– На сегодня наши занятия окончены, – сказал Камерон. – Ты правильно сделала, что отказалась от пари.

Выражение его лица оставалось прежним, но Софи чувствовала, что его настроение внезапно изменилось. Она терпеть не могла, когда Камерон уходил в себя, в свою раковину. Тогда он становился совсем чужим.

– Выйди на свет, Солнечный Лучик, – продолжал Камерон, откинувшись на спинку стула. – Тебе опасно оставаться здесь, наедине со мной.

Софи бросила взгляд на стрелки карманных часов.

– Знаешь, я подумала и решила принять твои условия, – заявила она.


«Я должен был отправить ее домой, – укорял себя Камерон. – Заставить ее бежать отсюда, пока она еще не втянута в темный мир, где властвуют мои демоны». Риск был слишком велик. Опасность нависала не над физическим существованием Софи, и все же она была пугающей, реальной. Камерон понимал, втяни он Софи в свою преступную жизнь, она окажется на краю пропасти. Он не мог ей ничего предложить и поэтому надо было отказаться от общения с ней. Они не могли поддерживать прежние дружеские отношения, как в юности, когда Камерон и Софи смеялись в лицо любой опасности.

Сердце Камерона бешено колотилось. Он потянулся к лежавшим на столе карманным часам. Нужно закрыть крышку и объявить, что игра окончена. «Но ведь я – дьявол, порождение зла, – напомнил он себе. – Ради исполнения своих эгоистических желаний я готов на все».

И он отдернул руку, щелкнув пальцами.

– Скажи, когда будешь готова начать игру, – сказал Камерон, подавив внутренний голос, укорявший его в эгоизме.

– Давай начнем прямо сейчас, – проговорила Софи и сосредоточила все свое внимание на бегущей стрелке часов.

Щелк – и замок открылся.

– Вот черт! – не удержалась Софи.

– Чем выше ставки, тем быстрее я справляюсь с заданием, – заявил Камерон, любуясь ее зардевшимся лицом. На щеках Софи выступил золотисто-розовый румянец, и теперь они были цвета спелого персика, купающегося в теплых солнечных лучах. – Хм, дай-ка подумать… Не знаю, какой предмет одежды мне выбрать. Может быть, чулок?

Софи с упреком посмотрела на него.

– Джентльмен пощадил бы тебя, – продолжал Камерон, – а вот дьявол заставил бы снять платье.

Софи вздрогнула, ее пульс участился.

– Ты не посмеешь!

– Не надо подобным образом давить на мужчину, которому наплевать на вопросы чести. – Он взмахнул рукой, обнаженный по локоть. – Снимай платье! Если ты, конечно, не хочешь нарушить условия нашего договора.

– Ты думаешь, что я струшу? – Софи бросила на него сердитый взгляд. – Ха! Не на ту напал! Я готова заплатить дьяволу дань, которую он требует!

Софи поспешно расстегнула пуговицы и крючки и, стянув муслиновое платье через голову, бросила его на пол к ножкам стула.

– Вот! – На ее теле выступила гусиная кожа. – В азартных играх проигравшему обычно дают шанс отыграться, не так ли?

«Не поддавайся искушению», – воззвал к совести Камерона голос разума.

– Да, ты права. Но разумные люди чаще всего принимают решение смириться с проигрышем и уйти.

– Если бы я была разумным человеком, то никогда не пришла бы сюда, – возразила Софи. – Я даю тебе двадцать пять секунд. Если ты не уложишься в них, то снимешь один из предметов одежды.

– Я согласен с твоими условиями, но с одной небольшой поправкой. Поскольку в предыдущем этапе я выиграл, то выбор предмета одежды остается за мной.

– Как тебе будет угодно.

По сигналу Софи Камерон вновь вступил в поединок с замком.

– Эй, послушай! – возмущенно вскричала Софи, видя, что стрелка часов неумолимо движется вперед, а замок никак не поддается. – Ты нарочно возишься, чтобы затянуть время!

– Во мне еще остались крупицы порядочности, – возразил Камерон, снимая рубашку. – Я не мог позволить, чтобы ты одна дрожала от холода.

Софи судорожно сглотнула, глядя на его широкую мускулистую грудь.

– Я… я видела мраморные античные скульптуры, но теперь понимаю, что обнаженные мужские торсы в действительности выглядят несколько иначе.

– В них все, кроме одного, намного меньше, – заметил Камерон.

Софи снова вспыхнула.

– Скульптуры отличаются абстрактной красотой, – продолжал он. – Но кое-что теряется, когда язык живого тела переводят на язык искусства.

– Это два совершенно разных языка, – согласилась Софи.

Она старалась говорить спокойно, но легкая дрожь в голосе выдавала ее волнение. В отличие от высеченных из мрамора античных богинь она не могла сохранять хладнокровие при виде обнаженного мужского тела.

– Итак, пока у нас ничья, – подвел итог Камерон. Огонь, горевший в глазах Софи, возбуждал его и провоцировал идти на новый риск. – Если сейчас ты проиграешь, то снимешь сорочку. Когда ты останешься в одном корсете из тонкой ткани, я увижу, как прелестные вишенки на твоей груди затвердеют и заострятся от холода. Вот это будет зрелище!

– Без брюк твои интимные части тела тоже съежатся.

Камерон хохотнул:

– Откуда тебе известны столь шокирующие подробности о таких особенностях мужского тела?

– Когда тебе было двенадцать, ты часто купался в море, оставляя меня на берегу сторожить твою одежду.

Камерон совсем забыл о подобных эпизодах их детства. И в этом не было ничего удивительного: за годы дружбы они пережили множество приключений. Чего только с ними не происходило!

– Ну надо же, какое бесстыдство! – воскликнул Камерон.

– Вот именно.

Софи усмехнулась, ее глаза искрились весельем, и Камерон вдруг отбросил все сомнения. Он больше не желал слушать предостерегающий голос разума.

– Насколько я понял, ты готова продолжать игру?

Софи кивнула.

– Давай сделаем ее еще интересней и усложним задачу. – Камерон вытащил из-за голенища сапога другую отмычку. – Ты попытаешься за минуту открыть замок вот этим тонким стержнем, а я вооружусь отмычкой с крючком на конце. Этот инструмент предназначен для взлома замков другого типа. Таким образом, мы уравняем свои шансы.

– Ты всегда носишь в обуви подобные приспособления? – спросила Софи.

– Надо быть постоянно готовым к разного рода неожиданностям. Поэтому у меня с собой – в обуви и под одеждой – всегда целый ассортимент всевозможных инструментов.

– Подумать только… – удивленно произнесла Софи и склонилась над часами, открыв жадному взору Камерона верхнюю часть своей высокой груди с разделяющей ее темной ложбинкой.

Картина была манящей, соблазнительной, и Камерону захотелось лизнуть ее грудь, почувствовать соленый пряный привкус ее гладкой кожи.

В ушах Камерона зазвучала странная сладкозвучная мелодия. Софи представлялась ему сейчас в образе Сирены, которая заманивала мужчину на скалы запретного желания, о которые он мог разбиться.

«Не поддавайся искушению, – приказал себе Камерон, зажмурившись на мгновение. – Она – Солнечный Лучик, а ты – Дьявольская Тьма. Вам не по пути». В глазах окружающих он – бастард, незаконнорожденный, и это имеет решающее значение.

В юности Камерон не мог предложить Софи обеспеченное будущее. И теперь, через десять лет, ничего не изменилось. Более того, Камерон стал еще опаснее. Софи заслуживала лучшего, он это знал.

– Ты готов? – спросила она.

– Конечно. – Стараясь не слушать голос совести, Камерон сложил ладони. – В этом раунде мы упростим правила. Если ты откроешь замок в отведенное время, ты будешь считаться победителем и назовешь тот предмет одежды, который я должен буду снять. Если ты не справишься со своей задачей, значит, победителем стану я.

– Возможно, если я выиграю, то попрошу у тебя змею, – сказала Софи, глядя на болтающуюся в его ухе золотую серьгу в форме кобры с раздутым капюшоном, кусающей свой хвост.

– Еще раз предупреждаю, Софи. Не делай заранее никаких предположений и допущений. Концентрируйся только на настоящем моменте, на своей текущей задаче. Иначе ты совершишь ошибку.

Глава 12

– Концентрация – вот ключ к успеху, – проговорила Софи, потирая руки. – Клянусь, на этот раз у меня все получится.

Прикрыв на мгновение глаза, она представила, что голубовато-серый замок является живым существом, а не безжизненным механизмом и что если она будет действовать искусно и правильно, то быстро нащупает все его секретные зазубрины и выемки.

– Время пошло, – объявил Камерон.

Казалось, отмычка двигается сама, без посторонней помощи. «Нужно доверять себе и ей», – думала Софи. Она решила довериться шестому чувству и отключить голову.

– Так, так, так, – с удивлением произнес Камерон, когда раздался щелчок, – свидетельство того, что Софи справилась с заданием еще до истечения отведенного времени.

– Снимай сапог.

– И только? У тебя скромные запросы.

– Я планирую улучшить свое время, и мне не хочется, чтобы ты застудил интимные части тела.

– Осторожнее, Солнечный Лучик. Я уже говорил тебе, что излишняя самонадеянность опасна, – наставительно произнес Камерон, снимая с ноги кожаный сапог и бросая его на земляной пол. – Боги обычно наказывают смертных за высокомерие. – Он взялся за отмычку с крючком на конце. – Двадцать пять секунд.

– Хорошо, – сказала Софи.

Она не сомневалась, что через полминуты он лишится второго сапога. Открыть замок за двадцать пять секунд было, на ее взгляд, невозможно.

Но раздавшийся вскоре громкий металлический щелчок возвестил о том, что Софи была не права.

– Ха! А вот теперь посмотрим, кто из нас будет дрожать от холода.

– Проклятие! – Софи состроила недовольную гримасу. – В предыдущем раунде ты работал так, словно был на пределе своих возможностей. Я не сомневалась, что на этот раз тебе не хватит времени.

– Мудрый человек скрывает как свои слабости, так и сильные стороны, Софи. Это выбивает у противника почву из-под ног и заставляет его гадать о твоих истинных возможностях.

– Я постараюсь усвоить этот урок, для меня весьма болезненный, – сказала Софи и, повинуясь его требовательному жесту, сняла сорочку.

Как только тонкая хлопчатобумажная ткань скользнула по ее обнаженным рукам, на них выступили пупырышки гусиной кожи. Однако причиной этой реакции был вовсе не прохладный воздух. Софи физически ощущала на себе взгляд Камерона. Он словно ласкал ее, гладил по ключицам и полукружиям груди.

Корсет показался вдруг Софи очень тугим, он сильно сдавливал ее грудную клетку, и ей было нечем дышать.

– Да, урок и вправду может оказаться болезненным, – с усмешкой проговорил Камерон. – Сидеть на стуле из необструганных досок очень неудобно, можно кое-что занозить.

Софи посмотрела на свои панталоны – они не могли уберечь ее ягодицы ни от заноз, ни от наглого мужского взгляда.

– Сейчас я думаю лишь о том, что мне больше нельзя проигрывать, – заявила она.

– Это только попытка отсрочить неизбежное. Но ты не властна над своей судьбой. Мне осталось выиграть… – Камерон сделал паузу, подсчитывая оставшиеся на Софи предметы одежды, – …шесть раз, и ты окажешься голой.

Дрожь пробежала по телу Софи, затем ее бросило в жар.

– Двадцать пять умножить на шесть будет сто пятьдесят, а это значит, что через две с половиной минуты ты окажешься голой. – Камерон щелкнул пальцами, и Софи вздрогнула от этого звука. – Этим все и закончится.

– Ты не учитываешь того, что я тоже могу выиграть. На тебе меньше предметов одежды, и я смогу быстрее добиться окончательной победы.

Камерон наклонился к ней через стол. В солнечных лучах его мускулистое тело поблескивало, как начищенная бронза.

– Вообще-то мы не договаривались о том, что будет считаться концом игры. Мы вырабатываем правила в процессе соревнования. – Сделав грациозное кошачье движение, он коснулся отмычкой с крючком на конце кружев ее корсета. – Этот замок мы с тобой уже изучили вдоль и поперек. Что, если я поставлю новую задачу?

Камерон маскировал небрежной улыбкой охватившее все его тело напряжение. Атмосфера в сторожке была наэлектризована, и казалось, что в воздухе слышалось потрескивание.

Стоило Софи выразить свое несогласие – жестом, покачиванием головы, тихим словом, – как он тут же отступился бы, отказался от своей затеи. Прежде голос разума всегда одерживал в ней верх над безрассудством. И Камерон вынужден был признать, что Софи принимала правильные решения, пусть даже они причиняли ему боль. Десять лет назад они оба были еще слишком молоды, а семье Софи требовалась ее забота.