– Тебе не скучно, Боб? – спросила она через полчаса.

Лучше бы задала этот вопрос мне!

– Нет-нет. Конечно, я бы предпочел попивать пивко дома на диване и смотреть матч НБА.

– Правда?

Боб побренчал мелочью в кармане.

– Шутка.

Я-то знал, что он страшно скучает.

Еще через полчаса в ресторане снова не оказалось свободного столика. Мы были готовы сесть в любом кафе, но и в них не было мест. Тогда Валери заявила, что непременно хочет позавтракать именно в ресторане. Она убеждала Боба, что там подают изысканную пищу и что атмосфера незабываема, а меж тем мой желудок принялся переваривать сам себя. Боб кивал, но, судя по всему, почти не слушал свою спутницу.

Пока блондинка распиналась, я сидел рядом. В животе у меня бурчало. Неожиданно порывом ветра до меня донесло знакомый запах. Я встал и направился туда, где, по моему разумению, находился его источник. Однако очень скоро ошейник сдавил мне горло – Боб водил меня по магазинам на поводке.

Я принялся неистово лаять и скулить. Хозяин смотрел на меня в изумлении, пока…

Пока не заметил ее.

– Черт!

Я продолжал повизгивать.

– Что такое?

– Джейн. Здесь, в Саутгемптоне. Джейн! Джейн! Джейн!

Я звал ее изо всех сил.

– Ты меня разыгрываешь?

– Если бы так…

– Ты знал, что она тут?

– Откуда?

Джейн меня заметила и направлялась к нам. С ней была София. Боб выронил поводок, и это дало мне возможность подбежать к любимой хозяйке. Джейн подхватила меня на руки, и я смачно облизал ей лицо.

– Э… привет, – выдавил Боб с жалким видом.

Он старался выглядеть спокойным, но это ему не удавалось.

– Что вы делаете в Саутгемптоне, девочки?

– Мы можем спросить то же самое у вас.

Джейн коротко глянула на блондинку. Блондинка глянула на Джейн. А Боб между тем пытался слиться с полом. Ситуация была напряженной.

– Я снимаю здесь дом, – пояснила София. – Пригласила Джейн на выходные. Или нам надо было спросить у тебя разрешение?

Боб не нашелся с ответом. Наступила неприятная тишина; и даже мы, собаки, прижали уши к головам. Джейн передала меня Бобу.

– Нам пора, – сказала она, поджав губы.

Мне показалось, или в ее глазах блеснули слезы? «Не уходи», – молил я взглядом. Но она ушла, не оборачиваясь, оставив меня с Бобом. Мы вчетвером следили за тем, как Джейн и София прошли к парковке и сели в машину.

Я чувствовал себя покинутым.

– Вот это да! – воскликнула Валери, обретя, наконец, дар речи. – Надо же! Наткнуться на твою бывшую в торговом центре Саутгемптона!

– Мне здорово не по себе…

– Перестань. – Валери обняла Боба за талию. – Не стоит за меня волноваться.

И с чего она взяла, что мой хозяин волнуется за нее?

– Думаю, Джейн было больно видеть нас вместе. Я представляю, каково ей.

– И что с того? Ведь между вами все кончено.

Боб ничего не ответил.

– Ведь все кончено, так?

Он слепо смотрел на стоянку. Похоже, его мысли были далеки от Валери.

– Боб? Ответь мне, пожалуйста.

– Извини. Это происшествие выбило меня из колеи.

– Ты все еще любишь ее?

Хозяин поколебался, а затем медленно кивнул:

– Думаю, да.

– Ну, здорово! – раздраженно воскликнула блондинка.

В общем, столика мы так и не дождались.

Эту ночь Боб и я провели в постели вдвоем. Наутро мы сели в машину и поехали обратно в город. Без Валери и Хлои, к счастью.

– Ты опоздал, – возмущенно сказала Джейн, когда мы с Бобом вошли в холл.

Я не понимал, отчего у нее такой расстроенный вид.

– Прости, но пробки…

– Слушай, я возвращалась той же дорогой, однако не опоздала!

– Джейн, послушай, давай прекратим эту пикировку, ладно? Я скучал по тебе.

– Даже в постели со своей блондинкой?

– Джейн, не надо…

– Не надо? Не надо убеждать меня, что я тебе дорога, Боб, потому что я тебе не верю.

Хозяин тяжело вздохнул, и плечи его поникли. Он сдался, это было видно. Я смотрел на него почти презрительно. Собакам свойственна настойчивость, даже назойливость, и я не понимал, почему Боб решил отступить.

Он почесал меня за ухом.

– Увидимся, приятель.

С его стороны было нечестно давать мне надежду.

Боб направился к двери, очень медленно. Очевидно, он рассчитывал, что Джейн его окликнет. Собаки легко прощают обиды. Людям следовало бы поучиться этому качеству у братьев меньших. Неужели Джейн не понимала, что они с Бобом созданы друг для друга? А я – для них двоих. Я должен быть третьим! Незримым свидетелем чужого счастья. Чудесным дополнением, подарком, поводом для радости.

Наша упряжка больше не была единым целым, и воз катился в ложном направлении. И я не представлял, как это исправить!

Глава 19

А дальше мне пришлось исполнять свой собачий долг. Если хозяйка хочет излить питомцу душу, дело питомца – сидеть и слушать. Отвлекаться на почесывания и сон никак нельзя, даже если совершенно не понимаешь, о чем идет речь. А знаете, каково это, чувствовать, что твои утешительные облизывания совершенно не прибавляют хозяйке оптимизма! Пытаешься всячески развеселить ее – бегаешь за своим хвостом, смешно подпрыгиваешь на всех четырех лапах, играешь с комком пыли – а она по-прежнему плачет. Ужас, ужас! Приходится сохранять торжественную серьезность и терпеливо ждать, пока хозяйка сама не вытащит себя из кучи навоза, в которой тонет.

Должен заметить, все эти женские слезы здорово треплют нервы. Я постоянно пребывал в состоянии стресса. Нет нужды говорить, что я испугался, когда Джейн заявила, будто «неделя траура прошла». Я не знал, о каком трауре речь, но что прошла целая неделя слез в подушку и шмыганий красным носом, меня впечатлило. Оказалось, что моя хозяйка решила взять себя в руки. Но разве для этого обязательно вставать в такую рань? За окном шел беспрестанный дождь. Джейн начала свой день с чистки унитаза и ванны. Вымыв кафельные стены, она принялась драить квартиру. Она даже мебель в гостиной и спальне передвинула, причем несколько раз, пока результат ее не устроил. Я совершенно не понимал смысла этой возни, но то, что хозяйка не плакала, уже устраивало меня сверх меры.

Вслед за перестановкой началось перетряхивание содержимого шкафов. В прихожей скопилось огромное количество пакетов с какими-то вещами, бумагами и прочей ерундой. Потом Джейн помыла холодильник, выкинув кучу разной еды, которую я вполне мог бы съесть.

Я использовал любую возможность, чтобы умыкнуть что-нибудь из-под ее носа, и моя коллекция игрушек изрядно пополнилась. Правда, уже ближе к ночи Джейн вытащила все из-под кровати и оставила мне лишь кость и пару резиновых уточек, которых я любил грызть и подкидывать вверх. В общем, коллекция снова сократилась.

Как я уже упомянул, Джейн наводила порядок в доме до ночи, потом без сил рухнула на постель (на сей раз устроившись посередине) и довольно улыбнулась.

– Ну, мне значительно лучше, – пробормотала она.

Люди… Поди их разбери.

На другое утро сразу после утренней пробежки и душа Джейн сходила к парикмахеру, сделала маникюр, педикюр и пообещала мне долгую послеобеденную прогулку. Погода как раз была совершенно нейтральной, ни жаркой, ни холодной, и я решил, что мы пойдем в Центральный парк. Однако у Джейн оказались другие планы.

– Давай пройдемся вдоль Ист-Ривер, – предложила она.

«А давай не будем», – хотелось возразить мне, поэтому я упрямо уперся всеми четырьмя лапами в асфальт и прижал уши.

– Ты чего упрямишься? Кто бы говорил!

Угадайте, кому досталась победа в нашем противостоянии? Ясное дело, не мне.

Мы пошли к реке, для чего надо было перейти оживленное шоссе с несущимися железными монстрами. Страшное испытание для крошечного домашнего любимца вроде меня.

Река оказалась широкой лентой воды, куда более грязной, чем океан, и, судя по запаху, совсем без примесей соли. К тому же на ее берегу не было песка. Однако в отличие от пруда Центрального парка река двигалась, и это мне понравилось. Только я решил спуститься поближе, как Джейн посетила новая идея. Она решила сходить на собачью площадку. Я не стал возражать, так как слово «собачья» мне понравилось.

Однако сама площадка мне не понравилась. Это было довольно небольшое пространство со скамейками и деревянными помостами для тренировок. Здесь было полно собак, причем почти каждая оказалась психованной.

Джейн потянула за поводок:

– Тебе понравится, Майлсик. Будет весело.

Ага, но не так, как я люблю веселиться.

Я отказывался идти в этот ад. Присоединяться к безумцам, которых было слишком много, – увольте!

– Неужели не хочешь поиграть?

Нет.

– Какой застенчивый. Даже удивительно.

Дело было не в ложной скромности. Просто меня раздражали чересчур активные четырехпалые создания, носившиеся кругами по площадке и поднимавшие тучи пыли.

Я решил, что буду их игнорировать. Возможно, в этом случае на меня не обратят внимания, подумал я. И ошибался.

Первым, кто проявил ко мне интерес, был лохматый терьер невнятного происхождения. Он подлетел и замер столбом сбоку от меня. Только выпученные глаза и мотыляющийся туда-сюда хвост указывали, что терьер все-таки не умер стоя.

– Смотри, Майлс. Ты ей нравишься.

Не ей, а ему. И кстати, мне этот болван не нравился совершенно.

К терьеру присоединились еще несколько мелких прохвостов. Терпеть не могу, когда на меня оказывают давление. Особенно такие жалкие существа, что наводняли собачью площадку. Пошли вон!

Я зарычал, обнажая зубы.

Идиоты ничего не поняли. Оставалось объяснить им на пальцах. В смысле на лапах.

Я рванул зубами бок терьера и налетел на пекинеса, который тотчас жалко захрипел, словно астматик. К нам бросились несколько возмущенных людей.

– На нашей площадке не приветствуется агрессивное поведение.

– Здесь не место неуравновешенным собакам.

– У вас ужасный пес!

Почему-то я был уверен, что если б Джейн была обладательницей хвоста, она бы поджала его между ног.

А вот меня все устраивало. Особенно то, что нас прогнали с собачьей площадки.

Джейн говорила по мобильному и не всегда замечала, что тянет меня за собой, не давая оставить ни единой метки. Создавалось мнение, что болтовней она заполняет душевную пустоту.

Стоило нам зайти в квартиру, как зазвонил домашний телефон.

– Миа! Привет, милая! Нет, я только вошла. Как Барселона?

Джейн села на кровать. Я развалился на полу и перекатился на спину. Мне было жарко, к тому же хотелось, чтобы почесали животик. Однако Джейн озабоченно кусала ноготь.

– О, как здорово… неужели? Ухты! Твой отец тратит деньги так, словно завтра никогда не наступит… не глупи, я рада, что он тебя развлекал.

Нежность в голосе хозяйки начала меня убаюкивать, я закрыл глаза и удовлетворенно вздохнул. Долгая прогулка меня вымотала.

– А Мэрилин ездила? Правда? Я рада, что вы повеселились… Что-что? Ты поменяла рейс? Опять? Да-да, я понимаю. Давай, запишу номер… конечно, встречу в аэропорту. Угу… угу… Ладно, Миа, до встречи. Позвони перед вылетом. Жду встречи! И я тебя люблю, детка.

Джейн повесила трубку и затанцевала по квартире.

– На следующей неделе из Лондона приедет Миа! Миа едет домой, ура!

Я и раньше слышал, как Джейн упоминает это имя, причем много раз. Однако я понятия не имел, кто такая эта Миа.

И зачем ей приезжать к нам? И что значит «домой»?

И как мне – главному охраннику – ее принимать?

Глава 20

Я услышал, как Джейн говорит с кем-то в коридоре. Голос был женским, но я не знал его обладательницу. Кто там? Я залаял.

– Полагаю, это Майлс?

– Да, он у нас очень бдительный.

– Но ты же говорила, что он маленький. А лает, как огромный сторожевой пес.

– Да, Майлс думает, что он ротвейлер.

– Наверное, страдает комплексом Наполеона.

– Как твой отец.

– Мама, прекрати, – засмеялась девушка.

Я неистово вертелся под дверью, ожидая, когда она откроется.

Когда это все же случилось, я разлаялся так сильно, что едва не подавился слюной.

– Хватит, малыш, хватит. Это я, – смеясь сказала Джейн и втащила в квартиру два больших чемодана.

Тебя я видел. А вот кто пришел вместе с тобой?

Юная девушка, обвешанная тремя сумками сразу, вошла за хозяйкой.

– Майлс, помолчи. Познакомься с Мией. Это твоя… сестра.

– Боже, мам! Что за чушь ты несешь? Какая я ему сестра? Он же пес, а я человек. Мы совершенно разные, правда, Майлс? Хотя и произошли оба от простейших. Привет, короткие лапки!

– Ну, я говорила в переносном смысле…

– Надеюсь, что так.

– Ладно, давай попробуем… – Джейн хлопнула в ладоши. – Майлс?