– Ты хотел отомстить за Далси?
– Я сама вела себя, как идиотка, – огорченно сказала та.
– Жалеть не о чем, Джои, я рада, что ты с нами.
Далси встала.
– Нельзя утомлять Энн, а то у нее не хватит сил принять ванну. Да и внизу сейчас такая суматоха.
– Что там происходит? – Энн захотелось нарушить запрет Йена. Не станет же он в самом деле привязывать ее к кровати.
Джои взглянул на Далси и, пожав плечами, ответил:
– Да ничего особенного. Как всегда, много посетителей. Все покерные столы заняты.
– Из города вызвали шерифа Бикфорда, – добавила Далси.
– Может, не стоило говорить? – с легким неодобрением сказал Джои.
– Энн должна все знать.
– Она плохо себя чувствует, – напомнил юноша.
– Верно. – Далей поцеловала ее в щеку. – Иди вниз, Джои, я сейчас.
– Поправляйся, Энни.
– Спасибо.
– Залезай в ванну. Скоро придет Йен. – Далси еще раз поцеловала ее и убежала.
Энн встала с кровати. Не подходя к ванне, она ополоснула лицо из кувшина, накинула на рубашку шаль и босиком вышла в коридор.
Внизу царила суета. Эрон помогал Гарольду наливать виски и пиво, даже Анри покинул кухню, чтобы разносить еду.
В зале было много людей Кэша. Бешеного Быка заменили Джои Мейсон и Тайлер Гриссом, сидевшие за карточным столом. Мейсон – тощий парень лет тридцати с тусклым взглядом желтоватых глаз и странной улыбкой, от которой его лицо слегка перекашивало. Гриссом, со смуглым правильным лицом и хитрым выражением, приближался к пятидесяти. Ходили слухи, что на войне он прославился своей жестокостью, убивал индейцев и южан, не оставляя в живых ни стариков, ни детей.
Энн знала, что оба готовы отомстить за Бешеного Быка, а долго ждать они не привыкли. Людей Уэзерли было, по крайней мере, человек тридцать, но из профессионалов только Мейсон и Гриссом.
Она стала подсчитывать, сколько людей у Йена.
Ангус стоял у входа, Ральф находился около бара, близнецы Игеры сидели за карточными столами. Шрам, самовольно взявший на себя обязанности распорядителя, внимательно наблюдал за игрой. Коко разносила напитки. Йена нигде не было.
Внезапно чья-то рука прикрыла ее руку, лежащую на перилах. Энн резко оглянулась и… Прежде чем она успела вскрикнуть, Йен зажал ей рот, осторожно поднял и понес в комнату. Когда дверь захлопнулась, оба заговорили одновременно:
– Я только хотела…
– Я тебя предупреждал.
– Мне нужно было…
– Если бы не твоя рана, я бы надавал тебе по мягкому месту.
– Но я чувствую себя гораздо лучше.
– Тогда урок пойдет тебе на пользу.
– Ты не посмеешь.
– Посмею.
– Сукин сын, – начала она, но сразу вскрикнула, потому что он бросил ее на кровать. – Подожди! Я же ранена!
– Сейчас я буду тебя лечить.
– О! Ты… ты, ублюдок…
– Энн, прекрати, рана может открыться. Сняв с нее одежду, он усадил ее, осторожно снял повязку и удовлетворенно кивнул:
– Скоро ничего не будет заметно.
– Я не хочу сидеть в комнате.
– Сегодня ты останешься здесь. Я привяжу тебя к кровати.
– Нет.
– По-другому ты не понимаешь, – заявил Иен, сажая ее в ванну.
– А моя рана?
– Ничего страшного. Мне говорили, что ты любишь купаться.
– Да, но…
– Все будет в порядке. Потом намажем серой.
– Тебя научили индейцы?
– Главным образом пленный доктор, которого мы потом обменяли у северян на одного из наших.
– Где ты был прошлой ночью?
– На ранчо Уэзерли.
– Зачем? – воскликнула Энн.
– Хотел его осмотреть. Я ездил по приглашению Мэг.
Опять Мэг. Очаровательная девушка, любимица Джои, такая приятная и открытая, даже Коко и Далси отзывались о ней с симпатией. Прелестная, невинная Мэг, не запятнанная грабежами и ненасытной страстью к золоту.
– Ты поехал туда, чтобы провести вечер с Мэг? – небрежно спросила она.
– Н-да.
– Ты, владелец салуна и женатый человек?
Йен что-то пробормотал. У нее вдруг закружилась голова, и она почувствовала тошноту. С трудом выговаривая слова, она тихо произнесла:
– Уходи отсюда, пожалуйста.
Он не успел ответить, потому что из-за двери его позвал Джои:
– Ангус просит тебя спуститься.
Йен быстро встал, еще раз предупредив ее перед уходом:
– Если ты сделаешь хоть шаг из этой комнаты, я без всяких шуток привяжу тебя к кровати. Скоро я вернусь и буду тебя лечить.
– Не спеши, я сама могу позаботиться о себе.
– Я сделаю так, как сказал.
Сидя в ванне, Энн чувствовала, как остывает вода. Она стала замерзать, но ее мысли были заняты Йеном. Хорошо бы вернуться в то время, когда она и понятия не имела о его существовании, поступала по своему усмотрению, не страдала от любви.
Энн собралась уже вылезать, когда почти без шума открылась и закрылась дверь. Она снова погрузилась в воду, ей вдруг захотелось излить на Йена весь свой гнев и ревность. Пусть расскажет, что произошло на ранчо Уэзерли. Тогда она заявит, что он свободен, и она не хочет быть с ним, если его мысли заняты другой женщиной.
– Н-ну, теперь я вижу, что нравится моему боссу! – услышала она мужской голос.
Энн повернула голову и замерла. У двери стоял Джош Мейсон, глядя на нее своими желтыми глазами.
Через секунду он уже одной рукой зажимал ей рот, а другой вытаскивал из ванны. Она извивалась, пытаясь освободиться. Он бросил ее на кровать, и, пока старался накинуть ей на голову простыню, Энн ударила его ногой в пах. Мейсон взвыл и согнулся от боли, а она тут же бросилась к двери. Бандит успел схватить ее за волосы и поволок обратно, снова зажав ей рот. Господи, если бы у нее здесь было оружие, но оно осталось в конюшне…
– Сука. Давай немного позабавимся, пока другие заняты внизу. Потом можешь говорить, что угодно, кто поверит замужней шлюхе. Визжи, сколько хочешь.
Он ударил ее по голове, в глазах у нее помутилось, но она продолжала сопротивляться, хотя и безуспешно.
– Будь со мной поласковее, тогда, может, я доставлю тебе удовольствие.
Энн укусила его за руку и закричала.
В следующее мгновение неведомая сила подняла Мейсона в воздух, и он рухнул на пол с перебитым носом.
– Вставай! – приказал Йен.
Бандит сделал попытку, одновременно хватаясь за пистолет, Энн вскрикнула. Раздался выстрел, и на груди Мейсона появилось красное пятно.
Она в ужасе повернулась к мужу. Тот с беспокойством смотрел на нее.
– С тобой все в порядке? Нужно осмотреть рану. На лестнице послышались шаги, и Йен быстро прикрыл жену простыней. В комнату ворвалась разъяренная толпа, состоявшая из людей Уэзерли. Наверное, Джоша Мейсона послали захватить Энн, пока другие отвлекали Макшейна.
– Он застрелил еще одного человека.
– Убийца!
– Теперь он за все заплатит!
Прогремел выстрел. Это Ангус пальнул в воздух, и на мгновение стало тихо.
– Я – не убийца, – сказал Иен. – Этот ублюдок поднялся сюда, чтобы изнасиловать мою жену, и пытался убить меня.
– Шлюха нарочно заманила его в комнату, чтобы ты смог убить его. – крикнули из толпы.
Энн видела, как побледнело лицо мужа.
– Убирайтесь отсюда к дьяволу! – рявкнул Ангус. – Или я начну стрелять!
– Не уверен. – раздался голос.
Толпа расступилась, и все увидели, что Тайлер Гриссом держит перед собой Коко, приставив нож к ее горлу.
– Убери оружие, парень, или я перережу горло этой суке.
– Если ты причинишь ей малейшую боль, я буду отрезать от тебя кусок за куском, и ты еще будешь молить о быстрой смерти.
– Я просто заберу ее с собой. Нас здесь около тридцати человек, так что плохи твои дела.
– Шериф тебя повесит! – закричала Энн. Но Гриссом смотрел на Йена.
– Сейчас ты выйдешь отсюда. Выйдешь спокойно, и мы освободим женщину. Потом все уйдем из салуна.
– Сначала уведи своих людей, – сказал Йен.
– Мы уйдем вместе.
Ангус ткнул в него пальцем.
– Ты уже покойник.
– Закон на моей стороне, парень, Йен Макшейн только что совершил второе убийство. И его должны за это вздернуть.
– Ты уже покойник, – повторил Ангус.
– Не иди у них на поводу, Макшейн! – крикнула Коко. – Пусть только тронет меня, его самого повесят!
– Мы все идем в салун, – решительно сказал Йен, и толпа направилась вниз.
Внезапно грохнул новый выстрел. Макшейн ранил Гриссома в плечо, тот выпустил Коко, и она убежала вниз. Потом все смешалось. Раздавалась пальба. Ангус оборонялся от пяти человек, Иен кулаками прокладывал себя дорогу на лестнице, в салуне орудовал пистолетом Эрон, Гарольд с размаха опускал бутылку на чью-то голову. Там же был и Ральф Ренинджер. Рядом с Энн, все еще завернутой в простыню, возникла Далси.
– Они вытащили его на улицу! Он ранил семерых, но им удалось скрутить его! Они хотят его линчевать.
В панике Энн бросилась к двери.
– Нет! – закричала Далси. – Они схватят тебя и повесят рядом!
– Принеси мои револьверы! – приказала Энн. Переступив через тело Мейсона, она вышла на балкон.
На площади стоял большой платан, возле которого толпились люди Уэзерли, закидывая на нижний сук веревку. Другие тащили Иена к месту казни, куда уже стекались горожане.
Прибежавшая Далси отдала Энн оружие.
– Перестреляй их, Энни! Перестреляй их всех!
– Я не могу перестрелять всех!
– Мы должны остановить казнь!
– Поэтому сначала нужно освободить Йена!
– Они уже около дерева, Энни!
– Далей, не мешай!
– Я боюсь. Ну, стреляй же, убей кого-нибудь из них. Гриссом должен умереть!
– Сначала нужно освободить Йена, – прошептала Энн.
Она подняла недрогнувшую руку, прицелилась и замерла. Простыня упала к ее ногам. Макшейна уже подвели к дереву и накинули на шею веревку. Йен внезапно ударил ногой одного из державших его людей, тот с криком опустился на землю, но двое других крепко схватили пленника в руки.
Энн затаила дыхание и приготовилась. Тут заговорил Тайлер Гриссом:
– Мы приговариваем тебя к смерти, мятежник-полукровка, за убийство двух хороших людей. Мы…
Йен кратко посоветовал бандиту, что тот должен с собой сделать.
– Вешайте его! – разъярился Гриссом. Настала очередь Энн. Кто-то уже привязал конец веревки к седлу, хлопнул лошадь по заду, и та, протестующе заржав, рванулась вперед. Энн выстрелила.
Глава 21
Веревка лопнула.
Собравшиеся на площади разом обернулись и увидели обнаженную женщину, стоявшую на балконе. О Йене сразу забыли, и тот, неистовым усилием освободив руки, выхватил оружие у ближайшего головореза и начал стрелять в воздух. Люди испуганно метались по улице, бросались в разные стороны. Йен подбежал к Тайлеру Гриссому и схватил его за шиворот. Бандит пытался вырваться, но удар в челюсть свалил его на землю.
На помощь Йену выскочили Ангус, Ральф, Шрам и близнецы. К ним присоединились Эрон и Гарольд. Люди Уэзерли начали исчезать в толпе.
Ральф посмотрел на лежащего Гриссома.
– Нам следует его повесить, – объявил он.
– Повесить! – присоединились к нему оставшиеся на улице. – Это все он!
– Повесить!
– Нет, черт побери! – крикнул Йен. – На этой улице больше никого не линчуют! Никогда! Отведем его к шерифу, пусть он судит!
Вскоре улица опустела.
Далси схватила подругу за плечо и утянула в комнату. Энн била дрожь. Опустившись на кровать, она бездумно глядела на труп Джоша Мейсона. Далси накинула на нее рубашку.
– Все позади, Энни.
Дверь распахнулась, и появился Йен. Пыльный, окровавленный, в разорванной одежде. За ним шли его друзья и завсегдатаи салуна.
Йен посмотрел на жену, затем перевел взгляд на труп Джоша Мейсона.
– Ангус, ты не смог бы убрать это?
Тот выполнил просьбу.
– Хорошо стреляешь, Энни, – сказал он, вынося труп.
Следом вышли Далси и Джои, потом разошлись остальные.
– Ты спасла мне жизнь, – сказал Йен.
– Теперь мы квиты, – кивнула Энн. – Но мы их победили.
Йен обнял и прижал ее себе.
– Мы только прогнали их, они еще вернутся.
– Шериф Бикфорд…
– Шериф Бикфорд склонен видеть в Уэзерли не преступника, а пострадавшего.
– Он бы мог предотвратить или не допустить того, что здесь произошло.
– Возможно. Хотя возможно и то, что у нас были бы неприятности похуже.
– Почему?
– Половина города видела тебя обнаженной на балконе.
– Я не успела одеться.
– Ты была прекрасна. Ангел мщения на балконе. Но кто-нибудь мог разглядеть твою рану.
– Она почти зажила.
– Рана утром открылась, и у тебя весь бок в запекшейся крови.
– Там никому не было дела до моего бока.
– Надеюсь, ты права.
Его тон встревожил Энн. Она плотнее завернулась в простыню, глядя на задумавшегося мужа.
– Давай посмотрим твою рану, – наконец сказал он.
– Ты сам в крови, – напомнила она.
"Опаленные сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опаленные сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опаленные сердца" друзьям в соцсетях.