Он рассматривал свою ладонь, потом тыльную ее сторону, вновь ладонь, подумал о своих любимых немецких философах и о том, какие они шмуки.
— Хайдеггер — шмайдеггер, Шопенгауэр — жопенгауэр! — фыркнул он и громко расхохотался. Да, они говорили о гармонии и хаосе, об истине и относительности, о склонности человека ко злу, но как же любовь? Как же любовь и боль, секс и любовь?
Прямо из ванны, под кайфом, он позвонил и оставил сообщения Клэр и Исайе, рассказав, что произошло, в какой больнице Нина, какая помощь ей нужна. Потом оделся и собрался уходить. Желание порыться в ее шкафу, в аптечке, в белье было почти непреодолимым, но Билли умел справляться с собой, поэтому просто выключил проигрыватель и шагнул к выходу.
Но прежде остановился у композиции, мерцавшей в солнечных лучах, и прикоснулся к ней. Он касался гладких осколков стекла, шершавых камешков, разноцветных раковин, плоских, тоненьких пуговок. Раскрытой ладонью провел сверху вниз и вокруг конструкции, чтобы почувствовать ее цельность. Запустив руку внутрь, просунул туда голову и глянул вверх. И только когда уверился, что ощутил все — от малейших оттенков и деталей до целостности структуры, — он был готов уйти.
Глава 19
— Мам, это я.
— Дорогая, что случилось?
— В каком смысле? Откуда ты знаешь…
— Потому что знаю. Я твоя мама. Теперь расскажи, что происходит.
— Я в больнице.
— Что? Что произошло? Что случилось?
Нина прижала трубку к груди, потянулась за стаканом на тумбочке, отхлебнула воды. Или от лекарств, или от голоса мамочки, но она умирала от жажды.
— Нина! Что случилось? — расслышала она приглушенный мамин вопль.
Она взяла трубку:
— Я выбила колено, все нормально.
— Я приеду. Сразу, как только смогу. Я должна отменить поэтический семинар, я рассказывала, что собираюсь…
— Мама, нет. Не надо, ничего отменять. Меня выпишут через пару дней, а еще через день-другой я вернусь на работу. Ничего не сломано, ничего не разорвано. Просто растяжение.
— Но как ты справишься одна? Кто будет тебя кормить? Ты можешь ходить? Кто гуляет с твоими собаками?
— Я просто хотела тебе сообщить. Я не хочу, чтобы ты меняла свои планы и прочее. — «О Господи, сделай так, чтоб она не приезжала! Прошу тебя, вразуми ее, пускай она скажет несколько добрых материнских слов, чтобы я могла расплакаться и почувствовать, что меня любят и обо мне беспокоятся».
— Может, это подходящий момент, чтобы вернуться на прежнюю работу.
Даже в своем нынешнем состоянии, под действием обезболивающих и успокоительных, от подобных мамочкиных замечаний Нина мгновенно превращалась в противного ребенка, который делает гадости.
Поэтому в ответ спросила:
— Встречаешься с кем-нибудь, мам?
— Ну что ж, поправляйся, дорогая. Как доберешься до дома? Клэр заберет тебя?
— Клэр и Исайя, и Боно, и Дэниел — они все готовы помочь мне, и я скоро поправлюсь.
— Надеюсь, что скоро. Кто такой Боно? И Дэниел? Исайя, кто это? Звучит очень религиозно.
— Это мои друзья, мам. Они заботятся обо мне. — Удивительно, что Нина это сказала. Чертовски давно она ни о ком ничего подобного сказать не могла.
— Помни, что у тебя есть мама, которая тоже тревожится о тебе.
— Я помню, мам.
Вошла Тина, медсестра, тетка размером с футбольное поле, с маленьким пластиковым стаканчиком, полным таблеток.
— Пора принимать лекарства!
Голос у нее вполне соответствовал комплекции.
— Секундочку, — прошептала Нина. — Я сейчас закончу.
— Десять часов. Нужно принять лекарство немедленно! — проревела Тина.
— Нина! — громко позвала в трубке мама.
— Не могли бы вы дать мне…
— Немедленно, — безжалостный ответ медсестры-громкоговорителя.
— Нина!
— Что?!
— Я люблю тебя.
— Мам…
Глаза Нины налились слезами, что случалось лишь от лука либо этих трех слов.
Медсестра-громкоговоритель закатила глаза к потолку, нетерпеливо притопывая ногой.
— Я знаю, — нежно ответила Нина, глядя на сестру.
— Тебе ведь не больно?
Нина взяла стаканчик и проглотила его содержимое.
— С таким количеством таблеток — нет. Я чувствую себя хо-ро-шо.
— Позвони, если я буду нужна.
«Я только что это сделала! — подумала Нина. — Неужели ты не знаешь, что нужна мне?»
— Я тоже люблю тебя, — произнесла она в ответ.
— Слушайся врачей, — все, что ответила мама.
— Пока, мам.
И повесила трубку.
На следующее утро к ней пришли, но Нине было так худо, ее так тошнило, что разговаривать она не могла. Это были Дэниел и Боно, один из них принес цветы, и они спрашивали, как она себя чувствует, не больно ли ей, не нужно ли чего, чем они могут помочь. Как мило с их стороны, подумала она, приподнимая голову, и тут ее вырвало, прямо на пол. Наверное, лекарство так подействовало. Нечего говорить, что это не совсем то, что ей хотелось бы делать в присутствии Дэниела, но он тут же позвал сестру, а Боно сказал что-то вроде «Круто! Отличный способ приветствовать гостей!» и «Похоже, у тебя был полезный завтрак», от чего Дэниел рассмеялся, а она почувствовала себя чуть менее неловко. Но потом она, должно быть, уснула, потому что не помнила, как они прощались и уходили.
Глава 20
— Не могли бы вы подъехать поближе к тротуару? — попросила Клэр таксиста — Как она выйдет, если вы остановитесь посреди улицы? Ее же собьют!
— Послушайте, леди…
Нина почувствовала, что таксист начинает злиться.
— Да ладно, Клэр. Я справлюсь.
— Ни в коем случае. Послушай, дружище. Либо ты подъезжаешь вплотную к тротуару, либо не получишь чаевых. Моя подруга на костылях! Ты что, не видишь?
— Брось, давай выбираться, — успокаивала Нина свою не в меру заботливую подружку.
— Во-во, давайте выбирайтесь, не то…
— Не то что? — Клэр прибегла к решающему аргументу: — Пристрелите меня?
Водитель усмехнулся:
— Нет, чокнутая дамочка, стрелять в вас я не буду, а позову полицейского. Так что платите и выкатывайтесь к чертовой матери. Пожалуйста.
— Пошли, Клэр. Он же сказал «пожалуйста». Заплати ему.
Клэр вытащила из бумажника десятку и решительно заявила:
— Ни за что не дам ему на чай. Ни пенни. Держите, шесть семьдесят.
Таксист покосился на нее в зеркало заднего вида.
— Да, это его научит хорошим манерам! — Нина рассмеялась и открыла дверь.
— Нет, ну только подумайте! — продолжала возмущаться Клэр. — Погоди, я помогу.
Она взяла сдачу, обошла машину спереди и скорчила рожу таксисту. Высунула язык, как плохо воспитанный, капризный трехлетний малыш.
— Ух ты, она что, всегда такая? — подивился водитель.
— Вы и половины не видели, — отозвалась Нина.
— Может, это вам стоит присматривать за ней.
— Я подумаю… — улыбнулась Нина.
— Вы все правильно понимаете. Ну, выкатывайтесь, — улыбнулся тот в ответ.
Нина подумала, что он довольно милый, в стиле «как-стыдно-жить-с-мамочкой-в-тридцать-восемь-лет».
Они наконец вошли в подъезд и принялись медленно, тяжело подниматься по лестнице. Нина опиралась на костыль и перила, а Клэр поддерживала ее под локоть, другой рукой подхватив второй костыль и свою сумку. До дверей квартиры они добирались, кажется, целый час. У порога их дожидалась большая коробка.
— Что это такое, черт возьми? — удивилась Нина.
— Не знаю, но здесь твое имя. — Клэр открыла дверь, впустила Нину и впихнула коробку.
— От кого?
— Не знаю. — Клэр наклонилась прочесть этикетку. — «Шарпер имидж».
— О-ля-ля! Наверное, подарок. Принеси ножницы, давай откроем!
— Давай сначала тебя устроим. Ух ты, потрясающая штуковина! — восхитилась Клэр, входя в комнату. — Похоже на старинную клетку для птиц, ну знаешь, такую деревянную, из девятнадцатого века, только футуристическую.
— Или в этом роде, — поддразнила Нина.
— Серьезно, ты должна попробовать показать их на какой-нибудь выставке. Когда ты поправишься, я помогу. А сейчас давай устроим тебя на террасе. День просто замечательный.
Вскоре они уже пили воду из-под крана, лучшую в мире воду, и, сидя в старых разломанных шезлонгах, любовались Центральным парком. Клэр подтащила скамеечку, чтобы Нина пристроила на ней поврежденную ногу. Рядом на столике вода, телефон, конверт с ключами и инструкциями для Исайи и стопка журналов, принесенных Клэр. Весь спектр — от «желтой прессы» до роскошного глянца: «Ньюсуик» и «Вэнити фэр», «Энтертейнментуикли» и «Вог», «Пипл» и «Эль декор», «Роллинт стоуне» и «Дог Фенси», не говоря уже о «Глоуб», «Стар» и «Инквайр». Нина подумала, как же ей повезло с подругой: она понимает — не надо приносить цветы, ибо это напоминает больным и раненым о смерти и увядании. В остальных случаях цветы, конечно же, приветствуются.
Клэр притащила коробку и водрузила ее на колени Нине. Нина знала кое-кого, кто заказывал вещи по каталогу, продающему ионизаторы воздуха «всего за 299 долларов». Клэр вышла в кухню, вернулась с ножницами, распечатала подношение и достала оттуда открытку. Отдала Нине, и та прочла:
Дорогая Нина!
Думаю, вы сможете воспользоваться этим в период выздоровления. Поправляйтесь.
Искренне ваш, Дэниел.
Нина протянула карточку Клэр, та, прочитав, улыбнулась. Затем вытащила из коробки большой черный футляр. Открыла и принялась соединять части предмета, который оказался телескопом. Большой, блестящий, белый, с окуляром сбоку. Устанавливается на треножник. Нина провела ладонью по блестящему боку.
— Да-а. Здорово. Но «искренне ваш»? Это потому что меня вывернуло наизнанку в больнице. Точно! Иначе бы он подписался «с любовью, Дэниел».
— Крайне разумно с его стороны.
— Ну да, он думает, что я подглядываю за людьми.
— Но ведь так оно и есть!
— И у меня такое чувство, что он знает.
— Ну он же не идиот, правда?
— Но «искренне ваш»? «Искренне»? Что это значит?
Клэр ответила, уставившись в телескоп:
— А почему бы и нет? Ты, со своей ногой, неспособная передвигаться, с этой трубой. Маленькое «Окно во двор», как?
— Ох! И предполагается, что я — Джимми Стюарт, а ты — Грейс Келли?
— Ну я-то определенно Грейс Келли, а ты, пожалуй, симпатичнее Джимми Стюарта.
— Можно только один разочек я буду Грейс Келли? Почему я не могу быть Грейс Келли?
— Затихни и посмотри, — отрезала Клэр.
Нина уселась поудобнее, приникла к окуляру, навела резкость. Поймав фокус, она поняла, на что смотрит. Сначала на кусок стены, а потом прямо в окно кирпичного здания по другую сторону парка. О Бог мой, подумала Нина. Это все равно что предложить наркоману героин! Ее порок, признанный, материализованный и доставленный на серебряном блюдечке!
— Не могу, — пролепетала она, — это неправильно.
— Ой, умоляю, и это я слышу от Королевы Шпионажа! — фыркнула Клэр. — Это просто забавно. Это круто. И ты можешь заниматься этим не выходя из дома. Не заметишь, как неделя пролетит. — Помолчав, она добавила: — Ты ему, должно быть, действительно нравишься. Это недешевая игрушка.
Нина понимала, какой это добрый поступок.
— Знаю. Либо он пытается что-то сказать. «Искренне»? Он видел, как меня вывернуло.
— Бывает и хуже. Он мог увидеть, как ты…
— Замолчи!
Подружки рассмеялись.
— Сейчас я должна идти, — голосом и с интонациями Грейс Келли объявила Клэр. — У меня собеседование. Исайя — его что, так зовут? Он сейчас придет. Можешь пожаловаться ему, почему ты никогда не бываешь Грейс Келли.
— Что за фильм?
— Очередная серия, «Закон и порядок». Конные полицейские в Центральном парке. Требуется окружной прокурор, высокая блондинка. Это должна быть я. По крайней мере надеюсь, что я. Господи, как я хочу получить эту роль!
Нина пропела:
— «Мне так нужна эта работа, Господи, мне нужна эта работа…»
— Заткнись. Ты совершенно не умеешь петь! — Клэр собрала вещи, готовясь уходить. — Нужно запретить это официально.
— «Сколько же людей им нужно? Сколько…»
— Знаешь, собираются возрождать «Кордебалет», я читала в «Вэрайети».
— Ты могла бы сыграть Шейлу. Старую, но в стиле двадцать первого века: она волнуется и начинает потеть. Большая. Потная. Вонючая. В роли Шейлы ты играла бы себя. Грандиозно!
— Смеешься над моими недостатками? Какая же ты после этого подруга?
— Недостаток, который принес тебе небольшое состояние.
"Он, она и …собака" отзывы
Отзывы читателей о книге "Он, она и …собака". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Он, она и …собака" друзьям в соцсетях.