Эмилиан замер, пораженный этим открытием. Тогда, во время их беседы в Роуз-Хилл после разоблачения их связи, Ариэлла действительно имела в виду свои слова. Но с тех пор многое изменилось. Сейчас она, должно быть, в Лондоне, дни напролет спорит о политике со своими друзьями-радикалами. Она наверняка уже оправилась от потери ребенка. По крайней мере, он очень на это надеялся. Ариэлла обожала дебаты и очень преуспела в искусстве их проведения. Она, вероятно, уже охладела к нему.
Вудленд ждал своего хозяина.
Он возвращается домой.
Ариэллы там не будет, но это и к лучшему. Эмилиан надеялся, что при их следующей встрече она простит его за все, что он с ней сделал. Зная ее, он был уверен, что она не станет ни в чем обвинять его или выказывать злобу. Может так случиться, что она уже встретила своего прекрасного принца, но Эмилиан намеревался смириться с этим и порадоваться за девушку. Он надеялся лишь, что они смогут остаться друзьями.
На этот раз будет согласен на дружеские отношения.
Сердце его трепетало от волнения, когда он вышел из экипажа и оказался перед величественными воротами имения. На мгновение он замер перед ними, чувствуя холодное дыхание декабрьского ветра и отмечая, что земли и постройки содержатся в безукоризненном состоянии. Ричардс отлично справляется со своими обязанностями, чему Эмилиан был очень рад.
Проходящий мимо конюх заметил его и остановился, затем, ухмыльнувшись, снял шляпу в знак приветствия:
– Милорд! С возвращением вас!
Эмилиан улыбнулся в ответ, с удивлением отмечая, что он счастлив вновь оказаться дома.
– Как поживаете, Билли?
– Превосходно, милорд. У нас появилось несколько здоровых, крепких жеребят, сэр.
Радость его возрастала. Когда он повернулся, садовники, занятые облагораживанием газона вокруг фонтана, также сняли шляпы. Эмилиан с улыбкой кивнул им. За конюшнями он увидел долговязых жеребят, родившихся прошлой весной. Они бегали наперегонки с ветром, и он с гордостью отметил, что все они в превосходной форме.
Боже, как же хорошо оказаться дома, подумал Эмилиан.
Он подошел к дому и поднялся по ступеням крыльца. Не стучась вошел в гостиную и с удовольствием отметил, что все осталось именно таким, как было, когда он покинул свое жилище. Из коридора вынырнул Худ и, заметив хозяина, широко раскрыл глаза от удивления.
– Милорд, вы вернулись! – просияв, воскликнул он.
– Здравствуйте, Худ, – ответил Эмилиан, бросая дворецкому свой цилиндр, который тот ловко поймал на лету. – Да, я вернулся домой, и увиденное здесь несказанно радует меня.
– Сэр, за все это вам следует благодарить свою супругу! Она ворвалась сюда подобно урагану и прогнала прочь вашего кузена, применив церемониальный меч, сэр. И очень вовремя, смею заметить, потому что сэр Роберт нещадно разорял имение, – с улыбкой добавил Худ.
Мир вокруг как будто замер. Эмилиан даже не был уверен, что сердце его продолжает биться.
Он, очевидно, неверно понял. Ариэлла здесь? Конечно же нет, ведь она в Лондоне со своими эксцентричными друзьями!
Он не сразу обрел дар речи.
– Прошу прощения?
Худ с готовностью пояснил:
– Сэр Роберт пытался захватить ваш титул и имение, милорд. Он выгнал меня, а потом принялся безрассудно проматывать ваши деньги, покупая все, что душе угодно. Ее светлость прибыла как раз вовремя, смею заметить! Вам очень повезло с женой, сэр.
Сердце Эмилиана оглушительно стучало в груди. Недоверчиво, будто ожидая в любую секунду очнуться ото сна, он воззрился на фигуру, возникшую за спиной дворецкого. Она стояла на пороге комнаты, его ангел милосердия, самое прекрасное видение, которое ему когда-либо доводилось видеть. Она плакала, и он догадался, что это слезы радости.
Она ждала его, как и обещала.
– Ариэлла? – все еще не в силах поверить в реальность происходящего, произнес Эмилиан.
– Ты вернулся домой, – трепеща всем телом, прошептала она.
– Да, я вернулся, – вымолвил он, начиная приходить в чувство. В душе его зародилась радость, но он сдерживал ее, не давая прорасти. – Ты здесь? Ты ждешь меня?
– Где же еще мне быть?
Эмилиан смотрел на Ариэллу, переполняемый любовью и надеждой.
– Ты могла бы быть в Уиндсонге, в Лондоне – да где угодно!
Он приблизился к девушке, но все еще не решался коснуться ее, опасаясь, что она всего лишь сон, иллюзия, готовая в любую секунду раствориться в воздухе.
Ариэлла сама дотронулась до его щеки, и этот нежный и такой привычный жест заставил его сердце возликовать.
– Я твоя жена, и мое место здесь. Я же говорила, что буду ждать тебя, или ты забыл?
Вскрикнув, Эмилиан заключил ее в свои объятия. Она крепко прильнула к нему, и он сжимал ее, все еще не в силах осознать, что эта женщина любит его настолько сильно и искренне, что вернулась к нему.
Он посмотрел на нее сверху вниз.
– Нет, я не забыл, – хрипло произнес он, каждой клеточкой тела ощущая присутствие рядом с собой этой хрупкой женщины. – Но как ты сумела простить меня за то, что мы потеряли ребенка? Это была моя вина.
– Нет, то был несчастный случай, Эмилиан. В нем нет твоей вины. Не задумывался ли ты, что прежде всего мне нужно винить саму себя за то, что столь настойчиво преследовала тебя?
Глаза его тревожно расширились.
– Я не хочу, чтобы ты за что-либо винила себя!
Ариэлла обняла ладонями его лицо.
– Я тоже не хочу, чтобы ты за что-либо винил себя! – эхом повторила она.
Вздохнув, Эмилиан осторожно спросил:
– Значит, мы зашли в тупик?
– Нет, – с улыбкой возразила Ариэлла. – Тебе нужно простить самого себя, и тогда мы вместе обретем то будущее, которое заслужили.
Он снова с силой сжал ее в объятиях, не желая и даже страшась отпускать.
– Ты так и не начал бракоразводный процесс, – прошептала Ариэлла.
Купаясь в ощущениях, которые дарило ему ее теплое, мягкое тело, Эмилиан почувствовал небывалый плотский голод.
– Я его отложил.
Слегка отстранившись, Ариэлла ухмыльнулась:
– Хотела бы я знать почему.
– Думаю, ответ тебе и без того известен, – грубовато отозвался он.
Она похлопала ресницами, изображая полное неведение.
– Должен заметить, что я так безумно и отчаянно любил тебя все это время, что был не в состоянии даже поговорить с адвокатом.
Ариэлла рассмеялась радостным, веселым смехом, который Эмилиану так нравилось слышать.
– Как же можно делать подобные признания посреди гостиной? – поддразнила она. – Что это за новая черта твоего характера?
Счастье, прорывающееся из глубин его существа, было для него совершенно новым и неведомым. Он не испытывал ничего подобного, даже когда они только поженились.
– Я полагал, что, отказавшись от тебя, поступлю так тебе во благо, Ариэлла, – серьезно произнес он. – Я не думал о себе, а лишь о том, что будет лучше для тебя. Я намеревался остаться жить с цыганами, но вместо этого вернулся в Вудленд. Ты была права, я принадлежу к двум мирам, а не к одному.
Глядя на него большими глазами, она воскликнула:
– Ах, Эмилиан! Я никогда не видела, чтобы взгляд твой был столь лучист и светел, а улыбка столь широка и открыта. Ты изгнал преследовавших тебя призраков прошлого!
Дрожащими пальцами он очертил линию ее ключицы, шеи, виска.
– Я никогда не буду полноценным цыганом, точно так же как и чистокровным англичанином. Ты сумеешь справиться с этим, милая? – Эмилиан все еще не до конца верил в то, что снова видит свою жену.
Ариэлла рассмеялась:
– И слава богу! Я не влюблена в благородного англичанина – я влюблена в моего принца-полукровку!
Она говорила искренне, и Эмилиан даже покраснел от удовольствия. Он достаточно хорошо ее изучил, чтобы понимать, что она никогда не смогла бы полюбить настоящего джентльмена – она была для этого слишком неординарной и независимой.
– Я же тебе уже говорил, – промурлыкал он, – что у цыган не бывает принцев.
– Ну разумеется, бывают. И один из них стоит сейчас передо мной. Ты неоднократно твердил мне, что однажды я встречу своего прекрасного английского принца, но ты заблуждался. Ты – мой принц, Эмилиан. Ты стал им с того момента, как взгляды наши впервые встретились, и ничто и никто не в силах это изменить.
Эмилиан был настолько взволнован, что не мог говорить. Он вдруг осознал, что лучистые глаза Ариэллы сияют не только любовью и верой, но и бесконечным обожанием.
А сам он всегда ли глядел на нее со схожим уважением? Она была выдающейся женщиной, о которой мужчина, подобный ему, не смел и мечтать. Но каким-то непостижимым образом она стала сначала его любовницей и другом, потом женой, а теперь снова признавалась ему в своей вечной любви. На этот раз – впервые – он безоговорочно верил ей.
Ариэлла любит его той глубокой, бессмертной и единственной на всю жизнь любовью, которой столь славится династия де Уоренн.
Эмилиан полагал даже, что этот жизненный путь был предначертан им самой судьбой.
Он не мог говорить, поэтому просто поднес к губам ее руку и поцеловал. Прокашлявшись, он наконец молвил:
– Я тебя не заслуживаю. – Ариэлла хотела было запротестовать, но он призвал ее к молчанию, приложив палец к ее губам. – Тише. Я действительно тебя не заслуживаю, в этом не может быть сомнений. Но я никогда снова не смогу отказаться от тебя. Я сделал выбор, Ариэлла. Я постараюсь стать тем принцем, которым ты меня считаешь. Я бесконечно люблю тебя и намереваюсь остаток жизни посвятить тому, чтобы доказать тебе это. Готовься, – добавил он, – так как теперь я буду повторять это при каждой удобной возможности.
Она обвила руками его шею.
– Тебе ничего не нужно доказывать, Эмилиан. Я знаю, как сильно ты меня любишь.
Переполняемый счастьем и радостью, он привлек ее к себе. Будущее виделось ему ярким и безоблачным.
– Нет, милая моя, ты и понятия не имеешь.
– Тогда покажи мне, – прошептала она, дрожа от желания и прижимаясь к мужу всем телом.
Медленно и чувственно Эмилиан коснулся губами ее губ, думая об одном действенном способе доказать свою любовь.
– Давай поднимемся наверх, милая, – прошептал он своим самым соблазнительным тоном, – и я продемонстрирую тебе все, что захочешь.
Его прекрасная непредсказуемая принцесса-gadji одарила его своей очаровательной улыбкой, при виде которой окрыленный и освободившийся дух Эмилиана Сен-Ксавье воспарил ввысь, к небесам.
"Опасная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасная любовь" друзьям в соцсетях.