Киллиан кивнул, но вслух ничего говорить не стал. Он по-прежнему пытался сложить целостный образ Силк Браун Сент-Джеймс из множества самых разных кусочков. Общая картина каждый раз получалась другой, и это не давало ему покоя. Прошлый опыт преподал ему слишком много уроков. у каждого человека есть определенные черты, свойства, которые всегда ему присущи, будь он героем или убийцей. Но Силк не проявляла таких черт. Любительницам увеселении нет дела до малышей, нуждающихся в утешении. Хотя всегда можно сказать, что даже у самых плохих людей иногда есть в душе что-то хорошее. Возможно, этим все и объясняется.

4

Силк посмотрела мимо своего соседа в иллюминатор, тихо успокаивая Дэнни, что самолет уже садится. Малыш зарылся ручонками в ее волосы: последние десять минут это стало его любимой игрой. Она улыбнулась ему, чувствуя, как самолет выруливает зданию аэровокзала. Откинувшись на спинку кресла, Силк в последний раз прижала к себе малыша, наслаждаясь его крепеньким телом и даже слюнявой улыбкой и потными пальчиками, которыми он упорно за нее хватался.

— Не знаю, что бы я без вас делала! — виновато проговорила мать Дэнни, оборачиваясь к Силк.

— Вас кто-нибудь встречает? — поинтересовалась Силк, прервав обещавшие оказаться долгими благодарности.

— О, да. Моего мужа перевели сюда. он будет нас ждать.

Женщина отстегнула ремни и встала, протягивая руки за ребенком.

— Я с удовольствием понесу его за вас.

Силк кивком указала на двух остальных ребятишек и толпу пассажиров, заполнившую проход.

— Ну, что вы!

Силк улыбнулась: не той обольстительной улыбкой, которая обычно позволяла ей добиться своего, а просто, как женщина женщине.

— А что, если я просто лишу вас права на выбор и оставлю его себе, пока ваш муж не сможет меня заменить? — предложила она.

Ее собеседница рассмеялась.

— Спасибо. — Она взяла остальных детей за руки. — Но вам не кажется, что мы хотя бы должны познакомиться?

— Силк.

— Какое чудесное имя! И очень вам идет. А меня зовут Мэгги.

Обе стояли, дожидаясь, когда толпа немного рассосется и они смогут выйти. Кил-лиан слушал их разговор и наблюдал за ними, делая вид, что никак не может уложить в портфель все свои бумаги. Они казались ему совершенно неподходящей парой — мамочка Мэгги и обольстительница Силк.

— Вы живете в Атланте? — спросила Мэгги.

— Нет, только переезжаю.

— Работать?

Силк покачала головой, удивляясь тому, что ее нисколько не раздражают расспросы Мэгги. Всю свою жизнь она все держала в себе. Может быть, она расслабилась потому что больше никогда с Мэгги не встретится!

— У вас тут друзья?

— Нет. — Увидев, как в глазах Мэгги мелькнуло сочувствие, Силк улыбнулась. — Не стоит тревожиться. Я легко завожу друзей.

Мэгги ответно улыбнулась, и глаза ее весело заблестели.

— Могу себе представить. Особенно друзей мужского пола.

Заметив, что проход освободился, она пошла по нему. Силк присоединилась к ней.

— Вам надо познакомиться с моим мужем. Его компания расширяется, и он отвечает за набор служащих. Они будут набирать новых людей, не знаю только, на какую работу. Может быть, вас это и не заинтересует, но… — Мэгги смущенно замолчала, и на ее светлой коже выступила краска смущения. — Но, может быть, у вас уже есть другие планы.

— По правде говоря, нет, — призналась Силк, лихорадочно соображая, что ей делать. Она была так поглощена неожиданным предложением Мэгги и ребенком, которого несла на руках, что не обратила никакого внимания на мужчину у крайнего кресла, при их приближении повернувшегося к ним спиной. — И я с удовольствием поговорила бы с вашим мужем. Но должна вас предупредить: единственное, что я хорошо умею делать, это говорить по телефону и планировать вечеринки.

Продолжая разговаривать, они прошли в коридор, соединявший самолет с залом ожидания.

Мэгги нахмурилась:

— Но должны же вы были работать!

Силк покачала головой:

— Я почти все время была занята благотворительной работой и учебой. И скажу сразу, не дожидаясь вашего вопроса: диплом у меня по специальностям, которые, скорее всего, никаким спросом не пользуются.

— Я опять лезу не в свои дела, — смущенно пробормотала Мэгги. — Микки говорит, что у меня язык без костей. Извините.

Силк искренне рассмеялась, и ее необычный и неожиданно музыкальный гортанный смех заставил окружающих с любопытством повернуться в ее сторону. Дэнни загулькал, хлопая ее по щеке пухлой ручонкой. И в этот момент их окликнул мужской голос.

Мэгги засияла, и ее дети тоже. Силк направилась следом за своей новой знакомой, но чуть медленнее, чтобы встреча супругов прошла без нее. Когда Мэгги высвободилась из объятий мужа, она радостно смеялась и заговорила о чем-то так поспешно, что слова у нее сталкивались и путались.

— По-моему, она никогда не замолкает, — секунду спустя добродушно сказал Микки, протягивая Силк руку и представляясь.

Дэнни рванулся к отцу, лопоча что-то непонятное. Все бросились ловить шустрого малыша, но приз достался Микки.

— Мне показалось, я его уронила, — сказала Силк, качая головой. — Какой он быстрый!

Киллиан стоял чуть позади и правее, скрываясь за людьми, проходившими в обе стороны между ним и Силк. Пока ему удавалось не попасться ей на глаза. Но сейчас начнется самое трудное. Как и ее, его на автостоянке ожидает машина, но потом держаться поблизости станет трудно. Он может легко последовать за ней до того места, где она станет жить, поскольку каждая из четырех машин, приготовленная для дочерей Сент-Джеймсов, снабжена радиомаячком. Но несмотря на следящее устройство, у Силк в распоряжении целый город, в котором ей предстоит найти работу, снять квартиру, завести друзей. Если он хочет быть ее охранником, надо суметь оказаться рядом во всех трех случаях. Сосредоточившись, Киллиан всмотрелся в супружескую пару, явно готовую ее пригреть. Разглядев лицо мужчины, который до этой минуты оставался лишь неопределенной фигурой, он сощурил глаза. Его лицо показалось Киллиану знакомым. Секунду спустя он уже понял, почему: это был Микки Дуглас, младший брат одного из его лучших друзей. Он не видел Микки по крайней мере лет десять, но не потерял связи с его старшим братом, владельцем компании, в которой работал и сам Микки. Спайку можно доверить некоторую часть причин, которые привели его в этот город — это даст ему как минимум одну точку соприкосновения с Силк, а может быть, и две. Но вопрос с жильем по-прежнему вызывал у него беспокойство. Покуда Силк будет угрожать преследователь, ему желательно находиться как можно ближе к ее квартире, хорошо бы в одном с ней здании, а еще лучше — на одном этаже.


Силк рассматривала схему, нарисованную Микки, хмурясь на незнакомые названия. Эта история с новой жизнью уже демонстрировала ей пробелы в ее знаниях. Во-первых, у нее совершенно отсутствует всякое понимание того, где восток, а где запад. Она знала, что находится почти у самого комплекса многоквартирных домов, который ей рекомендовали Микки и Мэгги. Но пока она постоянно сворачивала на какие-то неправильные улицы, проезжала мимо одних и тех же зданий, и вообще понапрасну тратила время и бензин. Времени у нее было сколько угодно, а вот лишний бензин мог пробить ощутимую брешь в ее бюджете. Три тысячи долларов — это совсем мало, когда у тебя только одежда и никаких домашних вещей. Как, впрочем, и самого дома.

— А, ладно, — пробормотала она. — Я делала вещи и похуже. Никто не обещал, что это будет легко. — Она снова направила машину в гущу движения, решив сделать еще одну попытку, прежде чем остановиться и съесть гамбургер. — Видели бы меня сейчас мои «друзья»!

Ухмыльнувшись, Силк включила радио и открыла окно. Ветер растрепал ее волосы, и она вдруг почувствовала себя свободной, Это ощущение скоро исчезнет, но пока она намерена им насладиться. Завтрашний день со всеми его проблемами наступит слишком скоро.


— Куда теперь едет эта ненормальная? — проворчал Киллиан, ведя машину с гораздо большим почтением к правилам дорожного движения, чем Силк. Вечер медленно кружил над городом, смягчая солнечные лучи, зажигая уличные фонари, окрашивая в розовые тона серую дымку смога, который, похоже, постоянно нависал над Атлантой. — Я же слышал его объяснения, дура набитая! Разве можно не заметить того поворота?

Киллиан негодующе посмотрел на машину Силк. Он проголодался, а если хочет провести сегодняшнюю ночь в постели, надо срочно что-то предпринять. Нажав на газ, он обогнал машину Силк — риска столкновения не было, но она вынуждена была притормозить. Нужный ей поворот, отмеченный знаком, плохо различимым за разросшимся деревом, оказался прямо перед ними. Киллиан ударил по тормозам, словно только сейчас его заметил, и увидел, что она сделала то же самое и вдруг рассмотрела знак. Он облегченно вздохнул и направил машину к свободной стоянке перед офисом управляющего. Силк остановилась рядом.

Киллиан вылез из машины, делая вид, что не видит ее. Он почувствовал то мгновение, когда она его узнала, но не стал останавливаться.

Силк смотрела вслед мужчине с ленивой походкой, тем не менее быстро сокращавшему расстояние, отделявшее его от административного корпуса управления жилого комплекса. Это было просто невозможно! Незнакомец, который так пристально смотрел на нее тем вечером, в Атланте!

— Что здесь происходит? — пробормотала она, направляясь следом за ним к двери офиса.

Когда он открыл перед ней дверь, пропуская ее вперед, Силк резко остановилась. Взгляд его голубых глаз был не менее пристальным, чем в тот раз, на вечеринке: казалось, он тут же занес в каталог все ее приметы. Чувствуя непривычные раздражение и неуверенность, Силк ответно посмотрела на него.

— Вы загородили дорогу, — тихо произнес Кяллиан.

Чувства его не обманули. Эта женщина была просто смертоносной. Ее аромат, терзавший Киллиана даже во сне, снова полностью завладел его вниманием, обвив не видимыми пальцами полную желания плоть, разжигая огонь, которому он не намерен был давать воли.

— Я вас знаю, — так же тихо отозвалась Силк.

Он чуть улыбнулся, а потом рассмеялся, хотя это стоило ему немалых усилий.

— Вы всем мужчинам так говорите?

Его улыбка ее не смутила, несмотря на все очарование и сексапильность. Лица мужчин лгут: большинство из них владеет этих умением даже лучше, чем женщины. Но в глазах отражается правда. В глазах этого мужчины не было веселых искорок — только пристальное внимание, перед которым не имело смысла притворяться и играть. Он ее словно препарировал. И хотя он не захотел признаться, что помнит ее, Силк в этом не сомневалась. Такой человек, как он, не забудет ничего и никого, если только ему это не понадобится для чего-то.

Мужчина был высок — два метра или чуть выше. И насчет его глаз она не ошиблась: их цвет напоминал цвет горного озера зимой ярко-голубой, холодный и спокойный. Волосы у него были иссиня-черные, как вороново крыло, и словно манили женские пальцы поиграть их прядями. Не отдавая себе в этом отчета, Силк чуть подалась к нему, осторожно проверяя его запах — не столько запах дорогого одеколона, которым он пользовался, сколько скрывающийся под ним аромат мужского тела, требовавший, чтобы она вдыхала, впивала, пробовала и смаковала его. Она его одобрила. Впервые в жизни она испытала влечение к мужчине. Глубокое, острое, властное. Силк чуть приподняла брови: желание пыталось прорвать то самообладание, которое всегда было с ней. Она удержала его взгляд, пытаясь проникнуть под спокойную поверхность в кипящие недра, таящиеся в глубине. Гнев пронизывал всю его плоть, пропитывал душу. Ошеломляющий. Жестокий. Нескрываемое презрение. Решительность. Отказ. Она заморгала и отшатнулась, застигнутая врасплох тем, что увидела и почувствовала.

«Новая жизнь», — напомнила она себе, подавив желание и успокоив мысли.

— И многих женщин обманула эта улыбка? — медленно парировала она, глядя на него так же пристально, как и он.

Киллиан изумленно уставился на нее. Несколько мгновений она смотрела в его душу, увидела его тайное влечение к ней, прогчла то, что он поклялся никому не показывать. Ни одна женщина, ни один мужчина прежде не обладали такой властью над ним. К нему пришел гнев — очищающий, жадный. Он всегда оставался наблюдателем жизни, а не ее участником. Его устраивал сделанный им выбор, его жизнь. И одним взглядом эта пустышка проникла в самую его суть, опровергла истинность его суждения о ней и его оценку самого себя.

— Немало, — признался он, решив быть с нею правдивым, чего не сделал бы еще накануне. — Вокруг сколько угодно людей, которые принимают внешнюю маску, не заботясь о том, что за ней скрывается.

Он переменил позу и теперь открыто бросал ей вызов.

Силк прекрасно умела интерпретировать язык жестов и поз. Чтобы выжить во враждебном мире, ей слишком часто требовалось именно такое умение, и эти уроки остались с ней навсегда. Еще вчера она приняла бы его вызов: ради наслаждения опасной игрой, опьянения погоней, огня желания. Но сегодня Силк лишь отметила его и мысленно отступила. Она пожала изящным плечиком — жест, который он мог истолковать, как ему заблагорассудится. А потом отвернулась и прошла в здание, ощущая на себе его взгляд. Она была почти уверена, что он что-нибудь скажет, но он промолчал. Просто вошел следом за ней и стоял рядом, пока без особых формальностей проходило оформление аренды, поскольку Микки уже успел позвонить и рекомендовать ее. Силк закончила раньше его и стала наблюдать, пытаясь догадаться, что он здесь делает. Она не верила в возможность подобных совпадений.