— Ты загораживаешь мне солнце, — сказала я, готовясь завершить этот бессмысленный разговор.

Он снова зарычал, даже громче чем раньше.

— Ты просто невыносима. Я надеюсь, что твоя молочно-белая кожа сгорит. И купи бикини. Если тебе не восемьдесят, и ты не жирная, то понятия не имею, почему ты всегда надеваешь эту чертову штуку.

Я медленно выдохнула. Вся моя кровь внутри превратилась в лаву, но лицо было непроницаемым.

— Этот костюм принадлежал моей маме, придурок. А теперь, не мог бы ты подвинуться, пожалуйста? Ты и, правда, загораживаешь мне солнце.

Лео ушёл, не произнеся ни слова в ответ.

Теперь, когда я задумалась об этом, то поняла, что с того лета мы с Лео больше не разговаривали. Но моя "молочно-белая кожа", как он деликатно выразился тогда, обгорела. Видимо, Господь был на стороне Лео, потому что после той ссоры я целую неделю была похожа на лобстера.

Тук-тук.

Кто-то постучал в дверь Стеф, вырывая меня из моих мыслей. Благодарная за возможность отвлечься, я ткнула в бок Храпящую Красавицу.

— Просыпайся.

— Мамочка, нет. Я не хочу есть кукурузный хлеб, он засох.

— Стеф!

— Что? — она покатилась, упала с кровати, и приземлилась прямо на деревянный пол.

Дверь в спальню Стеф со скрипом открылась.

— Прости, Стефани, я ненавижу будить тебя, но у двери стоит парень в чёрном костюме и спрашивает тебя. При нём пакет, но он не хочет оставлять его мне. Говорит, что должен вручить тебе лично.

Двигаясь в режиме зомби, Стефани встала и, спотыкаясь, пошла за своей приятельницей, а я последовала за ними. В гостиной, у входной двери собрались все шестеро её соседок.

— Вы — Стефани Мэллори? — спросил мужчина в чёрном костюме.

— А что?

— Распишитесь здесь. Мне нужно подтверждение о доставке. — После того как она расписалась на планшете, который он ей вручил, мужчина передал пакет и ушёл. Стеф осталась стоять в дверном проходе, всё ещё находясь в ступоре, и крепко сжимая пакет.

— Входи уже и открой его, наконец, — потребовала одна из девушек.

Вернувшись в гостиную, Стеф опустилась на колени и разорвала коричневый пакет с видом ребёнка, открывающего рождественский подарок. Содержимое выпало на ковер.

— Форма "Янкиз"? — спросила она. — Что это за подарок? — в пакете находилось две бейсболки "Нью-Йорк Янкиз", две майки "Дерека Джетера", и пара перчаток с поднятым пальцем.

— Что за чёрт? — прокомментировала я.

— Здесь есть карточка, — указала одна из соседок. — Открой её.

Стеф разорвала конверт. Оттуда выпало письмо и два билета на бейсбол. Стеф схватила письмо и прочитала его вслух, чтобы все слышали.

"Клара и Стефани, сегодня в 1:05 состоится игра "Янкиз". Хотите встретиться там со мной? Напишите мне "да" или "нет" и я пришлю за вами машину. Если у вас уже есть планы, я пойму. Лео".

Я вырвала у Стеф письмо и перечитала. Его почерк был идеальным, словно он в детстве брал уроки каллиграфии, если задуматься — такое вполне возможно. Или очень дружелюбная Реджина написала письмо вместо него.

— Разве он не должен работать на выходных? — громко спросила я.

Стеф взвизгнула.

— Мы должны пойти! Пожалуйста, Клара! Пожалуйста, скажи "да". Я никогда раньше не ходила на профессиональные игры... и это же "Янкиз"! — она схватила с пола футболку и натянула её поверх пижамы. — Она подходит!

Я потянулась за билетами.

— Никогда бы не подумала, что ему нравится бейсбол.

— Так... мы идём? — требовала ответа Стеф.

— Если вам не нужны билеты, могу их забрать, — предложила одна из соседок, которая открывала дверь. — Я большая фанатка "Янкиз".

— Нет, я хочу пойти, — я отдала ей свою футболку и кепку, оставив себе перчатку с пальцем. – Но, если ты хочешь, можешь оставить это себе. Я ненавижу "Янкиз", и под страхом смерти не надену ничего с фамилией Джетер. Но...

— Но, мы идем! — прокричала Стеф.

— Конечно, — пожав плечами, ответила я, с полным безразличием. — В билетах написано, что "Янкиз" сегодня играют с "Ориолами". Единственно, по этой причине я хочу пойти.

— Не делай вид, что это единственная причина, — настояла Стеф.

Закатив глаза, я вышла из гостиной, чтобы найти свой телефон.

"Докажи мне, что ты не задница, и я буду твоей". Серьёзно? Эти щекотливые слова всё ещё эхом звучали в моей голове. Я уже знала, что Лео – задница, доказательства не требовались. И всё же...

В точности как тогда, когда я не могла отвести глаза от его обнажённого тела, и когда не смогла удержаться от ответного поцелуя, когда он целовал меня, в данный момент я не смогла удержать себя от ответа на его просьбу. Из-за того, что я не зарядила свой телефон, батарейка на нем почти сдохла, но оставалось как раз столько заряда, чтобы отправить Лео смс.

"Да. Присылай машину".

Глава 11

МЭГГИ

Когда мы расстались с Эндрю, я не пролила ни единой слезинки. Это было взаимно. Мы оба решили, что нам чего-то не хватает, и пришло время двигаться дальше.

Когда меня бросил Робби Харви, после того, как папа поймал нас в постели голыми, когда мы собирались сделать что-то, к чему я, возможно, не была готова в пятнадцать лет, я рыдала несколько дней. Папа узнал, что Моника собирается бросить его ради кого-то побогаче, и когда застал нас с Робби в постели, то пришёл в ярость. Рид заставил и Монику, и Робби уехать в тот же день, едва дав им время собрать свои вещи.

Но Робби кое-что пообещал мне, прежде чем уехать. Сказал, что однажды, при первой же возможности, вернётся ко мне. Он поэтому вернулся в Блу-Крик? Шесть лет — это долгий срок, и я всё ещё не могла понять, зачем ему понадобилось менять имя, но реальна ли вероятность того, что парень всё ещё меня любит?

Я хотела узнать ответ на этот вопрос. Даже не так, мне это было необходимо.

Хотя, если уж быть совсем честной с самой собой, мне просто было нужно отвлечься. После маленького телефонного разговора с Лео, я не могла выбросить его из головы. И твердила себе, что чрезмерно озабочена этим лишь потому, что за него волнуюсь. Мои безумные мысли не имели ничего общего с улыбкой Лео, или его смехом, или с тем, что с ним я могу говорить о чём угодно. Они не имели ничего общего с тем, что под его фасадом злости и ненависти, он был самым милым человеком из всех, кого я знала. И совершенно точно они не имели ничего общего с пустотой в моём желудке, которая выглядела очень похожей на ревность.

Итак, в то утро я была на задании: Операция "Очная Ставка С Робби Харви". Выяснить, почему он появился в Блу-Крик, почему сменил имя, и почему сразу же, той ночью, не сказал мне кто он такой. Я также должна выяснить, остались ли у него чувства ко мне. И да, я должна это сделать, потому что мне необходимо отвлечься. Отчаянно.

Но я не могла отправиться в бассейн с акулами в одиночестве. Обычно моим напарником по преступлениям был Лео, но по очевидным причинам, он не сможет мне помочь. Мне нужна поддержка, и единственным человеком, о котором я вспомнила, оказалась Анита. У всех моих друзей по клубу были веские причины оказаться двуличными предателями, Аните я могла доверять. Между нами было двадцать лет разницы, но она всегда была добра ко мне. И что самое лучшее, женщина не была поклонницей моей сестры.

Оставив свой "Порше" на парковке, я ждала снаружи, пока Анита придёт на работу. Я знала, что обычно она берёт выходной в одно из воскресений. Я могла бы зайти внутрь и подождать её там, но у меня не хватало энергии нацепить на лицо фальшивую улыбку при встрече с другими членами клуба, на которых обязательно нарвусь, так что я осталась на улице.

— Анита, — крикнула я, как только заметила, как она выходит через двойные двери ресторана. Её волосы были уложены в стильном беспорядке, и женщину невозможно было не заметить. Я улыбнулась, потому что вне зависимости от времени суток, Анита всегда выглядела на все сто. Может быть, она и не подходила к моим привычным стандартам, но мне всё равно нравился её стиль.

— Привет, сладенькая, — поздоровалась она, перевешивая свою большую сумку с одного плеча на другое. — Что случилось? Ты словно вся горишь.

Именно так я себя и чувствовала. Моё дыхание приближалось к гипервентиляции, а температура тела была близка к горячке, но мои физические реакции не были моей самой большой заботой в данный момент.

— Ты занята? Мне нужна услуга.

— Всего лишь собиралась пойти домой к своей кошке, что означает, что я свободна как птица. Что я могу для тебя сделать? Что-то произошло?

— Мне нужна твоя помощь. Я хочу пойти под прикрытием и пошпионить за Дином.

Её глаза расширились, и в них читалось возбуждение.

— Чёрт, ты же знала, что я пойду! Прямо сейчас? Мы идем сейчас? Пожалуйста, скажи что сейчас.

Я не сдержала смех.

— Да, прямо сейчас.

Она сняла свою огромную сумку и бросила её мне в руки.

— Будь куколкой и помоги нести мою сумочку, пожалуйста. А теперь, где ты оставила свою хорошенькую машинку?

— Вообще-то, не могли бы мы воспользоваться твоей?

Не колеблясь ни секунды, она ответила.

— Разумеется.

Анита водила пятнадцатилетний старенький пикап, который был больше грязным, чем белым, и это было идеально. Мы сохраним полное инкогнито в её машине, которую нелегко заметить.

— Куда направляемся? — спросила она, когда мы с удобством или, скорее с неудобством, устроились внутри. Пряжка ремня безопасности на пассажирском сидении не работала, так что я просто перекинула его через своё тело, надеясь, что стиль вождения Аниты не так зажигателен, как её личность.

— Паб "У Майка".

Анита перевела рычаг на первую передачу, нажала на газ, но слишком быстро отпустила сцепление, и пикап заглох. Вторая попытка тоже оказалась безрезультатной.

Кажется, мне не придётся беспокоиться о том, что мы будем ехать слишком быстро.

— Может, я поведу? — предложила я. Анита владеет этим пикапом много лет. Неужели за всё это время она не смогла научиться, как правильно им управлять. — Отпускай сцепление чуть медленнее, — подсказала я.

— Я знаю, милая. Дай мне секунду. — Следующая попытка увенчалась успехом. Вроде как. Пикап не заглох, но мы покатились назад. Когда Анита переключилась на вторую, затем на третью передачу, её движение заметно улучшилась. И всё же, кому-то необходимо дать этой женщине пару уроков, как управлять этой машиной.

Пока мы ехали короткой дорогой в сторону паба "У Майка", я ожидала, что Анита начнёт спрашивать, почему мне понадобилось шпионить за Дином. Но вместо этого, она лишь подпевала Келли Кларксон и радио. Анита всегда была хорошим другом, если требовалось, хотя, вроде как, и являлась моим боссом. Я знала, что мои секреты останутся в безопасности, и мне отчаянно хотелось с кем-нибудь поговорить.

— Я узнала, что Дин — это мой бывший сводный брат.

Анита резко замолчала и выключила музыку.

— Не знала, что у тебя был сводный брат. Когда твой отец женился во второй раз?

— Шесть лет назад на ужасной женщине по имени Моника Харви. Разве ты не помнишь?

— Нет, не очень. Я тогда работала ночным менеджером, так что не была в курсе всех сплетен.

— Брак был коротким, продлился едва ли три месяца. Дина тогда звали Робби, и в семнадцать он выглядел совершенно по-другому. Когда я нашла его в пабе "У Майка" и умоляла стать моим спутником, то не узнала в нём Робби Харви, что вполне очевидно, иначе я никогда ни о чём его бы не попросила. Весь вечер он действовал так, словно мы только что познакомились. Даже имел наглость рассердиться на меня, когда я поняла, что мы всё-таки знакомы. — Я сделала вдох. — Но меня бесит даже не это. Хотя и должно бесить. Я должна бы орать и рвать на себе волосы... То есть, я же когда-то была в него влюблена, а теперь он вернулся. Как мне с этим справиться? Но я могу сфокусироваться лишь на...

Она вцепилась за мои слова.

— Сфокусироваться на чём, милая?

Я сглотнула.

— Лео.

— О, — произнесла она так, словно полностью поняла, в чём моя проблема.

— Что ты подразумеваешь под "о"?

— Я всегда полагала, что, в конце концов, вы с Лео будете вместе, милая. Вот что значит мое "о".

— Ну, в данный момент он в Нью-Йорке с Кларой.

— Вот дерьмо, — выругалась она. — Тогда почему мы едем шпионить за Дином?

— Потому что я не могу влюбляться в Лео. Я не должна думать о нём больше, чем просто о друге... никогда. И я определённо не должна думать плохо о своей сестре просто потому, что она внезапно проводит время с моим лучшим другом. И когда-то я любила Робби. Может быть, я смогу снова его полюбить. Может быть, если я сфокусируюсь на нём, то смогу забыть Лео, — я театрально застонала. — Прости, я даже не понимаю, что говорю. Я просто в растерянности.