Очаровательно,- пробормотал он, протянув ей стакан. - Вы полны сюрпризов сегодня, Кит.

Ее пальцы коснулись его, румянец загорелся на щеках. То, как он смотрел на нее было достаточно, чтобы превратить ее в желе. Боже, если бы она знала, что простое изменение прически повлияет так на ее внешность, она сделала бы это давно.

Эппинг, камеристка вдовы, сотворила чудеса с ее тяжелой гривой. Она не позволила Кит смотреть в зеркало, пока отрезала все волосы на уровне шеи молодой женщины. Вместо этого, Кит рассматривала с увеличивающимся трепетом растущую кучу бурых локонов на ковре вокруг ее кресла. Но результат того стоил, каждого момента сомнения.

Свободные от тяжести длинных волос, ее вновь подстриженные локоны, превратились в привлекательные волны,которые с легкостью завивались.. Под пристальным вниманием Лакшми, Эппинг свернула свободным узлом большинство волос на темени Кит,оставив несколько мягкий прядей, обрамляющих лицо. Эта новая прическа подчеркивала изящную линию шеи и разрез глаз. Она может, и не стала райской птицей но, по крайней мере, больше не выглядела серой мышкой. И от того, что маркиз смотрел на нее, как голодный человек на витрину кондитерской, она могла сказать, что не была единственной кого порадовали изменения в ее стиле.

— Вы вовремя это сделали,Миссис Мелорри,-сказала герцогиня.

Кит отпила глоток миндального ликера и постаралась не обращать внимание на режущий ухо тон Ее светлости.

— И почему же , мэм?

— О, я,что не упоминала об этом? Несколько дней назад Его Милость и я получили приглашение от наших соседей, лорда и леди Шербурн на бал в Шеринг Парк завтра вечером. Все приглашены, конечно.

— Как ... ... восхитительно,- Кит едва удалось ответить. Миндальный ликер превратился в гадость на ее языке. Завтра вечером? Она хорошо знала, почему герцогиня не сказала ей ничего, но это не имело значения. Она не была в обществе восемь лет, и никогда не надеялась пойти на бал еще раз,по правде говоря. Ее сердце забилось в горле при мысли об этом

Герцогиня увидела нерешительность Кит, и довольная улыбка тронула тонкие губы дамы.

— Мы поймем, если вы не захотите присутствовать, учитывая недавнюю смерть вашего мужа.

— Глупости,-разбушевалась вдова. -Конечно, она пойдет.Самое время ей выйти снова в свет.Разве вы не согласны со мной, дитя?

Кит действительно это сделает.Маркиз был прав во всем, настало время прекратить убегать.Не обращая внимания на порхание бабочек в животе, она вскинула голову.

— Если ваша светлость желает этого.

— Да, я хочу. А что скажешь ты на это?

— Тогда я была бы рада, сопровождать вас,- заявила Кит.

— Хорошо. - Вдовствующая герцогиня откинулась в кресле с порывистым вздохом. -Тогда решено.

— Я надеюсь, что вы оставите танец для меня,- тихо сказал Лорд Бейнбридж.

Только один, милорд? - она подразнила его.

Маркиз наградил ее медленной, соблазнительной улыбкой, от которой ее кровь поевратилась в огонь.

Дворецкий объявил, что ужин подан. Герцог предложил руку своей бабушке,маркиз сопровождал герцогиню, оставив Kит и леди Элизабет позади.

— Сожалею, насчет бала у Шербурнов ,- прокомментировала леди Элизабет, ее тон был слаще сладкого, но взгляд полон яда.-У вас не будет времени, чтобы приобрести новое платье,соответствующей вашей новой прическе. Я бы одолжила вам одно, конечно, но боюсь,оно будет слишком мало для вас.

Улыбка примерзла к губам Кит.

— Спасибо за предложение, леди Элизабет, но я справлюсь.

Леди Элизабет посмотрела на нее подозрительно, как будто интересуясь, какой подвох скрывали сердечные слова, но Кит не обратив внимания на нее,прошла в столовую. Слова злобной кошки леди Элизабет Певерелл были вытеснены сегодняшними событиями.

После ужина, семья вернулась в гостиную, чтобы поиграть в карты. Вместо того чтобы поговорить с ней,как он делал прежде, маркиз сел с герцогом, герцогиней и леди Элизабет играть в вист.Кит стояла в дверном проеме, разрываясь между разочарованием и облегчением. Милостивый Боже, что с ней случилось? То она чуть не падала в обморок взглянув на маркиза, как мечтательница-ученица в классе, то чувствовала себя как лиса загнанная в угол собакой. До конца недели ей придется решить, какую роль она выберет,назад возврата нет.

— Идите поиграть со мной в пике, моя дорогая, -позвала вдова.

Пожилая дама смотрела на нее с беззастенчивым любопытством, и кончики ушей Кит загорелись.Она подошла к столу вдовы и опустилась на стул с изогнутой спинкой напротив Ее Светлости.

Пожилая дама перетасовала карты.

— Вы прекрасны этим вечером, дитя.

Кит ответила легкой улыбкой.

— Спасибо, ваша светлость.Надеюсь, вы не думаете, что я слишком дерзка, чтобы бесплатно пользоваться услугами Эппинг, но вы еще не вернулись в дом, а мне нужно было срочно послать за ней,пока я не растеряла всю свою решимость.

Вдова усмехнулась.

— В этом случае, я не против. На самом деле, рада видеть, что вы оживаете,

— Оживаю?

Ну, вот снова. Если бы они были одни, Кит стукнула бы себя по лбу. Если она повторит хотя бы еще одну фразу на этой неделе, то потеряет терпение полностью.

— Да. То есть, я предполагаю, что изменения в стиле означает, что вы решили не становиться монахиней, в конце концов.

Вдовствующая герцогиня взглянула лукавым взглядом из-за карт.

— Нет, на самом деле, ваша светлость,я пришла к выводу, что жизнь аскета не для меня.

Взгляд Кит обратился к маркизу, прежде чем она снова посмотрела в свои карты.

— Ну, я рада слышать это,-усмехнулась вдова.-Теперь посмотрите на ваш расклад, дитя.

Кит взглянула, но ее мысли были не о игре. Она снова посмотрела на маркиза. Нет, не о игре вообще. Она решила сменить тему; если повезет,это отвлечет вдову, а также ее саму.

— Вам понравился пикник во второй половине дня, ваша светлость?- спросила она, перебирая свои карты.

— Конечно,. Эмма и Натаниэль вызывают абсолютное восхищение. Немного раздражительны, но этого можно ожидать в их возрасте. Каждый раз, когда я вижу их, они вырастают настолько, что я клянусь, не узнаю их.

Намек на печаль прозвучал в ее словах.

— Разве вы не видите их очень часто?

Ее светлость покачала головой, и края ее кружевного чепчика качнулись.

Не так часто, как хотелось бы.

— Существует выход из этой ситуации,- Кит -предложила.-Может ваша светлость его рассмотрит.

Темные глаза вдовы сузились.

— Что Вы хотите, дитя?

— Вы просили меня в поместье Бродуэлл, помочь вам, ваша светлость, и это именно то, что я пытаюсь сделать.

— Да, но я прошу вас не вставать на сторону моих тюремщиков. - ее рот сжался в узкую линию.

— Ваша светлость-упрекнула Кит,-Вы же знаете меня лучше всех.

Вдова нахмурилась, смотря в карты.

— Ну, тогда, как бы вы это назвали?

— Я забочусь о вашем счастье, сударыня, как вы заботитесь о поместье. И последнее, что я хочу, это, чтобы вы были заперты в каком-то холодном каменном ящике дома на всю оставшуюся жизнь,Это ведь не лучше, чем уйти в монастырь.

Одна из искусственно подкрашенных бровей вдовы дернулась слегка.

— Я не могу отказать вам в логике, дитя. Ваш ход.

— Лорд Бейнбридж и я считаем, что мы, возможно, нашли решение, которое позволит вам сохранить вашу независимость, успокоить герцога, чтобы вы видели ваших правнуков чаще.

Кит смотрела на пожилую женщину поверх карт.

— Хотите услышать его?

— Я слушаю.

Кит понизила голос.

Компромисс будет следующим: От дня Леди до Михайлова дня вы живете в поместье в Уилтшире Таким образом, вы сможете видеть детей, когда хотите, и особенно, когда они приезжают домой из школы на лето.

— А остальной год? -Спросила герцогиня лукаво.

— Остальную часть года вы могли бы свободно путешествовать. Для того, чтобы принять воды в Бате, или перехать в место с более теплым климатом, сбежав от зверских зим Англии.

— Понимаю.-Вдова постучала пальцем по столу. -Но мне не нужно напоминать вам, что шесть месяцев это не достаточно,чтобы побыть в определенном месте и ​вернуться ​обратно.

Кит подняла бровь.

— Ну, и что, мэм. На "Дафне" я помню вы говорили очень ясно, как много в Индии, и особенно в индийской кухни, не нравится вам.

— Хм.-пожилая женщина перемешала свои карты.

— И ты, и Лорд Бейнбридж придумали эту схему вместе, не так ли?

— Вам это хорошо известно, ваша светлость.

— Что мой внук сказал на это?

Кит взглянула на маркиза из-под ресниц.

— Я не знаю, мэм. Лорд Бейнбридж должен был поговорить с ним, но я не могу сказать, действительно ли он имел возможность сделать это. Пожалуйста,, Ваша светлость, прошу вас, по крайней мере рассмотреть наше предложение .

— Хорошо. Я подумаю.

Глаза Кит расширились, и сердце дало возбужденный скачок.

— Но,...Я не соглашусь ни с чем. если мой внук не извинится за предосудительное поведение в последнее время. Он не имеет никакого уважения к старшим. Он не уважает меня-его собственную бабушку!

Кит вздохнула. Никогда она не сталкивалась с двумя такими сложными и упрямыми людьми.

— Тогда, Ваша светлость, вы должны тоже продумать извинения за то, что называли его дурень и высокомерный щенок.

Вдова рассматривала ее сначала с возмущением, потом с оттенком смущения.

— Хм. Ну, я полагаю, вы правы,дитя.

— Да, сударыня,Вы оба в равной степени виноваты в разжигании ситуации, и пришло время прекратить это. Нет, не стоит, со мной спорить, ваша светлость. Если это единственное решение, которое сделает вас счастливой, то я не позволю испортить вам все ради вашей проклятой гордости .

Она сидела в своем кресле, как шомпол прямо, сжав губы.

Вдова подняла лорнет и посмотрела через него.

— Боже мой,дитя. Я не думала, вы способны на такое рвение"

— Я решительно настроена, ваша светлость. Больше, чем когда-либо в моей жизни.

Пожилая женщина отложила очки.

— Я понимаю.Очень хорошо, моя дорогая. Я, может быть упряма, но я не полная дура. Если мой внук поддержит эту договоренность, то я соглашусь с ним тоже.

Кит испустила вздох облегчения.

— Тогда я поговорю с Лордом Бейнбриджем,и он решит этот вопрос с герцогом. Я искренне надеюсь, что мы сможем урегулировать этот вопрос до конца недели, прежде, чем вернемся в Бат.

— Вы с нетерпением ждете этого?Возвращения в Бат?Я понимаю, что эта неделя не была самым приятным праздником, но как-то не похоже, чтобы вы хотели уехать.

Кит сфокусировала свое внимание на картах.

— О чем Вы говорите, ваша светлость?

— Вы и мой внучатый племянник, похоже, стали довольно близки в течение последних нескольких дней, -прокомментировал вдова.

Хотя ее тон оставался прежним,Кит почувствовала подвох.

— По необходимости, ваша светлость, я вас уверяю, ответила она уклончиво.

— И это все?- Вдова приподняла бровь.

Кит не смогла удержать внезапный румянец, который распространился по шее и щекам.

— Мы разделяем озабоченность вашим счастьем, мэм, но не более того.

— Хм.-Пожилая женщина помолчала и, казалось, сосредоточилась на своих картах.- Жаль,.

Кит нахмурился.

— Простите?

Вдова махнула рукой.

— О, не обращайте на меня внимания, дитя. Я просто бормочу себе под нос.Давайте продолжим нашу игру.

В ходе вечера, Кит несколько раз проиграла, что побудило ее светлость сделать несколько едких замечаний про отсутствие у Кит внимания. Но она не могла ничего с собой поделать. Ее блуждающие мысли сосредоточены были не на картах, а на острых комментариях вдовы.

Бездумно она пошла с королевы червей, только для того, чтобы вдова прекратила задавать вопросы.

Кит решилась еще раз взглянуть на маркиза. Есть ли опасность потерять свое сердце? Она задавала своему отражению тот же вопрос несколько часов назад, и сейчас была не ближе к истине, чем тогда. Логика подсказывала ,что это просто вздор. Ведь, как она могла любить человека, которого видит менее недели.человека, которого едва знала?Мужчину, который не осуждает ее мнения или ее внешность? Человек, который заставил ее почувствовать себя такой, какой она никогда раньше не была? Человек, который был красив, любезен,сострадателен,интеллектуален, смел и очень, очень зол?

Мужчина, который хотел,чтобы она стала его любовницей?

Кит не хотела слишком задумываться о таких вопросах,потому что уже знала ответ.

Да, она была в очень большой опасности. Очень большая опасность подстерегала ее на самом деле.


Поздно утром Лорд Бейнбридж на сером коне Ахиллесе, остановился недалеко от храма Добродетели. Его губы скривились.Смешно,он попросил Кит встретиться именно здесь, выбрал его из всех мест, куда более подходящих,ведь добродетель это последнее о чем он думает. Но в доме было слишком много любопытных ушей, самые любопытные, из которых принадлежали леди Элизабет.