Воскликнув «Господи Боже мой!», Мэгги устремилась к входной двери.
— Мне надо отсюда убираться, — повторяла она как заведенная, натягивая пальто и никак не попадая при этом в рукава.
Майк стоял рядом.
— Что это вы делаете?
— Я должна немедленно уехать. Я не могу…
Майк отобрал у нее пальто.
— Сейчас же успокойтесь. Вы же играете ему на руку — как вы не понимаете? Он как раз хочет вывести вас из равновесия.
— Правда? Похоже, он своего добился.
— Послушайте, — проговорил Майк, швыряя пальто на пол и заключая Мэгги в свои крепкие объятия. — Все это часть игры, которую он затеял. Он хочет напугать вас и заставить совершать опрометчивые поступки!
— Я не могу так больше жить. Я этого не вынесу.
— Знаю, вам сейчас очень тяжело, но это скоро пройдет. Его схватят. Ведь он же псих, причем буйный.
Мэгги сотрясалась от рыданий в объятиях Майка, спрятав лицо у него на груди.
— Ах, Майк, Майк, ничего-то вы не понимаете!
— Неправда. Понимаю. Этот ваш Генри скоро сам нарвется. Он же в ярости, а потому не может мыслить разумно. Тогда-то все и кончится.
— Что кончится? Чем? Он сказал, что убьет вас, как убил Криса. Он уверен, что мы с вами спим!
— Ну уж нет. Меня ему убить не удастся. Да и вас тоже. — Он прижал ее к своей широкой груди. — Обещаю вам, Мэгги, что вы доживете до того дня, когда будете нянчить своих внучат.
Слезы душили ее, и она отчаянно кусала губы, чтобы не разрыдаться. Но его слова не прошли мимо ее ушей, и она подумала, что трудно было сказать что-нибудь более доброе.
— Не плачьте, моя милая, — утешал ее Майк, поглаживая по голове, ее макушка оказалась как раз на уровне его подбородка.
Неожиданно Мэгги обхватила его шею и принялась тыкаться ртом в его щеку. Чтобы успокоиться, ей мало было объятий Майка, ей требовалось ощутить его тепло во всей полноте, укрыться в нем от опасного и злого мира, поскольку она знала: лишь близость с Майком может ей дать ощущение покоя и безопасности.
Он понимал, какие страхи терзают эту женщину, но никак не ожидал, что она таким образом станет искать у него защиты. Он чувствовал прикосновения ее губ, но осознавал, что к нему лично это не имеет никакого отношения. Мэгги просто не понимала, что творит.
Между тем Мэгги целовала его подбородок, щеки, лоб, и Майк вдруг ощутил, как внутри накапливается и требует выхода его собственная страсть.
Он закрыл глаза, пытаясь противостоять опасной стихии, но это оказалось выше его сил. Слишком долго он жил без женщины и отказаться от этой — умной, очаровательной, обольстительной — он просто не мог.
Обхватив ладонями ее лицо, он отвел смуглым пальцем медную прядь и дал себе волю.
Когда их губы соединились и Мэгги ощутила исходивший от него особенный, мужской запах, у нее закружилась голова и — отчего бы это? — стали подгибаться колени.
Если бы Мэгги отдавала себе отчет в происходящем, она бы поняла, что так, как Майк, ее давно уже никто не целовал. Хоть в голове ее и громоздились ужасы, ей явно нравились поцелуи Майка, да и вообще все, что происходило между ними.
Постепенно она почувствовала, что страх уступает место страсти. Желание Майка захлестнуло ее как волна.
Майк притиснул ее к стене. Он приподнял ее так, чтобы ему не нужно было нагибаться, и теперь их лица оказались на одном уровне. Они целовались и целовались.
Мэгги будто опьянела. Пожалуй, ничего лучше его губ ей в жизни пробовать не доводилось.
Его руки между тем тоже не бездействовали. Они обнимали, гладили, ласкали… А потом Мэгги вдруг осталась одна. Она стояла, всем телом вздрагивая от охватившего ее желания. Майк тоже прислонился к стене — рядом с ней. Ему понадобилось не меньше минуты, чтобы собраться с силами и произнести одну-единственную, но такую важную для него фразу:
— Если это у нас и произойдет, Мэгги, то не оттого, что нам в затылок дышит Коллинз.
Майк посмотрел на женщину в упор. Он знал, что она слаба и ранима, что она в беде и ждет близости с ним как спасения, но не сделал того единственного шага, который отделял их друг от друга.
— Ты должна хотеть меня, Мэгги, — меня!
Мэгги поняла, что он имел в виду. К чему скрывать, ей нравился Майк, но желание не заговорило бы в ней с такой силой, если бы не телефонный звонок Коллинза. Его угрозы и завладевший ею после этого ужас приглушили в ней естественные в обычной обстановке качества — стыдливость, умение реально смотреть на мир и понимать суть отношений между мужчиной и женщиной.
Она была несправедлива к Майку и сознавала это. Нельзя ложиться с ним в постель только лишь под воздействием захлестнувшей ее паники.
— Извините, — едва слышно пробормотала она.
— Не стоит извиняться, — бросил Майк. — Только в следующий раз — если, конечно, такое произойдет — я уже не остановлюсь, предупреждаю.
Мэгги видела страсть в его глазах — это темное, полыхавшее пламя — и понимала, что стоит за его словами. Ему было важно, чтобы она желала его, именно его — вот чего он хотел больше всего на свете.
Мэгги прикусила нижнюю губу, кивнула и отвела глаза.
— Вы успокоились?
— Да.
Майк отвел ее в гостиную, но на диван присесть она не решилась.
— Я устала. Пойду-ка я, пожалуй, спать.
Перед тем как она удалилась на покой, Майк посмотрел на нее в упор.
— Помните, о чем я сказал. Ничего дурного с вами не случится.
— Я запомню, поверьте.
Когда Мэгги поднялась с постели, было еще совсем рано. Ночью она почти не спала — все больше ворочалась с боку на бок да вздыхала, вспоминая, как вела себя после телефонного звонка Коллинза.
Тем не менее уже через четверть часа она стояла на кухне с чашкой кофе в руке и широко улыбалась Абнеру, скручивавшему сигарету.
— Вам надо бросить курить. Сигареты убивают.
— Точно, детка. Правда, не только убивают, но и помогают сбросить вес. Вот я и надеюсь с их помощью малость похудеть.
— А еще они старят, а вы еще вполне цветущий мужчина.
— Цветущий? Ха! Да мне 72 года! — воскликнул Абнер.
Хотя при свете солнечных лучей ему можно было дать и больше, он был до такой степени полон сил, энергии и юмора, что его хотелось причислить к представителям среднего возраста.
Мэгги отхлебнула кофе.
— Никогда не стала бы заводить интрижку с тем, кто курит. Вот если человек бросил…
Абнер расхохотался.
— Вы что же, намекаете, что и у меня есть шанс?
— Шанс завести интрижку есть всегда, — наставительно произнесла Мэгги, поддразнивая толстяка. — А вы ко всему прочему чрезвычайно привлекательный мужчина.
— Вот это да! — вскричал Абнер, срывая с головы широкополую шляпу и хлопая ею по бедру. — Надо будет непременно сообщить об этом малышу.
— О чем это? — спросил Майк, входя на кухню. Волосы у него влажно блестели, на ходу он застегивал рубашку — это означало, что он только что из душа.
— О том, что не надо быть таким соней. Ты, парень, все на свете проспал и не знаешь самого главного.
— Чего именно?
— Леди сделала мне одно интересное предложение, и я его принял.
Майк перевел удивленный взгляд с Абнера на Мэгги.
— Какое же?
Она пожала плечами. У нее в глазах плясали веселые бесенята.
— Я согласилась закрутить с Абнером роман, но только при условии, что он бросит курить.
— Слава Богу! А то вся кухня провоняла.
— Ничего-то ты не понимаешь, мальчик. — Абнер нахмурился и взглянул на свою сигарету. — Это не вонь, это — аромат. Именно такой, какой должен исходить от настоящего мужчины.
— Только не от того, которого захочу поцеловать я, — торжественно объявила Мэгги. — Я с пепельницами не целуюсь.
Некоторое время Абнер смотрел на свой окурок, потом, кивком головы указав на Мэгги, спросил:
— Как думаешь, стоит выбрать ее дамой сердца? Ведь ради нее придется кое в чем себе отказать!
Майк хмыкнул:
— Почему ты спрашиваешь об этом меня?
Абнер посмотрел на рыжую, белокожую Мэгги. Та мгновенно покраснела. Ну что ж, ответ был получен. Он расхохотался, а Мэгги еще больше покраснела.
— Но не ее же? Она, похоже, свой выбор уже сделала.
Майк промолчал. Он очень надеялся, что старик сказал правду.
— Между прочим, леди, я собирался пригласить вас на обед. Хотел показать вам местные красоты, поговорить о жизни и все такое.
— Что?
Майк дал соответствующие разъяснения:
— Он, Мэгги, на свой манер пытается прощупать, как далеко у нас с вами зашли отношения.
— Бог мой!
— Скажите ему, что это не его дело!
— Я не настолько груба.
— Тогда он будет сидеть здесь до скончания века, — предрек Майк.
Абнер хитро блеснул глазами:
— Если вы, леди, не признаетесь, как относитесь к малышу, я точно буду сидеть здесь до скончания века.
Майк тяжело вздохнул.
— Остается только одно.
— Что же? — прошептала она. Хитрый взгляд Майка показался ей подозрительным.
— Вы хотите убедить Абнера, что между нами ничего нет?
Старик между тем не сводил с них глаз в надежде увидеть кое-что занимательное.
— Но как это сделать? — заговорщицким шепотом спросила Мэгги.
— Поцелуйте меня!
— Вы с ума сошли!
Майк посмотрел на Абнера и ухмыльнулся:
— Что, видел?
Тот пожал плечами:
— Да ничего это не означает! Бывают на свете и стеснительные дамы.
— Я не стеснительная!
Абнер тяжело вздохнул, перелил свой кофе из кувшинчика в термос и произнес:
— Если ты позволишь этой леди отсюда улизнуть — дурак ты, и больше никто.
Проводив сводника взглядом, Майк ухмыльнулся и проговорил:
— Это на какое-то время заставит его заткнуться, да и всех остальных тоже.
— Мне почему-то кажется, что этого не произойдет.
Так оно и вышло.
То обстоятельство, что Мэгги жила в доме у Майка, вызывало живейший интерес окружающих, и по этому поводу в округе циркулировало множество всевозможных слухов. Некоторые, к примеру, Абнер и Мириам, считали, что пребывание под одной крышей непременно должно завершиться браком.
— Разве мужчине не нужна жена? — заводила издалека разговор Мириам.
— Кому нужна, а кому — нет, — холодно отвечала Мэгги.
— Майк — хороший парень, — говорила Мириам, держа на руках ребенка и поднося к губам очередную чашку кофе. — Господи, этот карапуз вытягивает из меня все соки!
— Да, Майк — очень хороший.
— Но вас он, по-моему, не особенно интересует?
— Я просто плохо его знаю.
— Детка, чтобы понять мужчину, много времени не нужно. Годы уходят на то, чтобы узнать его до тонкостей, но чтобы выявить его сущность, требуется всего несколько часов.
Мэгги хмыкнула:
— Может, вы и правы.
— Конечно, права, — сказала Мириам и, отхлебнув кофе, добавила: — А ведь он у нас очень симпатичный — уж против этого, надеюсь, вы возражать не станете?
Мэгги подхватила дитя Мириам и посадила его на колено.
— Вот этот малыш точно симпатичный, — произнесла она, чтобы сменить тему. — А какое у него одеяльце красивое!
Мириам хмыкнула.
— Это особое одеяльце, его любимое. Как-то раз я его постирала и вывесила сушиться. Потом Джонни куда-то исчез. Я сбилась с ног, его разыскивая, и где, вы думаете, обнаружила? Под веревкой с бельем! Он стоял рядом и держался за свое одеяльце.
— Как трогательно, — заметила Мэгги.
— Вот-вот! Только когда-нибудь у меня из-за него будет инфаркт! — проворчала Мириам и крикнула, обращаясь к старшему сыну, который находился в соседней комнате: — Джейк, ты нашел свои сапоги?
— Нашел. Один, — выкрикнул он в ответ, поскольку у него в комнате вечно громыхала музыка.
— Что ж делать? Ищи другой! — проорала Мириам и, повернувшись к Мэгги, объяснила: — На прошлой неделе Джонни куда-то засунул обувку моего старшего, и мы до сих пор не можем ее найти.
Мэгги рассмеялась.
— Что же тут смешного? Детские сапоги стоят дороже моих, — пожаловалась Мириам, а потом, неожиданно сменив тему, поинтересовалась: — Не желаете ли чего-нибудь особенного к обеду?
— Нет. Если вы не против, сегодня я сама что-нибудь приготовлю.
— Почему же я должна быть против? Интересно только: вы собираетесь заниматься готовкой каждый вечер?
Мэгги неуверенно повела плечами.
— А почему бы нет? Все равно я ничего не делаю — смотрю телевизор, иногда читаю, вот и все.
— Надо как-нибудь взять вас с собой покататься на лошади. — Мириам поднялась, чтобы снова плеснуть себе в чашку кофе. — Мы с детьми ездим верхом несколько раз в неделю. Это помогает мне держать себя в форме. — Мириам похлопала себя по пухлому бедру. — Представьте, как бы я выглядела, если бы не ездила верхом!
"Опасная стихия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасная стихия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасная стихия" друзьям в соцсетях.