– Он ведь не был твоим первым парнем? Прошу тебя, скажи, что ты не отдала свою девственность этому ублюдку. – Люси рассмеялась:

– Нет. Я отдала ее другому ублюдку, в выпускном классе средней школы – страдающему поэту из панков, он почти всегда одевался в черное и причесывался под индейца. Теперь, насколько я знаю, он заработал много миллионов на создании компьютерных программ. Но я отклонилась от темы. Итак, я не была девственницей в ту ночь, когда очутилась в комнате студенческого общества с Брэдом Зирклом. Но я помню, конечно, я помню…

Люси не смогла договорить, слезы побежали по ее щекам. Тео беспомощно стоял перед ней на песке, а вода плескалась у их ног.

– Не останавливайся. Расскажи мне все. Избавься от этого.

– Я… я просто помню, как мне хотелось в тот вечер выглядеть красивой, понравиться ему. – Люси покачала головой, не в силах остановить слезы. – Я так старательно уложила волосы, так тщательно выбирала, что надеть. Мне хотелось быть хорошенькой. Я думала, он считает меня привлекательной. Я убедила себя, что я… О Господи!.. что я могу быть желанной.

Тео нежно обнял ее.

– Мне так жаль, малышка. Бедная Люси! – Он крепко прижал ее к себе. Она так тесно прильнула к его груди, от нее так хорошо пахло, так приятно было ее ощущать. Тео погладил Люси по голове. И почувствовал, что ее трясет.

– Все в порядке. Не сдерживай себя.

– Не здесь. – Ее тело напряглось. – Я не могу расслабиться здесь. Здесь слишком много людей.

– Тогда пошли. Побежали.

Тео побежал по песку, держа Люси за руку. Они босиком перебежали через Оушн-драйв, потом миновали еще два квартала в направлении спортклуба. Люси без труда держалась рядом с Тео.

Несколько девочек-подростков вскрикнули:

– Ой! Это Люси!

Проигнорировав лифт, Тео и Люси взбежали по лестнице и пронеслись мимо дежурного, который даже не успел с ними поздороваться. Люси все еще плакала, и Тео буквально протащил ее через кардио-студию. Почему-то он вспомнил тот первый раз, когда она пришла сюда, более десяти месяцев назад, и как она поперхнулась своими шоколадными карамельками и ему пришлось спасать ее. Теперь многое изменилось, но она опять задыхалась, и он должен был спасать ее.

Тео открыл дверь зала для кикбоксинга и включил ряд ламп, освещающих дальний конец комнаты. Люси стояла босиком на красном тренировочном мате, хватая ртом воздух.

Тео нахмурился, глядя на нее:

– Ты в юбке.

Она удивилась, почему он внезапно проявил интерес к ее одежде.

– Нуда, – ответила она.

– Тебе придется ее снять.

– Что?

– Сними юбку, Люс. Иначе у тебя не будет свободы движений для ног, а она тебе понадобится, когда ты начнешь молотить Брэда Зиркла.

Люси с тревогой подумала, что, возможно, психическое расстройство Стивена Шеррода заразно и Тео каким-то образом подхватил его. Она смотрела, как он подбежал к стенке и схватил один из манекенов для кикбоксинга. У манекена была набитая чем-то мягким синяя голова, плечи и торс человека ростом примерно в шесть футов. Затем Тео подбежал к шкафчику и достал два толстых рулона бинтов, а потом вернулся к Люси.

– Наверное, мне придется сделать это самому.

Один сильный рывок, и красивая юбка из твида упала на пол. Люси растерялась.

– Переступи через нее, – приказал Тео. – Сейчас же, Каннингем.

Люси выполнила приказ, потом вытянула перед собой руки ладонями вверх. Тео быстро забинтовал их, следя, чтобы бинты были не слишком тугими, и встал за манекеном.

– Люси Каннингем, я хочу познакомить тебя с Брэдом Зирклом.

– О нет. Я не могу это сделать. – Люси покачала головой и повернулась к двери. Но не успела она сделать и двух шагов, как Тео подхватил с полу ее юбку и бесцеремонно засунул за пояс своих шорт.

– Я тебя знаю, Люси, ты никуда не пойдешь с голой задницей, поэтому я с тобой заключу сделку.

В такой ярости Люси его еще никогда не видела. Ей не очень-то понравилось замечание насчет ее задницы, пусть даже оно и было на все сто процентов точным.

– Какую сделку?

– Вот какую. Прямо сейчас ты скажешь этому нашему приятелю Брэду Зирклу все, что тебе хотелось бы ему сказать, тогда я отдам тебе юбку и ты сможешь ехать домой. Договорились?

– Я не могу.

– Почему?

Люси ощутила такую панику, что у нее перехватило горло. В груди заболело. Она не могла дышать. Воздуха не осталось, чтобы произнести слова…

– Потому что я ужасно боюсь.

– Чего?

– Начать.

– Почему?

И вот тут это случилось: что-то внутри у нее сломалось, и Люси почувствовала, как боль раздирает стенки ее легких. Ее жгло огнем. Ей было больно. Так больно, что она больше не могла удерживать внутри эту боль, у нее не осталось на это сил, боль вылезала у нее изо рта, подобно колючей проволоке…

– Потому что потом я не смогу остановиться!

– Вот именно, дорогая. Выпусти все наружу.

Люси бросилась на беднягу Брэда Зиркла с таким ожесточением, что Тео на секунду усомнился, так ли хорош его план. Когда она начала наносить удары, он понял, что самое важное – чтобы она не пострадала сама.

– Следи за своими движениями, Каннингем.

– К черту мои движения! – Люси нанесла такой сильный удар, что Тео отлетел назад на целый шаг.

– Послушай, Люси. С этого момента все, что ты услышишь, – это говорит Брэд Зиркл, а не я – до тех пор, пока я сам не откажусь продолжать. Это ясно?

– Кристально ясно. – Старина Брэд получает смертельный удар ногой в живот.

– Ты была толстой и уродливой.

– Нет! Ничего подобного! – Два апперкота в челюсть затем боковой удар ногой, который сломал бы все ребра у реального человека. – Я была среднего размера, идиот! И я была хорошенькая…

Удар!

– И умная… Бац!

– Но я была слишком не похожа на других для такого подонка, как ты! Я просто тогда этого не понимала!

Люси заплакала еще сильнее.

– Никто не считал тебя хорошенькой.

– Это неправда! – Нога Люси безжалостно врезалась в грудь манекена. Люси задыхалась.

– Никому ты не нравилась.

– Это полная чепуха! У меня было много друзей! Я многим людям нравилась! – Она врезала Брэду прямо в нос.

– Ты и сейчас некрасивая.

– Иди к черту, тупой злобный неудачник! – Кулаки Люси так и мелькали; по лицу, смешиваясь со слезами, струился пот. – Сейчас я убийственно красива, красивее, чем была всю прежнюю жизнь! И сильнее! И я сейчас…

Бац! – пинок сбоку по почкам Брэда.

– …надеру…

Бам! – удар правой в левую глазницу Брэда.

– …тебе…

Тео выглянул из-за манекена, чтобы полюбоваться, как Люси нашла нужное равновесие, стоя на левой ноге, чтобы провести мощный хук ногой, который был выполнен идеально…

– …задницу!

Удар пришелся Тео по левой брови.

Боль возникла мгновенно и была очень сильной. Тео сразу же понял, что будет много крови.

– О Боже! Тео!

Он лежал на спине на мате, и ряд ламп то появлялся в поле его зрения, то исчезал. Тео чувствовал, как кровь потекла струйкой по его лицу, и открыл здоровый глаз. Он увидел Люси, склонившуюся над ним, рыдавшую так, что ее слезы стекали по его собственным щекам.

– Думаю, мне может понадобиться лед, – проговорил он и увидел, как Люси бежит к двери без юбки. Он готов был рассмеяться, но ему было слишком больно.

Тео пришлось вытерпеть и обработку раны, проведенную Люси, и поток вопросов Тайсона по дороге в отделение «Скорой помощи». Похоже, Тайсона особенно интересовало, почему Люси занималась кикбоксингом во время уик-энда в пятнистых трусиках под леопарда.

Люси сидела рядом с Тео, когда они ждали приезда вызванного дежурного пластического хирурга, а потом держала его за руку, пока не подействовала местная анестезия. Она очень переживала свою вину.

– Твое лицо, Тео! Твое красивое лицо!

Хирург заканчивал накладывать последний из шести аккуратных швов прямо над левым глазом Тео, когда внезапно расхохотался.

– Простите.

Хирург фыркнул, передавая инструменты медсестре.

– Я только должен вам сказать, Люси: многие женщины грозятся проломить своему мужчине голову, но почти никто из них этого не делает.

Тео улыбнулся тем уголком рта, который не онемел.

– У нее накопился гнев, который ей нужно было выплеснуть, – невнятно проговорил он.

Люси вздохнула:

– Я этого никогда себе не прощу.

– Вам обоим повезло, – сказал хирург, уходя. – И не слишком наседайте на парня, Люси. Студентам-медикам нужны возлюбленные, которые их понимают.


Тайсон отвез их к Тео домой, по дороге все еще пытаясь выяснить подробности насчет того, почему юбка Люси оказалась засунутой за пояс шорт Тео. Бадди ночевал у Мартина и Вив, поэтому после ухода Тайсона Тео и Люси остались одни. Люси поудобнее устроила Тео на диване и принесла ему таблетку обезболивающего и прохладный напиток.

Она села рядом с ним. Он взял ее руку. Она гладила его волосы. Все это время Нортон сидел в дверях столовой и внимательно смотрел на них.

– Очень больно, Тео?

– Не очень. Это быстро заживет.

– Но у тебя навсегда останется шрам.

– Они есть у всех у нас. Просто мой будет виден всем.

– Ты сможешь меня когда-нибудь простить? – Тео откинул голову на спинку дивана и вздохнул.

– Мне нечего прощать. Мы своего добились. Только это имеет значение.

Люси молча кивнула, потом положила голову на колени Тео.

– Я чувствую какое-то освобождение. Именно так я могу это объяснить.

Тео погладил ее по голове.

– Внутри у меня очень спокойно. Словно я отрыгнула гигантский ком шерсти, который долгие годы вызывал несварение желудка.

Тео тихо рассмеялся:

– Может быть, в этом проблема и Нортона.

– Никто для меня такого не делал. Спасибо тебе, Тео, – прошептала она. – Я так тебе благодарна.

– Не стоит благодарности, детка. Ты останешься со мной на ночь?

Люси подняла голову и нахмурилась.

– У тебя вся левая половина лица распухла. Ты видишь только одним глазом… Возможно, это неплохой способ увидеть меня обнаженной в первый раз, но…

Тео рассмеялся и сказал:

– У нас осталось еще шесть недель до большого приза. Но мне необходимо, чтобы ты сегодняшнюю ночь провела со мной, составила мне компанию. Это самое меньшее, чем ты можешь искупить свой удар ногой мне в лицо.

Люси посмотрела на свои часики. Была уже почти полночь.

– Тогда позволь мне уложить тебя в постель.

Тео проводил ее в комнату в конце коридора и подвел к королевской кровати под балдахином. Он без церемоний снял шорты и рубашку и стоял у кровати в светло-голубых трусах-боксерах, его грудь покрывал легкий пушок. Люси попыталась сглотнуть, но у нее во рту не хватило влаги. Она облизнула губы.

– Я никогда тебя не спрашивала, но скажи, это комната твоих родителей? – Тео кивнул.

– Это тебя смущает?

Люси посмотрела на почти обнаженного мужчину, стоящего перед ней, и поняла, что в данный момент для нее имело значение только то, что этот великолепный Тео Редмонд сейчас ляжет вместе с ней в постель.

– Что из одежды я должна снять? – У Люси уже начали дрожать руки, и она прикидывала, какой свет дает настольная лампа. Не слишком резкий. Лампочка на шестьдесят ватт. Широкий белый абажур, рассеивающий свет. Вероятно, все будет в порядке.

– Ты знаешь мои предпочтения.

Она смотрела, как Тео забрался под простыни и со стоном прислонился к изголовью. Этот человек страдал от сильной боли, но все равно хотел видеть ее обнаженной. Хорошие новости.

Люси расстегнула пояс и стащила юбку вниз через бедра, улыбаясь при воспоминании о том, как Тео сорвал с нее эту юбку несколько часов назад. Она всегда будет вспоминать этот момент с нежностью.

Потом она стянула через голову свою розовую футболку с круглым вырезом и теперь стояла перед Тео в черно-кремовом леопардовом бюстгальтере и таких же трусиках. Здоровый глаз Тео широко раскрылся.

– Люси, не двигайся. – Тео поудобнее прислонился спиной к изголовью и вскрикнул от боли.

Люси ахнула:

– Тебе больно?

– Ты представляешь себе, как я наброшусь на это тело, когда наступит декабрь?

Она улыбнулась:

– Расскажи мне.

– Я не выпущу тебя из своей хватки по крайней мере неделю, и одежда будет под строгим запретом. Тебе придется мыть посуду голой, работать голой, жарить яичницу голой, танцевать голой. Я представляю себе кикбоксинг в обнаженном виде, совершенно обнаженные марафоны Энди Гриффита…

– Стоять обнаженной перед парикмахером Флойдом – это меня не возбуждает. Можно одолжить у тебя футболку на ночь?

Тео рассмеялся и махнул рукой в сторону среднего ящика комода. Люси выбрала сильно поношенную, но чистую футболку с логотипом Специальной олимпиады и натянула ее. Потом завела руки за спину, расстегнула крючки бюстгальтера и вытащила его через пройму рукава.