— Такая дружба похвальна, ваша светлость.
Вдовствующая герцогиня посмотрела на него острым взглядом.
— Тогда почему никто в этом доме, похоже, не согласен с тобой?
— Ваша милость?
— Ой, да ладно Бейнбридж, это же очевидно, как мой нос. Ты думаешь, я слепая или глухая?
— Нет, мэм,- маркиз помедлив ответил.
— Ну, мой внук, по-видимому, так считает.И я думаю, что знаю причину.
— И что бы это было?
Вдовствующая фыркнула.
— Они думают, что она хочет моих денег.
— А это не так?" -спросил он с большой осторожностью.
— Ты не должен верить в абсурдную чепуху Векскомба. Или ты думаешь, что я не в своем уме, Бейнбридж? Кит не нужны мои деньги, покойный муж обеспечил ее. Вы думаете, я не понимаю, что все это значит? Этот внезапный удар, чтобы заставить меня отказаться от моей независимости, и их предосудительное поведение в отношении моей подруги?
— Вы не можете винить их милости за то, что они обеспокоены вашим благополучием ,-Бейнбридж мягко ответил.
— Возможно, но я не позволю им покушаться на мою независимость. После сорока лет брака с человеком, которого ненавидела, я имею право пользоваться свободой, и намерена делать именно это.
— Но какой ценой, мэм? Вам будет семьдесят четыре на следующий день рождения. Вы должны успокоиться, в конце концов.
— Почему? Я чувствую себя прекрасно. Я становлюсь медлительней с каждым годом,с этим я согласна, но я в хорошем состоянии.
Она поставила стакан на столик и сердито посмотрела на него.
— Какова твоя роль во всем этом, Николас? Нет, не старайся обмануть меня этим невинным взглядом. Это чушь. Ты редко приезжаешь в этот особняк даже на приемы, и все же сейчас ты здесь. Мой внук втянул тебя в этот гнусный заговор?
— Какой заговор?
— Не оскорбляй мой интеллект, мальчик. Он позвал тебя сюда, чтобы убедить меня переехать в родовое поместье,самому ему это было сказать неловко.
Он поднял руки в знак протеста.
— Не приписывайте мне этих мотивов, Уверяю вас. я беспокоюсь только о вашей безопасности, мэм. Несмотря на ваши протесты, вы не так подвижны, как раньше, но настаиваете на путешествии по всему миру, что очевидно опасно для вашего здоровья или благополучия. Порой я задаюсь вопросом, не пытаетесь ли вы что-то доказать нам.
— Я?- выпалила она. -Я не пытаюсь доказать ничего. Что за абсурдное предположение.
— Мы только хотим лучшего для вас.
— Что лучше для меня и для всех вас, доверять моему суждению. Я буду сама решать, что делать.
— Вы необычайно упрямы, ваша светлость.
Она пожала плечами.
— Я не хочу ничего слышать по этому вопросу от тебя, Николас. Ты понимаешь?
Векскомб был прав в одном, когда вдовствующей герцогине, что-то втемяшевалось в голову, пытаться переубедить ее было тем же самым, что спорить с ветром, он не меняет свое направление, независимо от того, что вы сказали.
— Очень хорошо, тетя Джо.
Вдова удовлетворенно кивнула.
— Хорошо. Теперь налей себе стакан бренди, Николас,и скажи мне, какие еще неприятные сюрпризы ждут меня на этой неделе.
Глава 4
Кит отложила перо с тяжелым вздохом и помассировала свои затекшие пальцы. Так хотелось отвлечься, но в этом случае, она никогда не завершит перевод Рамаяны. Она посмотрела на свой почерк, который был нехарактерно неровным и почти неразборчивым, на пятна от чернил на кончиках пальцев. Что за беспорядок у нее. Во всем.
Подперев подбородок ладонью. Кит угрюмо смотрела из окна на облака, собиравшиеся на горизонте и размытые по краям. Зачем она провоцировала маркиза? Как глупо думать, что можно внушить повесе отвращение, вызвав на откровенный разговор. Она играла с огнем и не должна была удивляться, когда маркиз опалил ее поцелуем.
Ее губы еще дрожали. Она потерла их, чтобы развеять ощущение. Почему она? Потому что была вдовой, опытной женщиной? Кит фыркнула. Это было совсем не так. Джордж был равнодушным мужем, он просто хотел жену благородного происхождения, которая придаст лоска и доверия его бизнесу и украсит собою дом. Украшение, верное определение. Она, возможно, также была для него чем- то вроде тех трофеев, развешанных на стене. Она пыталась протестовать, но он не заботился, ни на йоту о ее чувствах. И был равнодушен к ней в их супружеской постели тоже. Все- таки хорошо, что у них не было детей. Кит потерла мурашки на руках. За семь лет она убедила себя, что была нежеланной, и вот теперь ...
Она была ничтожной по сравнению с маркизом. Семейная домашняя обстановка должна казаться довольно скучной для такого светского человека как он, поэтому маркиз должно быть ищет развлечений. Это было единственной причиной, которой можно объяснить этот удивительный поцелуй.Кит все еще чувствовала настойчивый напор его губ, по-прежнему ощущала запах его кожи на своей ...
Она очнулась. Нет, нельзя поддаваться искушению этого запретного плода и подвергать опасности себя в угоду капризам другого человека. Сначала ее отец, потом ее муж-этих двух раз вполне достаточно, больше не надо,спасибо вам большое.
Кит вернула перо на свое место, закрыла крышку чернильницы и поднялась от секретера. Разговор с вдовой поможет ей. Она причесала волосы, вышла из спальни и направилась в комнаты Ее светлости.
Когда она подошла, маркиз выходил из комнаты вдовы и закрывал за собой дверь. Кит резко остановилась, повернулась, собираясь отступить назад и быстро уйти, когда его голос остановил ее.
— Миссис Мэллори. Я не думал, что увижу вас снова так скоро.
Кит нахмурились в ответ на дразнящий вызов в его голосе и повернулась к нему лицом.
— Добрый день, милорд, -ответила она приглушенно. -не стану задерживать вас, я пришла, чтобы увидеть вдовствующую герцогиню.
— Боюсь вы опоздали, - ответил он с легкой улыбкой. - Она решила немножко прилечь отдохнуть.
— Ой.
Кит пыталась не допустить, чтобы разочарование отразилось на лице.
— Тогда я не буду ее беспокоить. Прошу извинить меня.
— Минуточку.- он приблизился. - я хочу поговорить с вами.
Плечи Кит напряглись.
— Если вы хотите, извиниться, милорд, я готова выслушать. В противном случае, должна откланяться.
— Извиняться?- его улыбка стала шире. - Зачем мне это делать, когда я не жалею ни на мгновение о том, что произошло между нами?
Она смотрела на него, ее рот округлился в идеальное "О."
— Почему вы упорно издеваетесь надо мной?
— Я не издеваюсь.
— Тогда почему вы целуете меня?
— Потому что, моя дорогая миссис Мэллори, вы должны целоваться. Страстно, тщательно и как можно чаще.
— Одни наречия!- вспылила она. - Нагло…
— ….оскорбительно, дерзко, невежливо ... Будьте уверены, мэм, я слышал весь этот унылый набор.
Нетерпеливое выражение стерло улыбку на его лице.
— Теперь, будьте добры прекратить ваши девичьи протесты и выслушать меня на мгновение?
Кит закрыла рот. Если маркиз продолжит травить ее, то она будет ругаться площадной бранью, как торговка до конца недели.
— Очень хорошо, милорд.
— Спасибо.
Далекие голоса послышались из холла: герцог и герцогиня. Лорд Бейнбридж махнул рукой всторону другого конца зала.
— Давайте скроемся вместе на время, галерея даст нам больше уединения.
Сердце Кит сделало странное сальто при мысли, что будет с ним наедине, но она не забудется больше так легко.
— Не будет больше ваших игр, милорд.
Он развел руками.
— Нет никакой игры, даю вам слово, я только хочу обсудить состояние вдовствующей герцогини..
Ее инстинкт подсказывал ей не идти, но тихое беспокойство в его голосе преодолело ее рассудок. Она перевела тревожный взгляд на дверь вдовы.
— Что-то не так?
Он покачал головой.
— На данный момент нет. Она просто немного устала. Однако это не то, что я хотел бы обсудить с вами.
— Тогда я вся во внимании, сэр.
Маркиз сцепил руки за спиной и начал бродить по коридору к галерее. Кит сделала несколько шагов в сторону.
— Судя по всему,- начал Лорд Бейнбридж, - герцог воспользовался сегодняшней поездкой, чтобы иметь возможность попросить свою бабушку уйти на покой от общества и переехать в родовое поместье Векскомб холл. Нет, не просил..Приказал. Но такой подход не устраивает Ее светлость.
— Нет, думаю, нет,- ответила Кит сердито. Ее руки сжались в кулаки по обе стороны туловища.-Ее светлость подозревала, что герцог может попробовать сделать что-то вроде этого, и сказала мне, что он был недоволен ею в течение нескольких месяцев, она очень расстроена?
Маркиз покачал головой.
— Она оправится, но упорно против отказа от своих приключения.
— Конечно. Она не впала же в детство, в конце концов.
— Но и не становится моложе.. И я знаю, что мой кузен будет давить на нее, пока она не согласится.
— Почему вы говорите мне это?- она бросила на него недоверчивый взгляд.
— Потому что моя двоюродная бабушка считает вас другом. Очень большим другом. И я знаю, что она прислушается к вам.
Кит подняла руку протестуя.
— Если вы думаете просить меня помочь вам в этом начинании, я могу сказать, что не буду в этом участвовать.
Маркиз нахмурился.
— Я должен просить вас пересмотреть ваше решение. Вдовствующая герцогиня грозная леди, но я беспокоюсь за нее. Похоже, решила доказать всем, насколько она независима и пойдет на все, чтобы сделать это.
— Что заставляет вас думать так?- Кит потребовала ответа.
Они достигли галереи, длинного, широкого зала,где располагались портреты предков за несколько столетий. Пытаясь игнорировать их глаза, которые, казалось смотрели на нее со стен, она остановилась, уперев руки в бедра.
— Если это правда то, что вы полагаете, то вы ошибаетесь, милорд."
Он склонил голову набок.
— Я?
Она закусила губу.
— Я верю, что вдова ведет себя так, потому что получает удовольствие от этого. Она хочет знакомиться с новыми людьми, путешествовать по новым местам. Делать все то, в чем ей было отказано во время ее брака с этим дурным старым герцогом.
Он скрестил руки на груди.
— Вы, кажется, узнали много о ней во время длительного путешествия.
Его сарказм обжег жаром ее щеки.
— На борту корабля, милорд, разговаривать друг с другом и играть в шахматы, это то немногое, чем можно скоротать время.
— За шесть месяцев? Довольно скучная перспектива.
— Не тогда, когда вы беседуете с вдовствующей герцогиней. Она рассказала мне достаточно, чтобы понять, что у нас много общего. Она жалела только об одном, что не овдовела в более раннем возрасте.
— Вы меня поражаете, мэм,- он забавно растягивал слова.- Не надо иносказаний, прошу вас просто подумать.
Она покраснела.
— Я пытаюсь сказать, что никогда не знала никого с таким жизнелюбием.Ее светлость радуется жизни, милорд, несмотря на преклонный возраст. Каждый день новое приключение.
— Но что произойдет, когда она переоценит свою способность к таким приключениям?
— Что заставляет вас думать, что так будет? - Кит парировала. - Я считаю, что вдову на данный момент беспокоит больше всего то, что ее собственная семья не доверяет ей, не хочет узнать, как будет лучше для нее. Никто, кажется, не побеспокоился о том, чтобы поговорить с ней, а не критиковать. Как бы вы отреагировали, если бы ваша семья считала, что вы ничего не приносите кроме неудобств?
Бейнбридж вздохнул и взъерошил волосы, в результате стал выглядеть, как будто только что поднялся с постели. Кит покраснела от этой мысли.
— Что заставляет вас так любить мою двоюродную бабушку? Кроме ее страсти к приключениям. Простите меня, миссис Мэллори, но разница в вашем возрасте не дает вам общих интересов ?
Кит обошла его и посмотрела в вверх на картины в золотых рамах.
— Она самый близкий друг, которого я когда-либо имела.
— Разве у вас их не было до встречи с ней?
Она покачала головой.
— Не совсем. Проходящих знакомых было много конечно, но не было закадычных друзей. Моя мать умерла, когда я был мала, а потом мой отец и я жили довольно уединенной жизнью в Хартфордшире. Несколько лет спустя, когда у меня был дебют, я обнаружила, что его скандальная репутация запятнала меня, Я получала все меньше приглашений и предложений.Когда я вышла замуж за Джорджа и отправилась в Индию, там местная знать смотрела свысока на меня, потому что я вышла замуж за нувориша, а их жены грубы, поэтому они считали, что я буду относиться к ним также.
Кит услышала мягкие шаги подходящего по ковру Бенбриджа.
— А ваша семья? Разве никто не ждал вас дома? -пробормотал он, стоя прямо позади нее. Она вздрогнула.
— Никто, милорд.
— Даже ваш отец?
— Я слышала от адвоката моего мужа, что мой отец бежал из страны в прошлом году, чтобы избежать кредиторов. Он не удосужился встретиться со мной после моего вступления в брак, и я не имела известий от него.
"Опрометчивая сделка (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опрометчивая сделка (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опрометчивая сделка (ЛП)" друзьям в соцсетях.