“Where are we?” I asked.

“This is not the Damenstift.”

“Never mind. We’ll find shelter here. The mist is chilling.”

He shouted: “Hansi’ and a man came running out from stables which I discerned at the side of the house. He did not seem in the least surprised to see me; calmly he took the reins which Siegfried threw at him and led the horse away.

Siegfried then slipped his arm through mine and drew me towards the stone steps which led up to the portico. We were facing a heavy iron-studded door which he pushed open and we stepped into a hall with a big fire roaring away in the grate; there were skins of animals in the form of rugs, over the polished boards of the floor.

“This is your home?” I asked.

“It’s my hunting lodge.”

A woman came into the hall.

“Master!” she cried and I saw the dismay in her face as she looked at me.

He spoke to her in rapid German explaining that he had found one of the young ladies from the Damenstift lost in the forest.

The woman seemed even more disturbed.

“Mein Gott! Mem Gott!’ she kept muttering.

“Don’t fret so. Garde,” he complained.

“Get us some food. The child is chilled. Find her a wrap or something so that she can get her damp clothes off.”

I spoke to her in her own language and she replied in a scolding voice, “We should get you back to the Damenstift soon.”

“We might let them know I’m safe,” I temporized, for I had no desire for my adventure to end so quickly.

“The mist is too thick,” said Siegfried.

“Wait awhile. As soon as we can get her back we will.”

The woman looked at him reproachfully and I wondered what that meant.

She bustled me up a wooden staircase into a room with a big white bed and a great many cupboards. She opened one of these and took from it a blue velvet robe lined with fur. I exclaimed with pleasure at the sight of it.

“Take off your blouse,” she said. Tt’s damp. Then you can wrap this round you. “

I did so and when I glanced at myself in the mirror I seemed transformed. The blue velvet was so magnificent. I had never seen anything like it.

Could I wash my hands and face, I asked. She looked at me almost fearfully. Then she nodded. After a while she came back with hot water. / “Come down when you’re ready,” she said.

I heard a clock strike seven. Seven o’clock! What would be happening back at the Damenstift. I felt sick with anxiety at the thought but even that could not curb the wild excitement which was possessing me.

I washed thoughtfully. My cheeks were pink; my eyes bright. I undid the plaits which Mutter insisted were worn and my hair fell about my shoulders; it was thick, dark and straight. Then I wrapped the blue velvet robe about me and fervently wished the girls in the convent could see me now.

There was a knock at the door and the woman entered. She gasped when she saw me. She seemed as though she were going to say something but refrained from doing so. It was a little mysterious, but so exciting.

She took me down the stairs to a small room where a table was set.

There was wine and cold chicken with fruit and cheeses and a big crusty co burg loaf.

Siegfried was standing by the fire.

His eyes sparkled as he looked at me. I was delighted. I knew it meant that the robe suited me as indeed it must suit anyone; and of course my hair was more becoming loose than in plaits.

“You like the transformation?” I said. I always talked too much when excited. I went on exuberantly: I look a more fitting companion for Siegfried now, than with my plaits and school blouse. “

“A very fitting companion,” he said.

“Are you hungry?”

Starving. “

“Then let us waste no time.”

He led me to a chair and very courteously held it while I sat down. I was unused to such attentions. He filled my glass with wine.

“I shall wait on you tonight,” he said.

I wondered what he meant for a moment and then I said:

“Oh, servants.”

They would be a little redundant on such an occasion. “

“And hardly necessary when we can help ourselves.”

“This wine,” he said, ‘is from our Moselle valley. “

“We don’t have wine at the Damenstift only water.”

“How abstemious.”

“And what they would say if they could see me sitting here now with my hair loose, I can’t imagine.”

“So it is forbidden to wear it so?”

“It’s supposed to be sinful or something.”

He was still standing behind me and suddenly gathered my hair up in his hands and pulled it so that my head was jerked back and I looked full into his face. He leaned over me and I wondered what was going to happen next.

“You do strange things,” I said.

“Why do you pull my hair?”

He smiled and, releasing it, went to the chair opposite me and sat down.

“I suppose they consider it would arouse temptation in un scrupulous people. That’s how they would reason. And quite rightly.”

“Hair, you mean?”

He nodded.

“You should keep it plaited except when you are completely sure of your companions.”

“I hadn’`t thought of that.”

“No. You are somewhat thoughtless, you know. You wandered from the fold. Don’t you know that in the forest there are wild boars and equally wild barons? One could rob you of your life; the other of your virtue. Now tell me, which would you consider of the most value?”

“The nuns would say one’s virtue of course.”

“But I wanted your opinion.”

“As I have never lost either it is hard for me to decide.”

The nuns haven’t either presumably, but they came to a decision. “

“But they are so much older than I. Are you telling me that you are one of the wild barons? How could you be? You’re Siegfried. No one with a name like that could ever rob maidens of their virtue. All they do is save them from wild boars or wild barons perhaps.”

“You are not very sure of that. I sense you have a few mis givings.

Have you? “

“Well, a few. But then if I hadn’`t this wouldn’`t be an adventure, would it? If it was another nun who had found me it would be rather dull.”

“But surely you should feel no misgivings with Siegfried.”

“If it were really he, no.”

“So you are doubting me’ ” I think you may be rather different from what you seem. “

“In what way?”

“That remains to be discovered.”

He was amused and said: “Allow me to serve you some of this meat.”

He did so and I took a piece of rye bread which was hot and crusty and delicious. There was a mixture of spicy pickle and a kind of sauerkraut such as I had never tasted before. This was something more than the usual layers of white cabbage and spice seeds; it was quite delicious.

I ate ravenously for a while and he watched me with all the pleasure of a good host.

“So you were hungry,” he said.

I frowned.

“Yes, and you’re thinking that I really ought to be worrying about what’s happened at the Damenstift, not enjoying this.”

“No. I’m glad you can live in the moment.”

“You mean I should forget about going back and facing them at all?”

“Yes. I mean just that. It’s the way we live. We have met in the mist; you are here; we can talk together while the mist lasts. Let us not think beyond that. “

“I’ll try,” I said.

“Because quite frankly I find it very depressing to contemplate all the fuss there’ll be when I get back.”

“Then you see I am right.” He lifted his glass.

“Tonight,” he said.

“The devil take tomorrow.”

I drank with him. The wine warmed my throat and I felt the colour flushing my cheeks.

“Although,” I said severely, ‘it is not a philosophy of which the nuns would approve. “

“The nuns are for tomorrow. We mustn’`t let them intrude tonight.”

“I can’t help thinking of poor Schwester Maria. Mutter will scold her.

“You shouldn’`t have taken that Helena Trant,” she will say.

“There is always trouble where she is” “

“And is there?” he asked.

“It seems to work out that way.”

He laughed.

“But you are different from the others. I’m sure of that.

You were telling me that your mother was here. “

“It was a beautiful story; and now it has become a sad one. They met in the forest and they fell in love and lived happily ever after until she died, that is. There was great opposition to the marriage but they overcame it, and it all turned out so right. But she is dead now and Father is alone.”

“He has you when you are not far away at the Damenstift or roaming the forest in the mist.”

I grimaced.

“They were always lovers rather than parents. Lovers don’t want intruders and even children can be that.”

“The conversation is growing a little sad,” he said, ‘and this is a time for gaiety. “

“What! With me lost and the nuns frantic and wondering how they are going to break the news to my father that I am lost in the forest.”

“You’ll be back with them before they have time to send the message.”

“But I hardly think we should be gay when they will be so worried.”

“If we can do no good by worrying we should be gay. That’s wisdom.”

“I suppose you are very wise, Siegfried.”

“Well, Siegfried was, wasn’`t he?”

“I’m not so sure. It could all have worked out so much better with Brynhild if he had been a little more clever.”

“I suppose your mother told you the legends of our forests.”

“She talked about it when we were together sometimes. I loved the stories of Thor and his hammer. Do you know the one where he went to sleep with his hammer beside him and one of the giants came and stole it and they said that they would only give it back if the Goddess Freya became the bride of the Prince of the Giants? So Thor dressed up as the Goddess and when they laid the hammer on his lap, he grasped it, threw off his disguise and slew them all. So he came back to the land of the gods with his hammer.”

He laughed with me.

“It was not strictly honest, I must say,” I went on.

“And those giants must have been rather blind to have mistaken Thor for a beautiful goddess.”

“Disguises can deceive.”

“Surely not to that extent.”

“Do have some more of this. It’s Hildegarde’s very special sauerkraut.

Do you like it? “

“Delicious,” I said.

“I’m delighted that you have such a good appetite.”

“Tell me about yourself. I’ve told you about me.”

He spread his hands.

“You know that I was in the forest hunting boar.”

“Yes, but is this your home?”

“It’s my shooting lodge.”

“So you don’t actually live here?”

“When I am hunting in this area I do.”

“But where is your home?”

“Some miles from here.”

“What do you do?”

“I help look after my father’s lands.”

“He’s a sort of landowner with an estate to look after. I know.”

He asked me about myself and I was soon telling him of Aunt Caroline and Aunt Matilda.

“The ogresses,” he called them. He was amused about the greyhound story.

He talked about the forest and I knew that it fascinated him as it did me. He agreed that there was an enchantment about it which comes through so clearly in the fairy stories. From my childhood I had been aware of the forest through my mother’s accounts of it and he had lived near it; so it was agreeable to be with someone who understood my feelings as he so clearly did.

He was interested that I could recount stories of the gods and heroes who, long, long ago, legend had it, lived in the forests when the lands of the north were one and the gods ruled in the days before Christ was born and brought Christianity to the world; then the heroes of the north lived and died-men like Siegfried, Balder and Beowulf, and one could often believe that these spirits still existed in the heart of the forest. His conversation fascinated me. He told me the story of Balder the beautiful who was so good that his mother the Goddess Frigg made every beast and plant of the forest take an oath not to harm him. There was one exception the evergreen plant with the yellow-green flowers and white berries. The mistletoe was hurt and angry because the gods had condemned it to be a parasite and Loke the mischievous god had known this, and had thrown the twig of this parasite sharp as an arrow at Balder. It pierced his heart and killed him. The lamentation of the gods was great.