— Оставайся и узнаешь гораздо больше, — вставил Моисей. — Кобыла готова, — бросил он одному из дрессировщиков.
— Держись от нее подальше, — предупредила Наоми дочь. — У лошадей не все проходит так просто, как у людей — полчаса в придорожном мотеле, и все дела.
Келси почувствовала острый запах конского возбуждения, как только Гейб и конюхи ввели в сарай жеребца. Казалось, сам воздух внутри источал терпкий аромат плотского желания. В нем было что-то первобытное, неуправляемое, дикое. Кобыла негромко заржала — не то в знак протеста, не то, наоборот, призывая супруга, — и жеребец откликнулся на этот голос звуками, от которых в груди Келси все перевернулось.
Моисей отдал какие-то распоряжения, конюхи проворно рассыпались по сторонам, отпустив туго натянутые веревки. Жеребец ринулся вперед, потом встал на дыбы и взгромоздился на лоснящийся круп кобылы. Расширившимися от удивления глазами Келси следила за тем, как Моисей шагнул вперед и руками помог жеребцу. Потом она поняла, для чего на кобылу надели эту странную брезентовую сбрую: без нее жеребец несомненно прокусил бы ей кожу на холке и спине.
Дальше все пошло так, как задумано природой. Движения жеребца были торопливыми, резкими, до странности напоминая человеческие. В конце концов самец — требовательный и властный, как и все мужчины, — покрыл кобылу; та не сопротивлялась, а ее большие лиловые глаза закатились, как показалось Келси, от удовольствия. Сама того не осознавая, она подошла ближе, захваченная неистовой страстью совокупляющихся животных. Ее собственное сердце тоже забилось чаще, а кровь быстрее потекла по жилам. Сексуальное возбуждение — внезапное и сильное — охватило Келси и заставило ее пошатнуться.
Только тогда она опомнилась и обнаружила, что глядит прямо в лицо Гейба. По его коже ручьями стекал пот, крепкие мускулы натягивали рубашку, а глаза, казалось, смотрели прямо на нее, и Келси испытала еще одно потрясение, заметив в его взгляде то же первобытное, примитивное желание, которое как будто было отражением ее собственных чувств. На мгновение представив себе, как ее самое берут так, как только что кобылу — жестоко, грубо, властно, Келси снова покачнулась.
Гейб улыбнулся. Его губы медленно растянулись в улыбке, которая была одновременно и наглой, и обольстительной, и Келси подумала, что он улыбается, потому что точно знает, что творится у нее в голове. Как будто он сам заставил ее подумать об этом.
— Впечатляет, верно? — Наоми бесшумно подошла к ней сзади и остановилась на расстоянии вытянутой руки. Эта кобыла была третьей за сегодняшнее утро, и все тело Наоми ломило от усталости. — За один акт, направленный на продолжение рода, лошади теряют несколько сот фунтов веса, — буднично закончила она.
— А это… — Келси откашлялась. — Ей это не больно?
— Даже если и больно, я сомневаюсь, что кобыла это замечает. — Наоми вытащила из заднего кармана джинсов простую голубую косынку и промокнула ею влажную шею. — Некоторые жеребцы при случке ведут себя очень осторожно, совсем как стыдливые юноши или как давние любовники.
Криво улыбнувшись, она покосилась на сопящую и отдувающуюся пару.
— Но об этом экземпляре так сказать, конечно, нельзя. В нем нет ни капли застенчивости. Зверь, а не конь. А какая женщина время от времени не мечтает о том, чтобы залучить к себе в постель зверя?
И она бросила быстрый взгляд на Моисея.
«Помни, ты сможешь добиться своего только за счет ума», — напомнила себе Келси, стараясь унять бешеный стук сердца. Она давно решила, что логичнее будет начать издалека, постепенно приближаясь к главным вопросам, которые ее интересовали. Кроме того, такой путь был наиболее безопасным и удобным.
— Как узнать, какого жеребца с какой кобылой спаривать? — спросила она.
— По родословным, по предрасположенности, по характеру, в конце концов — просто по масти. Каждый коннозаводчик ведет свои генетические карты, которые помогают предположить определенные качества у возможного потомства при скрещивании линий. Ну и конечно, его величество случай тоже играет роль, поэтому, решившись на спаривание, мы все держим пальцы крестом. Господи, как хочется курить! Пойдем, подышим воздухом, здесь закончат без нас.
Наоми направилась к выходу, на ходу вытаскивая из кармашка пакетик жевательной резинки.
— Хочешь?
— Нет, спасибо.
— Жалкая замена табаку. — Наоми вздохнула и отправила в рот пластинку «двойной мятной». — Впрочем, все замены этим грешат.
Она слегка наклонила голову и внимательно оглядела дочь с ног до головы.
— Ты выглядишь утомленной. Бессонная ночь?
— Что-то вроде этого.
Наоми снова вздохнула. Было время, когда у ее дочери не было от матери секретов. Больше того, последние сногсшибательные новости и самые страшные тайны так и сыпались из нее, но те дни ушли безвозвратно. Как и многое другое.
— Если не захочешь отвечать, скажи мне об этом сразу… — нерешительно начала она. — Просто мне хотелось знать, Филипп был против твоей поездки?
— Если быть предельно точной, то мое решение причинило ему боль.
— Понимаю. — Наоми посмотрела себе под ноги и кивнула. — Я сама готова была бы поговорить с ним, чтобы переубедить его, но, боюсь, этим я только бы все испортила.
— Пожалуй, что так.
— Ну, хорошо. В конце концов, ему предстоят всего лишь несколько недель беспокойства.
Когда Наоми снова подняла голову, ее взгляд был жестким. Черт возьми, она заслужила этот короткий месяц — всего один месяц за такую чертову уйму лет.
— Переживет, — сказала она. — Я не могу умереть просто потому, что множеству людей так было бы удобнее.
Она обернулась назад, чтобы посмотреть, как Гейб выводит взмыленного жеребца из сарая, и на губах у нее появилась улыбка, смягчившая выражение ее лица.
— Ну что? Как ты думаешь — получилось у нас?
— Если нет, то вовсе не потому, что мы плохо старались, — отозвался Гейб и, погладив коня по шее, передал повод груму. — Надеюсь, что все в порядке и мы получим своего чемпиона. Первого из многих. Ну что, Келси, интересное вышло посвящение в жизнь коневодческой фермы? Если пробудешь здесь до начала будущего года, то своими глазами увидишь результаты сегодняшнего свидания.
— Я бы назвала это иначе, — холодно откликнулась Келси. — Похоже, у кобылы не было никакого выбора.
— У жеребца тоже. — Ухмыльнувшись, Гейб достал из кармана сигару. — Их примитивные инстинкты не допускают такой роскоши, как свободный выбор. Пусть Моисей сообщит мне, если потребуется повторить представление, — обратился он к Наоми, — но я готов побиться об заклад, что второго раза не потребуется.
— В любом другом случае я бы спросила, сколько ты готов поставить, — улыбнулась Наоми, — но сегодня я, пожалуй, доверюсь твоей интуиции. Прошу прощения, я сейчас вернусь. Мне надо взглянуть на кобылу.
С этими словами она повернулась и пошла к сараю.
Келси поглядела в ту сторону, где конюх выгуливал жеребца, давая ему остыть.
— Почему бы вам тоже не пойти туда и не выкурить вашу сигару там? Заодно и поговорили бы на мужские темы, — не удержалась Келси, оставшись один на один с Гейбом.
— Я перестал рассказывать сказки о своей выдуманной половой жизни еще в старших классах, — ровным голосом отозвался он. — Это я заставляю тебя нервничать или просто обстановка действует?
— Ни то, ни другое, — машинально откликнулась Келси, хотя и знала, что это неправда. Гейб каким-то образом влиял на нее, однако, скорее всего это была ее собственная проблема. — Так это вы — владелец соседней фермы? «Рискованное дело», кажется?
— Совершенно верно.
— Я любовалась вашим домом с дороги. Он… несколько менее традиционен, чем остальные дома в округе.
— Как и я сам. Респектабельная усадьба в стиле «мыс Код» меня не устраивала, так что, как только ферма перешла в мои руки, я выстроил себе жилище по своему вкусу. — Он выпустил струйку дыма и прищурился. — Заходи, взгляни на него вблизи. Я устрою тебе настоящую экскурсию.
— Благодарю, но сначала я хотела бы как следует ознакомиться с достопримечательностями «Трех ив».
— На всем Восточном побережье не найти другого такого хозяйства, если не считать моей фермы.
За спиной Гейба кто-то громко и насмешливо фыркнул. Он обернулся и увидел Моисея.
— Моя ферма была бы лучшей в стране, если бы я сумел сманить у Наоми мистера Уайттри, — тут же поправился Гейб. — Соглашайся, Мо, я буду платить тебе вдвое против того, что платит она.
— Побереги свои деньги, парень. Лучше купи себе еще один карнавальный костюм. — Моисей передал поводья одному из конюхов. — Такие владельцы, как ты, обычно заканчивают грандиозным провалом.
— То же самое ты говорил пять лет назад.
— То же самое я готов повторить и сейчас. Дай мне сигару.
— С тобой нелегко иметь дело, Уайттри. — Гейб протянул тренеру сигару.
— Угу. — Моисей засунул сигару в нагрудный кармашек. — Вон тот парень со сломанным носом… Это твой? От него попахивает джином.
Беззаботная улыбка на лице Гейба погасла, а глаза сузились.
— Я этим займусь.
— Пусть этим занимается твой тренер, — заявил Моисей. — Это его работа.
— Но это моя лошадь, — возразил Гейб. — Прошу меня извинить…
Он круто развернулся на каблуках и направился к трейлеру, куда по сходням заводили жеребца.
— Так он никогда ничему не научится, — неодобрительно проворчал Моисей.
— У Гейба всегда было слабовато с дисциплиной, — заметила Наоми, подходя к ним. — Ты должен был рассказать о нарушении его тренеру.
— Джемисон и так знает, что творится у него под самым носом. Для этого я ему не нужен.
— Простите, — перебила Келси, поднимая руку. — Может быть, вы и мне объясните, в чем дело?
— Гейб увольняет одного из своих конюхов, — пояснила Наоми, глядя в сторону трейлера и качая головой.
— Так просто? — поразилась Келси. — За что?
— На работе нельзя пить, — сквозь зубы процедил
Моисей, прислушиваясь к возбужденному голосу конюха, который как раз донесся до них. — Но владельцы все равно должны держаться подальше от того, что делается в конюшнях и вокруг них.
— Почему? — спросила Келси.
— Потому что они владельцы! — Моисей возмущенно потряс головой и медленно пошел обратно к стойлам.
— У нас не соскучишься. — Наоми легко коснулась руки Келси. — Почему бы нам не… Черт!..
— Что? — Келси повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как грум замахнулся на Гейба. И как Гейб, ловкий и быстрый, словно тень, уклонился от удара раз, другой, третий.
Он не хотел наносить ответного удара, хотя инстинкт твердил ему: бей! Этот закон трущоб, эта въевшаяся в подсознание привычка постоянно жила в самом глухом и темном уголке его мозга, скрываясь за внешним обликом воспитанного, цивилизованного человека, каким ему удалось стать. Конюх — человек с маленьким, сморщенным лицом, похожим на морду хорька, — казался ему жалким; он был чуть ли не вдвое меньше его, но Гейб едва сдерживался, чтобы не разорвать его на части. Надо же было так случиться, что именно Моисей, посторонний человек, указал ему на то, что за его драгоценным жеребцом присматривает пьяный работник.
— Возвращайся на ферму и собирай манатки, Липски, — с ледяным спокойствием повторил Гейб, не обращая внимания на сжатые кулаки конюха. — Ты больше у меня не работаешь.
— Кто ты такой, чтобы говорить мне это? — Липски быстро вытер рот тыльной стороной ладони. Он не был пьян, пока еще не был, но он уже влил в себя достаточно джина, чтобы чувствовать себя грозным и сильным. — Я знаю о лошадях больше, чем ты когда-нибудь узнаешь. Ты пролез в большой бизнес благодаря везению. Везению и ловкости рук. Все это знают, как знают и то, что твой отец — пьяница и неудачник. Огонь, сверкнувший в глазах Гейба, заставил конюхов попятиться. Словно по молчаливому соглашению они встали в круг. Представление вот-вот должно было начаться.
— Так ты знал моего папашу, Липски? Ничуть не удивлен. Как-нибудь потом можешь навестить его и пропустить с ним по рюмочке. А пока собирай вещички и получи расчет. Ты уволен.
— Меня нанимал не ты, а Джемисон. Я проработал десять лет на ферме Канингема и буду работать там, когда ты снова вернешься к рулетке и карточным столам.
Глядя через голову Липски, Гейб заметил, как двое конюхов обменялись взглядами. Так вот что за козыри у Липски в рукаве! Ладно, с ними он разберется попозже, пока же ему нужно было перебить карту, которая уже легла на сукно.
— Ни у Канингема, ни в «Рискованном деле» для тебя больше не будет никакой работы. Может быть, тебя действительно нанял Джемисон, но это я подписываю твои чеки на зарплату. Пьяниц я у себя не держу. И если я еще раз увижу тебя возле моих лошадей — пеняй на себя, Липски. Обещаю, что в этом случае тебе придется иметь дело вовсе не с Джемисоном.
Он повернул голову, и Келси встретилась с ним взглядом. Она стояла неподвижно и, как и конюхи, наблюдала за происходящим. Холодное презрение, читавшееся в глазах Гейба, потрясло ее, и она успела подумать только о том, как бы ей не хотелось когда-нибудь стоять под таким взглядом. В следующее мгновение она заметила, как солнце ярко блеснуло на узкой полоске стали, зажатой в кулаке Липски.
"Опасные тайны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасные тайны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасные тайны" друзьям в соцсетях.