— Возьми меня, господин, — взмолилась она. — Возьми меня!

— Еще несколько ударов, мистрис Энн, — откликнулся он, работая розгами. — Ты вполне способна принять столь восхитительное наказание.

— Нет! Нет! — кричала Энни, когда на нее посыпался дождь хлестких ударов. — Я должна получить твой «петушок»! Должна!

— И получишь, красавица моя, — заметил он и, сжав ее бедра, медленно-медленно вошел в истосковавшееся лоно и почти нежно промурлыкал: — Теперь, мистрис Энн, я отдеру тебя по первое число, пока не запросишь пощады, ибо моя сладострастная натура, так долго лишенная твоей «киски», кипит от нетерпения.

Он стал двигаться, нашел идеальный ритм, отпустил ее бедра, нагнулся ниже и стиснул груди, терзая соски, щипая их и вытягивая. Энни кричала, но двигалась в одном ритме с ним. Однако он, очевидно, неудовлетворенный, крикнул:

— Рейф и Зайвен, сюда! К своему господину!

Из темноты выступили два стражника, очевидно, до этого следившие за парочкой.

— Займитесь ее грудями, — скомандовал Чудовище. — Она нуждается в большем. А я должен уделить все внимание ее влажной «киске».

Оба стражника подступили ближе и стали сосать ее полные груди. От наслаждения она едва не потеряла сознание. Один укусил ее сосок, и она тихо вскрикнула, что подвигло второго стражника сделать то же самое. Пока их пальцы мяли ее плоть, Чудовище вонзался в нее с невиданной дотоле силой. И зарычал, когда изливался в ее сжимающееся в экстазе лоно. Когда он упал на солому и стал извиваться в оргазме, двое стражников встали ему на замену.

— Вот так, парни, — ободрял Чудовище. — Мистрис Энн — похотливая сучка, и вам придется отдать ей все, не так ли, красотка?

Закончив, Рейф и Зайвен привязали ее к кровати. После короткого перерыва в маленькое помещение вошли еще два молодых стражника и, отвязав Энни, легли рядом и долго ласкали ее груди и лизали «киску», прежде чем поочередно ею овладеть. Потом был еще один, потом еще. Среди них оказал ся совсем молоденький юноша.

— Он девственник, — пояснил седой стражник. — Ты должна помочь ему.

Он отстегнул ее путы, и двое мужчин легли на кровать.

— Обычно мужчина уважает женщину другого мужчины, — снова заговорил пожилой стражник, — но господин дал нам тебя на эту ночь, как награду и развлечение. Ты, парень, счастливчик. Смотри, какие аппетитные сиськи! Пощупай их и пососи эти большие розовые соски.

Мальчишка уставился на нее горящими глазами. Похоже, его действительно следует обучить искусству любви.

— Пора преподать парню урок. Верно, госпожа? — спросил пожилой стражник. — Ты знаешь, что делать.

Энни улыбнулась молодому человеку и, встав перед ним на колени, расстегнула его штаны и вытащила член. Довольно маленький, но возможности определенно имеются. Она взяла его в рот и стала сосать. Парень застонал.

— Послушай, малыш, скоро ты почувствуешь непреодолимое желание излить свои соки. Но не делай этого. В другой раз — да, но сегодня ты должен узнать, как овладеть женщиной, — заговорил пожилой стражник. — Поосторожнее с ним, госпожа. Эти зеленые молокососы совсем не владеют собой. Энни кивнула и, приведя молодого стражника в боевую готовность, отпустила его и увлекла за собой на кровать. Они упали на тюфяк, и под наблюдением пожилого товарища молодой девственник нашел вход в ее лоно и энергично в нее врезался. Энни рассмеялась при виде его ошеломленного лица.

— А теперь, дорогой, вонзайся в меня и выходи. Делай это быстро и глубоко. Ты не сможешь причинить мне боли.

Сжав голову парня, она стала целовать его в губы и ласкать его язык своим. Тот стонал все громче. Глаза заволокло желанием и похотью. Он пронзал ее все энергичнее, под ободряющие крики товарищей. Энни стискивала его копье своими потаенными мышцами. И глаза его закатились. Он с воплем кончил и обмяк на ней. Пожилой стражник стащил парня на пол. Энни заметила блеск в его карих глазах, сладострастно оглядывавших ее пышное тело, и с улыбкой поманила его.

— Иди, докончи то, что начал мальчишка, если можешь, конечно, — поддела она.

Тот расшнуровал штаны и вытащил тяжелый, огромный, уже готовый к любовной битве член.

— Для тебя этого достаточно, госпожа? — спросил он, оседлав Энни и вонзаясь в нее. — Я умею ублажить девку, и со временем парень тоже этому научится. Но пока что твои доброта и великодушие будут вознаграждены.

Он брал ее, пока оба не достигли восхитительного оргазма. И тут Энни услышала звонок. «Ченнел» закрывался. Какая жалость! У Чудовища не осталось времени вернуться и взять ее еще раз. Но Энни знала, что когда в следующий раз включит свою фантазию, она начнется именно на том, чем сегодня закончилась: пожилой стражник будет трахать ее, доводя до головокружительного пика. А потом вернется Чудовище и сделает с ней все, что пожелает. Снова выпорет ее, ибо наслаждается, причиняя боль, да и ей эта боль нравится. Повернувшись на бок, Энни заснула. Ночь выдалась очень суматошной. Хорошо, что не нужно вставать рано и ехать на работу! Сегодня очередь Норы дежурить в «Спа». Одна из них всегда должна быть на месте, на случай если возникнет необходимость. У Норы, разумеется, была своя квартирка. Да и Энни теперь получила квартиру-студию на те уик-энды, когда дежурила на курорте. Она очень полюбила элегантно обставленную жилую комнату с маленькой кухонькой и роскошной ванной. Как полюбила все льготы и преимущества, которые полагались ей по службе.

— Ты можешь воспользоваться любыми услугами, которые здесь оказываются. Для тебя, как для всех служащих «Спа», они бесплатны, — пояснила Энни своей помощнице. — Тут предлагают обертывание морскими водорослями, чистку лица, маникюр, педикюр, соляной скраб, массажи…

— О, не стоит, — нервно пробормотала Мэри.

— Ты никогда ничего такого не делала, верно? — допытывалась Энни. — Я тоже не знала, что подобные вещи существуют, пока не выиграла конкурс и не пришла сюда работать. Глава корпорации, мистер Николас, любит, чтобы его служащие были счастливы и спокойны. Он очень добр.

— Он тоже здесь живет? — выпалила Мэри.

— Нет, но у него тут есть свой кабинет. В его отсутствие дверь всегда заперта на ключ. Он иногда приезжает, чтобы проверить, как идут дела. Нора Бакли, одна из топ-менеджеров его компании, считает, что как только он убедится, что курорт процветает, немедленно переведет ее на другой проект. Попробуй сделать маникюр, Мэри, — соблазняла Энни. — Пойдем вместе, хорошо? Только договоримся с Мей и Пей.

Мэри неохотно согласилась и в назначенное время последовала за своей начальницей вниз, в элегантный салон. Мей и Пей радостно приветствовали женщин, усадили их и принялись за работу. Сделав Мэри маникюр, Мей спросила:

— Лак накладывать?

— О нет! — отмахнулась Мэри. — Я не покрываю ногти лаком. Не хочу привлекать к себе ненужное внимание.

— Бесцветный лак не сделает тебя шлюхой, — рассудительно заметила Мей. — Сейчас я тебе покажу, а если не понравится, мы его снимем.

И она принялась за работу.

— Видишь? Сразу понятно — хорошая девочка. А вот миссис Миллер теперь плохая девочка.

Маникюрша захихикала. Пей и Мэри вторили ей.

— Нет причин считать меня скверной девчонкой только потому, что я люблю красный лак! — запротестовала Энни.

— Скучаешь по Девину? Коннор готов биться об заклад, что ты скучаешь по Девину, — с хитрым видом пропела Мей.

— Значит, Коннор проиграет, — холодно ответила Энни. — Я не тоскую по Девину, и тебе не стоит слушать сплетни Коннора. Он хуже любопытной старухи.

— И трахает ту старуху, что командует им на этой неделе, — заметила Мей.

— О Господи!

Щеки Мэри запылали.

— Но именно так он сказал! — воскликнула Мей.

— Не обращай внимания, Мэри, — посоветовала Энни. — Как тебе нравится бесцветный лак? Мне кажется, Мей хорошо придумала.

— Мне тоже, — кивнула Мэри. — Мама говорит, я слишком осторожна.

— В следующий раз мы сделаем педикюр. Вся эта роскошь принадлежит нам! Просто стыдно ею не воспользоваться!

— Полагаю, вы правы, — тихо ответила Мэри, разглядывая свои ногти и застенчиво улыбаясь.

— Что она скажет, когда получит свой первый массаж? — рассмеялась Мей прямо в растерянное лицо Мэри.

Глава 9

Лето быстро пролетело, и не успела Энни оглянуться, как на горизонте замаячила осень. Девочки вернулись домой, и матери показалось, что близняшки выросли не меньше чем на фут, хотя детская нескладность никуда не исчезла. Через два дня после приезда они отпраздновали тринадцатый день рождения. Девочки провели прекрасное лето. Эми, которой в июне исполнилось семнадцать, еще больше повзрослела. Ей понравилось быть вожатой.

— На следующий год я снова поеду в лагерь. Директор сказал, что они меня ждут. Его родители тоже управляли лагерем, когда ты и тетя Лиззи туда ездили. Он говорит, вы обе были ужасными озорницами.

— Вряд ли это меня касается, — покачала головой Энни. — Должно быть, он имел в виду Лиззи.

— Думаю, мне понравится быть учительницей, — неожиданно сказала Эми.

— Что же, это прекрасная и благородная профессия, — заметила няня Вайолет. — Моя сестра преподавала много лет.

— Как съездили? — спросила ее Энни.

— Все было прекрасно, дорогая, просто прекрасно. У Маргарет есть очень милый маленький коттедж на краю деревни, рядом с городом Херефордом. Мы чудесно провели время: болтали, возились в саду и ходили на все летние мероприятия. Когда-нибудь надеюсь уйти на покой и жить с ней. А когда приедет домой мой малыш?

Уиллс с дедом и бабкой прибыли после Дня труда.

— Не знаю, как вам это удается, — заметила Филлис няне Вайолет. — Снимаю перед вами шляпу. Он — маленький дикий индеец, и я просто с ног валюсь после того, как приглядывала за ним столько недель. А отец Энни пальцем не шевельнул, разве что иногда брал его с собой на поле для гольфа.

— Вы могли бы в любое время привезти его, — пробормотала Энни.

— Я учусь играть в гольф, — гордо провозгласил Уиллс. — Деда купит клюшки специально для меня. Он говорит, что гольф полезен для мужчины.

Филлис Брэдфорд закатила глаза.

— Еще один новообращенный, — вздохнула она.

— И еще дед говорит, что я могу поехать с ним в Аризону на зимние каникулы и тоже играть в гольф, — продолжал Уиллс.

— Только если все оценки будут отличными, — вмешалась няня Вайолет. — Тогда такая поездка будет для тебя наградой. А мальчики, которые плохо учатся, наград не заслуживают.

— Ты снова похудела, — отметила Филлис — Слишком много работаешь, Энни.

— Но мне это очень нравится, ма. Нора Бакли перекладывает на меня все больше обязанностей. Говорит, что на случай, если заболеет или не сможет приехать, нужно знать, как управлять курортом, потому что вся ответственность ляжет на меня, и она права. Конечно, курорт небольшой. Но все наши пятьдесят номеров заняты почти круглый год. И комфорт гостей — наша главная и основная задача.

— Только послушайте ее! — восторженно воскликнула Филлис. — Проработала всего год, а уже высказывается как настоящий профессионал! Я всегда знала, что Лиззи ждет особенная судьба, но считала, что ты годишься только на то, чтобы быть хорошей женой и матерью.

— Спасибо, ма, — улыбнулась Энни в ответ на столь двусмысленный комплимент. Когда-то она обиделась бы, услышав от матери нечто подобное, но сейчас была слишком уверена в себе. Отныне она не только вдова Ната и мать пятерых детей, а еще и деловая женщина, у которой в подчинении находится немало людей. Конечно, в замке Чудовища она превращается в рабыню… При этой мысли Энни улыбнулась. Натаниел ненадолго вернулся домой, прежде чем снова уехать в Принстон. Этим летом он стажировался с группой защитников окружающей среды.

— Я решил, что после колледжа поступлю в юридическую школу, — объявил он за воскресным семейным ужином. Дед с бабкой гордо переглянулись.

— Предлагаю на выбор: Йель или Гарвард, — сказала Лиззи. — Я помогу.

— Лиззи! — запротестовала Энни.

— Послушай, мы хотим, чтобы он закончил колледж без долгов, а тебе нужно думать об остальных. Благодаря няне Эми взялась за ум и после окончания школы пойдет в достойный колледж. Скоро она покинет дом.

— Вот спасибо, тетушка! — насмешливо бросила Эми.

— И мы всегда знали, что близняшки не только умные, но и способные.

— Я хочу пойти в ветеринарную школу, — призналась Роуз.

— А я — изучать животных, — вторила Лили.

— И кто знает, кем станет Уиллс, когда вырастет, — вздохнула Лиззи.

— Я хочу быть космонавтом, — вставил Уиллс, не желая отстать от других.

— Видишь, сестренка? У тебя с ними хлопот полон рот!