Последняя привела его в замешательство тем, что обхватила его лицо руками и со слезами на глазах наклонила его голову, чтобы поцеловать в лоб. Она пробормотала, что была неправа, потом что-то о сыновьях и племянниках, что для него было совершенно непонятно, а потом Кейт поспешно увели прочь. Он пришел к выводу, что шансы побыть с ней наедине сейчас очень малы.
Поставив стакан, он встал со стула и пошел искать мистера Лори, чтобы известить его о новом повороте событий, а потом узнать, не захочет ли помощник конюха заработать еще один соверен.
К немалому удивлению Хантера, Симон был больше заинтересован в том, чтобы заработать не один соверен, а два. Но после долгих переговоров он признался, что его заинтересует и предложение заработать полтора соверена.
Хантер дал ему полсоверена в качестве задатка и пообещал заплатить остальное после того, как работа будет выполнена. Он решил, что этим остальным будут два соверена, просто потому что у мальчика хватило духу согласиться.
— Он будет богат, как Мидас, ко времени окончания этого домашнего приема, — сообщил он Кейт, когда они сели в тихом уголке гостиной после обеда.
— Ты думаешь, разумно поручать слуге наблюдать за лордом Мартином? — спросила Кейт, смахивая пушинку с лиловых юбок своего платья. — Я думала, ты считаешь, что по крайней мере некоторые из них замешаны в этом деле.
— Не двенадцатилетний мальчик, — сказал он, глядя, как она разглаживает свою юбку. Она нервничает, понял он и чуть улыбнулся. Она нервничает, потому что они не разговаривали с тех пор, как вернулись с пляжа. — Лорд Мартин не доверил бы маленькому слуге свои секреты.
— Двенадцать лет — возраст достаточный, чтобы хранить секреты. Но нет, — признала она после минутного размышления, — ты прав. Лорд Мартин предположил бы обратное. Это безопасно для него? Он ведь действительно всего лишь ребенок.
—Достаточно взрослый, чтобы служить на военном корабле, — заметил он.
— Чего я не одобряю, — строго заметила она. — Но это не имеет значения в данный момент. Что, если другой слуга обнаружит его, когда он будет прятаться в шкафу, или его поймают контрабандисты, когда он попытается добраться до тебя, и…
— Он знает эту местность как свои пять пальцев, — прервал ее Хантер. — Пляж — излюбленное место для любого парня, который не прочь напроказничать. Кроме того, он знает, что ни в коем случае нельзя приближаться к пляжу, если заметит что-то подозрительное. И он не должен заходить в дом, пока прислуга не ляжет спать. Если в результате непредвиденного поворота событий его схватят, я позабочусь о нем. Довольна?
— Что касается его относительной безопасности, да. Но прислуга очень предана лорду Брентворту, предположительно эта преданность распространяется и на его сына. Возможно, Симон станет на защиту лорда Мартина, даже если не будет знать, от чего он его защищает.
— Он мог бы быть таким преданным, — согласился Хантер, — но я дал ему монету.
— Не всякую преданность можно купить.
— Я не покупаю преданность. Я покупаю временное сотрудничество.
Кейт покачала головой:
— Ты платишь ему за то, чтобы он предал, я не вижу большой разницы. Ты должен признать, что не всякого сотрудничества, как ты это назвал, можно добиться с помощью взятки.
— Не признаю, — возразил он. — Я уверен, что всякого. Это просто вопрос цены.
— Это неправда. — Она выпрямилась в кресле. — Мою преданность нельзя купить.
— Даже если ценой будет благополучие кого-то, кого ты любишь?
— Что ты имеешь в виду?
Он постучал пальцем по подлокотнику кресла, размышляя.
— Предположим, к примеру, что цыганский табор прокрался в Хэлдон и тайно похитил всех членов твоей семьи.
— Цыгане, которые проходят по земле Терстонов, не похищают людей.
— Эти конкретные цыгане похищают, — заверил он ее. — И они приказывают тебе отвезти письмо, содержащее государственную тайну, во Францию, и…
— Где они могут взять такое письмо?
— Они украли его у Уильяма. Какая разница?
Она закусила губу, очевидно, чтобы не рассмеяться:
— Ну, я бы хотела знать, что это за цыгане такие.
— Такие, что пообещали вернуть членов твоей семьи по частям, если ты откажешься предать свою страну и не отвезешь письмо во Францию. — Он откинулся на спинку кресла. — Что бы ты сделала?
— Я бы обратилась к тебе за помощью.
Он не мог не счесть этот ответ очень приятным.
— Мудрое решение. К сожалению, меня тоже похитили.
— Я поняла. Решительный народ, не правда ли, раз они похитили так много людей? И было бы проще доставить это письмо самим.
— Это невозможно, — сообщил он ей, качая головой. — Все их силы задействованы для охраны пленных. Что бы ты сделала, Кейт?
— Ну, я предполагаю, если бы этот совершенно невероятный сценарий имел бы место, я бы доставила письмо, — признала она. — Но хочу заметить, что цыгане такие же шпионы, как и похитители. И это не взятка, это угроза или, возможно, шантаж. Что тоже отвратительно.
Хантер был с этим согласен, и он не знал, почему настаивал на этом, разве что ему казалось важным, чтобы она поняла, почему Симон взял монету.
— У каждого человека есть что-то, что он хочет получить или удержать любой ценой, — сказал он ей. — Для многих это деньги. Для некоторых это статус И власть. Для остальных, таких как ты, это люди, которых они любят.
— А что важно для тебя? — тихо спросила она. — Что бы ты хотел получить любой ценой?
«Тебя. Я бы сделал что угодно ради этого».
Он безжалостно отогнал прочь эту непрошенную мысль.
— Я очень люблю яблочные пироги.
Она изумленно посмотрела на него, потом рассмеялась:
— Так вот как цыгане поймали тебя? Они заманили тебя обещанием угостить сладеньким?
— Позор, не так ли? Тебе нужно было позволить им разрезать меня на кусочки.
— В следующий раз буду знать. — Она с любопытством посмотрела на него. — Если я пообещаю тебе пирог, ты снимешь свой запрет, и я сегодня ночью возьму фонарь и…
— Нет.
Она опустила плечи:
— Я так и думала.
— Кстати, о сегодняшней ночи, — сказал Хантер, желая уйти от разговора о ночной прогулке к обрыву. — Уит ведет себя странно в отношении нашего задания. С ним что-то случилось?
Кейт нахмурилась и посмотрела туда, где у камина сидел Уит, разговаривай с Мирабель.
— Он выглядит, пожалуй, немного мрачным. Мы поссорились сегодня. — Она посмотрела на Хантера, ее щеки очаровательно порозовели. — Ты не думаешь, что он знает о… э… о нас?
— Я не сомневаюсь, что реакция твоего брата, узнай он об этом, была бы более существенной, чем мрачность.
Она выдохнула с облегчением:
— Да, это правда. Он бы избил тебя до потери сознания.
— Он бы попытался.
— Я промолчу, иначе предам кого-то. — Она пренебрежительно взмахнула рукой. — Скажи мне, что он сделал такого странного.
— Он не хочет идти на пляж Контрабандистов. Он считает, что мы ничего там не найдем.
— Он сказал почему?
— Считает, что это очевидно.
Кейт ухмыльнулась:
— Если лорд Мартин действительно руководит операцией, тогда не вызывает сомнения, что место высадки — пляж контрабандистов.
— Это я и сказал, по сути.
— И что на это ответил Уит?
— Он спорил со мной, а потом пошел проверить, как ты.
— Это действительно странно. Ну, не то, что он пошел проверить, как я, но остальное — безусловно. — Она пожала плечами. — Возможно, он поссорился с Мирабель до того, как поссорился со мной.
Хантер взглянул на Уита и Мирабель.
— И, видимо, надеется помириться сегодня ночью.
Он снова посмотрел на Кейт, и как раз вовремя, чтобы увидеть, что она поморщилась, хотя ее щеки при этом стали еще розовее.
— Я буду тебе благодарна, если ты перестанешь забивать мне голову такими образами. Уит мой брат.
— Уит — здоровый мужчина, и у него очень симпатичная жена, — заявил он с единственной целью: чтобы румянец на ее щеках не погас.
— Красивая жена, — поправила она. — И пожалуйста, прекрати. Скажи, что мне делать, пока вас не будет. — Она засмеялась, когда он сурово посмотрел на нее. — Я имею в виду с лордом Мартином. Если окажется, что вы пошли не на тот пляж, вы не сможете задержать лорда Мартина, и он явится на встречу со мной у стены в пять утра.
— Напиши записку и просунь ее под его дверь, — стал инструктировать ее Хантер. — Напиши, что ты боишься, что вас могут застать за этим, и ты встретишься с ним в другое время, позднее, В Лондоне или в Хэлдоне. Я предупрежу Симона относительно тебя.
— Но…
— Никаких возражений, Кейт. Если лорд Мартин вбил себе в голову, что принесет ящик бренди, то он придет с помощниками. Ты можешь быть уверена; что тебе не угрожает опасность со стороны лорда Мартина, но ты даже не представляешь, что мужчины, не имеющие титула, который спас бы их от виселицы, могут сделать, если у них возникнет подозрение, что их заманили в ловушку.
— Да, — кивнула она неохотно. — Да, ты прав. Я напишу записку. Я… — Она замолчала и повернула голову, заслышав доносившиеся из другого конца комнаты смех лорда Брентворта и голос вдовствующей леди Терстон. — Лорд Брентворт уделяет моей матери много внимания сегодня.
— Он здоровый мужчина, а твоя мать — симпатичная вдова в…
— О, прекрати! — Кейт простонала и засмеялась одновременно. — Я умоляю, поговорим о чем-нибудь другом.
— Очень хорошо. Я бы хотел побыть с тобой минутку наедине.
— Сейчас? Я не могу. Ты не можешь. Вам с Уитом скоро нужно выходить. Если лорд Мартин пообещал принести бренди в пять утра, то груз должен прибыть как минимум за несколько часов до этого срока. Ты рассчитываешь быть там к полуночи, не так ли?
— Тогда завтра, после моего возвращения, — сказал Хантер и увидел, что ее глаза распахнулись от удивления.
Еще бы! Они уже разговаривали раньше наедине. И он никогда не договаривался об этом заранее. Но этот разговор был особенным. Он собирался сделать ей предложение, и это будет сделано не без респектабельности. В какой-то мере, во всяком случае. Он планировал закрыть дверь, а потом поцеловать ее, и он решил не говорить с ее братом заранее — зачем предоставлять человеку возможность отказать, не так ли? — и не собирался ждать целых несколько чертовых недель, чтобы получить отказ. Он получит специальное разрешение. Но кроме этого… хорошо, он не мог сказать наверняка, почему он чувствовал потребность попросить об этом заранее. Просто ему казалось, что это следовало сделать. И еще ему казалось, что ей это понравится.
— Так ты уделишь мне минутку? — спросил он тихо.
— Да. — Румянец вернулся на ее щеки. — Да, конечно.
21
Кейт написала записку лорду Мартину с четвертой попытки. Свою первую попытку она бросила в огонь, потому что по прочтении решила, что это натянуто и надуманно. От второй она избавилась, потому что это было слишком драматично, а от третьей — потому что пролила полстакана пива, разбавленного водой, на лист бумаги.
Четвертую и последнюю записку она сочла вполне приемлемой, и, дождавшись, когда другие гости уйдут спать, тихонько прокралась к двери комнаты лорда Мартина и обнаружила, что он еще не лег спать. В комнате горел свет и были слышны голоса. К удивлению Кейт, один из голосов принадлежал мисс Уиллори. Она говорила резким и суровым тоном. Не задумываясь, Кейт наклонилась, чтобы разобрать слова.
— Не имеет значения, в чьей комнате я сейчас нахожусь! — выкрикнула мисс Уиллори. — Коулы уже начали кампанию, направленную на то, чтобы погубить меня.
— Так это правда? — отозвался лорд Мартин. — Ты подрезала поводья лошади леди Кейт и…
— Я ничего такого не делала, хотя моя невиновность для них не имеет значения. А тебе вообще незачем обвинять меня в том, что я приложила некоторые усилия, чтобы убрать леди Кейт из дома.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты слишком дружелюбен с ней. Если она заподозрит, что контрабандную…
— Я всегда был дружелюбен с леди Кейт.
— Ты всегда пытался. Поэтому было бы лучше, если бы она уехала. А еще лучше — чтобы вообще не приезжала. Меня удивляет, что ты не признался ей во всем при первой же возможности.
Кейт изогнулась, чтобы наклониться ближе к двери. Так вот какова настоящая причина, почему мисс Уиллори хотела избавиться от нее! Мисс Уиллори боялась, что лорд Мартин выдаст их секрет. Надо воздать должное мисс Уиллори — она была права. Лорд Мартин действительно выдал их секрет.
Должно быть, лорд Мартин подумал о том же. Кейт услышала скрип стула, наверно, это ерзал лорд Мартин.
"Опасное влечение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасное влечение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасное влечение" друзьям в соцсетях.