение лица младшей сестры.

— Не говори ерунду.

— Ничего страшного, нам приходилось делать это и раньше, — напомнила Кэт. — Когда ты каталась на коньках и неудачно приземлилась.

— Ну, тогда я весила намного меньше.

— Ерунда.

— Ты уверена, что тебе стоит это делать? — Несса озабоченно посмотрела на Кэт.

— Что именно?

— Носить людей на руках, — пояснила Несса. — Мне кажется, тебе вообще не стоит поднимать тяжести.

— Почему? Какая разница? — В голосе Кэт засквозил легкий холодок.

Бри удивленно переводила взгляд от одной сестры к другой:

— Какие проблемы?

— Никаких, — бодро отозвалась Кэт. — Давай, сестренка. Поехали домой.

Они донесли Бри до квартиры на «сиденье», сложенном из их рук. Когда Бри очутилась у себя дома, то начала удивленно оглядываться по сторонам. Куча грязного белья, занимавшая, как правило, целый угол, исчезла. То же самое произошло с инструкциями по вождению и ремонту машин и старыми газетами, которые Бри сваливала на журнальный столик. Куда-то подевались болты и гайки, промасленные тряпки и прочая мелочь. Только теперь Бри смогла оценить красоту черного мрамора, из которого был сделан этот столик.

— А я и не знала, что ты умеешь так прибираться в доме, — обратилась Бри к Кэт. — Мне казалось, что у тебя в доме полный порядок, потому что у тебя мало вещей. Оказывается, ты день и ночь все чистишь и скребешь!

Кэт рассмеялась:

— Разумеется, столько лишнего барахла, как у тебя, у меня нет. Но я терпеть не могу, когда в доме грязно. Меня это оскорбляет как женщину.

— Тебе, наверное, моя квартира показалась настоящим кошмаром, когда ты сюда вошла? — спросила Бри. — А сейчас здесь все блестит и сверкает. Спасибо, Кэт. Хотя, — она с грустью посмотрела на сестру, — наверное, очень скоро здесь все вернется на свои места.

— Ой, только не доводи квартиру до последнего, — ужаснулась Несса, проводя пальцем по столу из розового дерева. — У тебя же великолепная мебель, и за ней тоже нужно ухаживать.

— Я впервые за много месяцев вижу эту мебель, — призналась Бри.

— Ты просто неряха, — согласилась Несса. — Но живая неряха, несмотря на лучшие старания твоего идиота.

— Я больше не хочу это вспоминать, — заметила Бри.

— Может быть, выпьем чая или кофе? — осведомилась Кэт. — Кто желает?

— Я не откажусь от чашки чая, — тут же отозвалась Бри.

— Прекрасно. Ты садись, а я пойду поставлю чайник, — улыбнулась Кэт и отправилась на кухню.

Оставшись наедине с Нессой, Бри вдруг вспомнила про Адама. «Бедная сестрица! — подумала она. — Вместо того, чтобы остаться дома и решать свои проблемы, она приехала сюда».

— А как Адам? — неожиданно спросила Бри.

— Что?

— Как дела у вас с Адамом?

Несса вздохнула:

— Не знаю, что сказать. Вчера, когда ты позвонила, он был просто неотразим. Сегодня он не пошел играть в гольф и остался посидеть с Джилл, чтобы я смогла поехать к тебе. Наверное, я сама все это нафантазировала, Бри.

— Но ты не могла придумать то, что слышала своими ушами, — напомнила Бри.

Она сочувствовала сестре, но хотела, чтобы та узнала всю правду, а не утешала себя своими же предположениями.