– Я переспал с ней, – признался он.

– Что??? – не поверил своим ушам Мэтт.

Он был отличным другом и честным человеком, но он не сможет дать Калебу хороший совет, если не будет знать правду.

– В Сан-Франциско, – продолжил Калеб. – Мы договорились, что мы никогда не будем вспоминать об этом, но я не могу выкинуть ее из головы.

– Ого! Она переспала с тобой, потому что вы пережили землетрясение?

– Неужели ты думаешь, что я воспользовался бы ее слабостью и перенесенным стрессом?

– Нет, конечно нет. Ты бы так не поступил.

– В какой-то степени я нравлюсь Джули, я это знаю. Ее точно влечет ко мне, и ее это бесит. Она борется с этим что есть сил. Это забавно. И она умная и дерзкая. Я люблю таких. Это заводит.

– Мне тоже нравятся такие.

Калеб тут же заинтересовался.

– Таша?

– Что? Нет. Таша… это совсем другое. Мы же сейчас про тебя говорим. Так ты влюбился в Джули?

Калеб вздохнул.

– Не знаю. Я не знаю, что я делаю. Если бы она была кем-то другим. Я бы запустил дело, встретился с ней в суде, постепенно тянул бы процесс, пока у нее не закончились бы деньги на адвоката, а там она бы сама согласилась на сделку со мной.

– Но Джули не кто-то другой.

– В этом-то и проблема. Я не хочу причинять ей боль, не хочу, чтобы она меня ненавидела. Глубоко в душе я желаю, чтобы «Крэб Шэк» был успешным. Это было бы честно и по отношению к ее деду.

– Твоя семья хорошенько проехалась по Паркерам.

– По словам Джули, все было гораздо хуже, чем я думал.

– Да?

– Скажем так, возможно, у Роланда Паркера были весомые причины ударить моего отца первым.

– И почему меня это не удивляет?

– Потому что ты встречался с моим отцом?

Подул ветер с моря, и яхты забились бортами о причальный брус.

– Что ты собираешься делать?

– Может быть, попробовать еще раз поговорить с Мелиссой.

– Она классная, – заметил Мэтт.

– Она самая рассудительная из них двоих, но Джули взяла с меня слово, что я не буду ухлестывать за ее сестрой. Это был единственный способ уговорить ее лететь со мной в Сан-Франциско.

Мэтта явно повеселил его рассказ.

– Ты расстарался на сто процентов, чтобы провести время с Джули.

– Да. И все пошло не так, как я планировал.

Калеб признавался сам себе, что все было лучше, намного лучше, чем он предполагал, – это было потрясающе, но то, что происходило сейчас, убивало его.

Глава 8

Джули уже не первый раз думала, как хорошо, что по дороге от «Крэб Шэк» к дому стоят фонари. Было уже почти девять часов и темно, хоть глаз выколи. Они с Мелиссой возвращались домой после очередного трудового дня. Ветер усиливался с каждой минутой, с Тихого океана надвигался шторм.

Сегодня они перекладывали пол, и работа была не из легких. Джули так устала, что ей даже тяжело было переставлять ноги. Она шла и мечтала о ванне, в которой можно было бы час-другой полежать перед сном. Она невольно вспомнила шикарную ванну в отеле в Сан-Франциско.

– Как прошел твой разговор с отцом? – спросила Мелисса.

Джули не ожидала такого вопроса.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты сама не своя с тех пор, как вернулась. Ходишь хмурая и несчастная. Неужели он смог убедить тебя в том, что у нас ничего не выйдет?

– Нет, у него были все те же песни. Он обвинил меня в том, что я сбиваю тебя с истинного пути, – сказала Джули.

Она не хотела признаваться в том, что ночь с Калебом сильно на нее повлияла.

– Ты же знаешь, что это неправда.

Джули взяла сестру за руку и крепко сжала ее.

– Иногда я думаю, если бы не было меня, была бы ты здесь?

Мелисса могла использовать свой диплом и навыки в любом другом бизнесе. Джули же выучилась на повара, сидела часами в закрытом «Крэб Шэк», раздумывая о его возможностях, и именно она обещала деду снова открыть бар.

– Я думаю, ты просто более страстная натура, – сказала Мелисса.

Джули насторожилась.

– У тебя есть сомнения?

– Нет, просто пора признать, что мы уже хорошенько вложились в ремонт, и ты в последнее время какая-то усталая.

– Я устала только сегодня от того, что мы весь день перекладывали пол. Не думай, что мне надоело. Это не так.

Они уже подходили к дому, когда Мелисса спросила:

– Ты точно уверена, что рассказала мне все?

– Да.

Ей просто нужно пересмотреть свое поведение. После ночи с Калебом ей сложно было вести себя так, как будто ничего не было, а еще сложнее было скрывать это от сестры. Но она решила, что ни Калеб, ни кто-то другой не встанут на ее пути к открытию ресторана.

– Ты знаешь, что у нас есть варианты…

Джули напряглась и остановилась.

«Неужели Калеб все-таки добрался до Мелиссы? Если так, то быть беде», – решила Джули.

– Что ты имеешь в виду?

Сестра, между тем, продолжала идти, как ни в чем не бывало, и Джули последовала за ней.

– Ноа сказал мне кое-что интересное сегодня. Я с ним говорила… Ладно, я с ним флиртовала. Веду себя с ним, как влюбленная школьница, а он даже виду не подает.

– Он тебе очень нравится, не так ли?

Джули была рада поговорить про Ноа. Это было гораздо легче, чем обсуждать варианты сохранения «Крэб Шэк».

– Кому же он может не понравиться? Он такой… такой надежный, уверенный, ничто не может вывести его из равновесия. Он такой умелый, делает свою работу с легкостью, хотя на самом деле это титанический труд.

– Да, нам повезло, что мы наняли его, – согласилась Джули.

– А его руки, – не унималась Мелисса. – У меня слабость к его рукам. Они такие большие, теплые, в шрамах, настоящие рабочие руки, очень сексуальные.

Джули улыбнулась. Ее сестра явно влюбилась в Ноа.

– Но он меня не замечает, – вздохнула она горестно. – Почему? Может, я ему не нравлюсь?

– Я думаю, ты слишком усердно стараешься. Мужчинам обычно нравится то, что они не могут получить. – Джули пожала плечами и продолжила: – Позволь ему побегать за тобой какое-то время.

– А если он не будет этого делать?

– Тогда ты поймешь, что и стараться не стоит.

– Ты права, я последую твоему совету. Так вот, он подал мне хорошую идею. Он полагает, что мы должны продать «Крэб Шэк» Калебу.

Джули встала как вкопанная.

– Продать Калебу «Крэб Шэк»? Но зачем нам это делать? И с чего вдруг он захочет его покупать? Почему Ноа вообще об этом заговорил?

– Он считает, что Калеб может предоставить нам всем работу в «Нео». Ты можешь быть поваром, я займусь менеджментом. Вы могли бы включить в наш договор условие, что он обязан обеспечить нас работой.

Джули не могла поверить своим ушам.

– Мы дадим взятку Калебу, чтобы он устроил нас на работу? Мы поможем Уотфордам сделать «Нео» еще успешнее и забросим идею со своим собственным баром? Ты же понимаешь, что Калеб сотрет наш «Крэб Шэк» с лица земли!

Джули казалось, что сестра сошла с ума.

– Мы должны быть реалистами, – сказала Мелисса.

– Но мы все делаем правильно…

– Правда? А мы посчитали расходы на судебную тяжбу и адвоката?

Джули сглотнула.

– Мы справимся.

– Ноа говорит…

– Да при чем тут Ноа! – взорвалась Джули, – он плотник и не имеет никакого представления, как руководить баром. Я знаю, что он тебе нравится, но бизнес-образование у тебя, а не у него.

Мелисса надулась. По ее выражению лица Джули поняла, что сестра обиделась.

– Это никак не связано с моим отношением к Ноа, – холодно сказала она.

Джули почувствовала себя виноватой.

– Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто… с чего вдруг Ноа начал этот разговор?

Тут ее осенило. Эта идея не принадлежала Ноа. Калеб, вот кто стоял за всем этим. Как хитроумно он все спланировал. С помощью Ноа он хотел повлиять на Мелиссу, а она, в свою очередь, повлияла бы на мнение несговорчивой сестрицы.

Джули закрыла глаза и встряхнула головой.

– Прости, Мел.

Она не должна обвинять никого, кроме Калеба. Это он затеял всю эту игру.

– Это интересное предложение, – продолжила Джули, – но я не думаю, что нам пора сдаваться. Еще рано. Суд может пройти легче, чем мы предполагаем, да и кто знает, может, Калеб блефует.

– Ты так думаешь? – неуверенно произнесла Мелисса.

– Это возможно. Давай не будем принимать поспешных решений.

Сердце Джули было не на месте, и она решила прогуляться, чтобы подумать в одиночестве и успокоиться.

– Ты злишься на меня? – спросила Мелисса.

Джули отрицательно покачала головой.

– Ты вправе иметь собственный взгляд на это дело.

Джули действительно не сердилась на сестру. Она не сердилась на Ноа. Есть только один человек, который в ответе за все.


Пиво было обычным выбором Калеба в баре, а вино хорошо подходило к изысканному ужину. Но сейчас он предпочел бренди. Бренди успокаивало.

Сегодня он работал с документами, а завтра Бернард отвезет их в земельное правление, и будет ли Джули с ним судиться или нет, зависит только от нее. Ей понадобятся адвокат и деньги, которых у нее нет. Возможно, она никогда не простит его за это.

Калеб расположился на диване в гостиной, из колонок стереосистемы доносился джаз, за окном барабанил дождь.

Он налил себе еще бренди.

Вдруг послышался стук в дверь. Калеб посмотрел на часы, удивляясь, кто бы это мог быть. Мэтт и Ти Джей не стали бы стучать. Другие бы сначала позвонили или написали сообщение.

В дверь снова постучали.

Калеб отставил в сторону бренди. Как бы там ни было, любой нежданный гость мог отвлечь его от удушающего чувства вины.

На пороге была Джули. Она промокла до нитки, а в глазах полыхал гнев.

– Что случилось? – спросил он.

Она никаким образом не может знать о том, что они готовят документы. Только он и Бернард. Все.

– Будь честен со мной, – сказала она.

– Не понял, – удивился Калеб.

– Это ты подначивал Ноа уговорить нас последовать твоему плану?

– Проходи, – вместо ответа сказал он.

Он хотел выиграть время, потому что был сбит с толку ее внезапным обвинением.

Джули вошла. Волосы мокрые, футболка прилипла к телу.

– У нас был уговор. Ты обещал мне.

– Джули, ты вся промокла.

– Кого это волнует.

Калеб заглянул в гостевую ванную, взял полотенце и протянул Джули.

Она не взяла.

– Как ты мог?

– Что я сделал?

Ему так хотелось самому вытереть ей волосы. Калеб постарался накинуть полотенце на плечи Джули, но она увернулась.

– Я говорю о Ноа, о том, как ты пытаешься манипулировать им. Теперь он говорит Мелиссе, что продать «Крэб Шэк» тебе – это идеальное решение.

Калеб прокрутил эту мысль в голове и решил, что она, пожалуй, хороша, но это не его идея. И почему он не подумал об этом раньше? Он может выкупить землю у Джули и таким образом решить все свои проблемы, а у сестер будут деньги, чтобы начать любой бизнес, какой они захотят.

– Я не предлагал это Ноа.

– Ну же, Калеб, признайся. Я знала, что от тебя не стоит ждать безвозмездной помощи. Вы с Мэттом два дня просидели на крыше с Ноа. Этого достаточно, чтобы убедить его в своей правоте.

– Но я этого не делал. Мы не делали. Если бы я хотел купить твою землю, я бы уже давно предложил тебе это.

Джули помолчала немного.

– Как бы я хотела верить тебе.

– Так поверь.

Джули тяжело вздохнула.

– Я всегда честно и открыто говорил о своих намерениях. Зачем мне теперь строить козни за твоей спиной? И зачем мне использовать Ноа, которого, кстати, я едва знаю?

– Потому что ты думал, что это сработает.

– Обращение в суд с иском, вот что сработает.

– Это не избавит тебя от нашего договора о не-конкуренции.

– Но это загонит тебя в угол.

С этими словами Калеб взял полотенце и сам начал вытирать волосы Джули. К его удивлению, она будто не замечала, что он делает, во всяком случае, не реагировала.

– Что бы там ни говорили твоя сестра и Ноа, я не имею к этому никакого отношения. Я работал бесплатно на вашей крыше, чтобы уберечь тебя от падения. Вот и все.

– Значит, Ноа тоже против меня, – пригорюнилась Джули.

Калеб снова накинул полотенце ей на плечи.

– Он хочет тебе помочь. Он видит безвыходность твоей ситуации.

– Но это не так. Выход есть всегда, – ответила Джули и сжала губы.

Калеб мысленно заставил себя отвести взгляд от ее соблазнительных губ. Джули подняла на него глаза. Они блестели от слез.

– А Мелисса? Что думает она?

– Сестра не говорит об этом прямо, но я чувствую – она за то, чтобы продать. Мел не такая самоотверженная, как я.

В душе Калеб молил о том, чтобы они приняли предложение продать ему «Крэб Шэк». Тогда ему не придется играть роль плохого парня. Ему не придется обращаться в суд и банкротить ее.

– Как же мне быть? – спросила Джули. – Я борюсь с тобой, своим отцом, а теперь еще и Мелисса…