Она положила руки ему на грудь.
– Значит, мы не должны позволять себе это чувствовать. Если из-за него мы перестанем рисковать там, где это необходимо, считай, он уже сделал нас слабее.
– А если мы перестанем прислушиваться к своей интуиции, это сделает нас слабее вдвойне.
– Вы оба правы. – Вошла Айона. – Мы вынуждены к себе прислушиваться. Мне все время страшно за Бойла, но мы все равно делаем то, что должны. Благодаря интуиции мы и держимся.
– А между прочим, ты права, – согласилась с ней Брэнна. – Ты, например, чувствуешь врага, но это тебя не останавливает, – повернулась она к Фину. – И я тоже. Могу дать тебе слово, что буду себя защищать всеми возможными способами. А уж в них я толк знаю.
– Это правда. Айона, я собираюсь открыть вино. Ты будешь?
– А что мне остается?
– Фин, когда разберешься с пробкой, можешь почистить картошку.
– Айона, душа моя, – ангельским голосом пропел Фин, – ты же не откажешься почистить картошечку, правда, милая?
Брэнна не успела и возразить, как Айона уже сняла куртку.
– Буду помощником повара. Между прочим, Брэнна, не вижу, почему бы тебе не взять меня в обучение и не показать, как и что ты готовишь. Неважно что. Возможно, я как раз это блюдо решу приготовить на праздничный ужин для Бойла.
– Для праздничного ужина это будет несколько простовато. Это же блюдо на скорую руку, – начала было возражать Брэнна. – Хотя… Все, я поняла! Из любви к… Как же я раньше не догадалась?
– О чем? Что ты имеешь в виду? – не поняла Айона.
– Время. День, когда мы прикончим Кэвона. Он же все время был перед самым моим носом! Так, мне нужна моя книга! И астрологические карты. Я должна быть на сто процентов уверена. Вот на этом столе и разложим, это быстро.
Она схватила из рук Фина бокал, прошла к обеденному столу и щелкнула пальцами в воздухе. Моментально на столе возникли аккуратная стопка ее книг по магии, ноутбук, блокнот.
– Айона, как почистишь картошку, разрежь каждую на четыре части и сложи в большой противень. Сейчас включи духовку, пусть пока нагревается. Поставь на сто семьдесят пять.
– Это я могу, но…
– Мне нужно двадцать минут. Максимум – полчаса. Да… Потом польешь картошку оливковым маслом, ложки четыре. Хорошенько встряхнешь, чтобы все кусочки промаслились. Посыпь перцем и молотым розмарином. На глаз, это ты умеешь. В духовку на тридцать минут, потом скажу, что делать дальше. К тому времени я освобожусь. А сейчас – тихо! – прикрикнула она и резко села, не дав Айоне и рта раскрыть.
– Терпеть не могу, когда она говорит «примерно» или «на глаз», – проворчала Айона. – Или еще хлеще того – «до готовности»!
– У меня глаза тоже имеются, но у тебя наверняка выйдет вернее.
– В крайнем случае возьмем среднее между твоим и моим «глазом», может, и угадаем.
Айона старалась изо всех сил – скребла, чистила, резала, поливала, перемешивала, посыпала. И жалела, что рядом нет Бойла – тот хотя бы сказал, правильно ли она действует. Она вопросительно взглянула на Фина, тот развел руками, и противень отправился в духовку. Айона взвела таймер.
Оставалось только пить вино и надеяться. Они с Фином внимательно следили за Брэнной.
Та, придав себе деловой облик – откуда-то достала заколку и собрала волосы на затылке, закатала рукава свитера до локтей, – она сосредоточенно смотрела то в книгу, то в компьютер, делая какие-то пометки и расчеты.
– А вдруг таймер прозвенит, а она еще не освободится? – переживала Айона.
– Мы с тобой сейчас в свободном плавании. А ей лучше не мешать, не то нам несдобровать.
– Все! – Брэнна хлопнула ладонью по тетради. – Хвала всем богиням, я закончила! Это так просто, настолько очевидно! Ответ был совсем близко, да только я все время смотрела мимо.
Она поднялась, решительным шагом прошлась взад-вперед по кухне и налила себе второй бокал.
– Годовщина. Конечно! Что же еще?
– Годовщина? – У Айоны глаза полезли на лоб. – Моя? Годовщина моего приезда и нашего с вами знакомства? Но ты говорила, что это не то. Или годовщина нашего знакомства с Бойлом? Ты о какой годовщине говоришь?
– Нет, не твоя. И не ваша. Годовщина Сорки. Ее гибели. Годовщина ее смерти, того дня, когда она умерла сама и обратила Кэвона в пепел. Именно в этот день, только в наше время, мы все и завершим. Обязаны! Не саббат и не эсбат[14]. Не священный праздник. А день Сорки.
– То есть день, когда первые трое обрели свое могущество, – подхватил Фин. – Тот день, когда они возникли – а значит, возникли и вы. Ты права! Все лежало на поверхности, но никто из нас не видел.
– Зато теперь видим. – Она подняла бокал. – И можем исполнить наш удел до конца.
15
Она словно родилась заново. Зарядилась новой энергией.
Брэнна с большим удовольствием хлопотала у плиты, где ей с успехом помогала Айона, потом с удовольствием уселась с друзьями в гостиной, несмотря на то что разговор крутился преимущественно вокруг Кэвона.
А может быть, ее настроение как раз этим и объяснялось.
Тем, что теперь ей все стало ясно – как это можно и надо будет сделать. И как, и когда. Все опасности пока сохранялись, придется встретить их с открытым забралом. Но теперь в ней поселилась вера – как верили Коннор с Айоной.
Правое дело и свет одержат верх над тьмой.
И разве не чудесно завершить вечер, сидя в бурлящей, окутанной паром ванне, допивая последний бокал вина и следя в окно за медленным кружением пышных снежинок?
– Ох, Финбар, и удивил!
Он развалился напротив нее, лениво прикрыв глаза.
– Неужели?
– Честное слово. Подумать только: мальчишка, которого я знала с детства, выстроил большущий дом, да еще с таким вкусом и комфортом! И этот мальчишка объехал весь мир и успешно ведет бизнес. И что главное – ведет его у себя на родине. Могла ли я вообразить десять лет назад, что буду вот так нежиться в твоей роскошной ванне, когда за окном идет снег?
– А что бы ты могла вообразить?
– Предположим, что-то намного меньше и скромнее. Твои мечты оказались смелее моих, и ты их прекрасно воплотил.
– Но некоторые мечты остались такими же, как были.
Она лишь улыбнулась и ступней в пенной воде провела по его ноге.
– Ощущение такое, будто мы в каком-нибудь швейцарском шале, и мне это нравится. Удивляюсь только, почему ты не поставил эту джакузи в той большой комнате с окнами, что выходят на лес? Она как раз очень уединенная.
Он отпил вина.
– Ту комнату я обустраивал с мыслью о тебе.
– Обо мне?
– С надеждой, что когда-нибудь мы, как и планировали, поженимся, и ты будешь жить здесь со мной. И устроишь там себе мастерскую.
– О, Фин… – Его мечты настолько совпали с ее сокровенными желаниями, что у нее защемило сердце.
– Ты же любишь работать с обзором, так, чтобы взгляду было просторно и чтобы можно было смотреть в окно и чувствовать себя как на воле. А в комнате при том чтобы было укромно. Вот и выходит, что застекленная комната с видом на лес – как раз то, что нужно, чтобы обеспечить уединение и простор…
Она не сразу решилась ответить – не хотела, чтобы он слышал, как дрожит ее голос, но, когда заговорила, он все равно дрожал.
– Будь у меня возможность мановением волшебной палочки изменить то, что у меня есть, сделать мою жизнь воплощением моей мечты, у меня получилось бы именно это: жить и работать здесь, у тебя. А пока у нас есть эта умопомрачительная ванна. Тоже немало.
Брэнна поставила бокал на подставку, переместилась к Фину и всем телом прижалась к нему.
– И у нас есть сегодняшний вечер.
Он провел рукой по ее волосам, которые веером разошлись по воде.
– Только сегодня. И никаких завтра.
– Да, только сегодня. – Она прижалась щекой к его лицу. – Я с тобой, ты со мной. Я и не надеялась – не позволяла себе надеяться, – что у нас это когда-нибудь будет. В сегодняшнем дне для меня – весь мир. В сегодняшнем дне и в тебе. Этим нельзя насытиться, но все равно. – Она чуть отодвинулась. – Для меня это – все.
Она скользнула губами по его губам, потом приникла к нему поцелуем, вложив в него всю нежность, на какую была способна.
Она отдала бы ему все, чем богата. И это все означало любовь. Больше, чем тело – тело было лишь оболочкой для преданного сердца. А сердце это всегда принадлежало ему и всегда будет ему принадлежать, и отдать его было для нее так же легко, как дышать.
– Поверь, – прошептала она. – Сегодня.
Поцелуй был нежным – хотя с ее практическим складом она порой могла забыть о нежности, – но в этот раз в нем были нежность, желание и утешение.
Любовь ее жизни.
Он знал, что она ему дарит и чего ждет от него. Он примет этот подарок и отдаст ей взамен то, что есть у него. Забудет обо всех других желаниях и поверит, что в сегодняшнем вечере заключен весь мир.
Волшебство состояло уже в том, что она была мягкой и податливой, что, обнимая ее, он ощущал у себя на щеке тепло ее дыхания. Страсть вспыхнула в нем, а снег за окном безмолвным занавесом отгораживал их от всего мира.
Очень нежно, чуть дыша, он взял в ладони ее грудь – перед его мысленным взором еще стояли грубые отметины, оставленные негодяем, с которым он был одной крови. Сердце ее билось в его ладони, и он поклялся, что никогда не обидит эту женщину и отдаст жизнь, чтобы защитить ее от любого зла.
И что бы ни принес с собой завтрашний день, ничто не заставит его отступить от этого обета.
Ее руки скользили по его коже, пальцы нащупали знак, поставленный на его плече. Даже от столь легкого прикосновения – ее прикосновения – его пронзила резкая боль, до самой кости. Но такую цену он готов заплатить не торгуясь.
Их руки скользили под водой, даря невыразимое наслаждение, а вода размеренно клокотала и вихрилась вокруг их тел, нарушая тишину ночи.
Все чувства были обнажены, эмоции били через край, и от растущего желания пополам с удивлением у Брэнны перехватывало дыхание и заходилось сердце.
Как получается, что нежность вызывает такой дикий жар – как будто по жилам идет ток, а в животе пылает огонь? И все равно хочется, чтобы каждый миг длился целую вечность?
Когда она оседлала его и впустила в себя, глубже, глубже, еще глубже, она знала, что никогда больше не подпустит к себе ни одного другого мужчины. При всех физиологических потребностях никто, кроме него, не способен до такой степени тронуть ее сердце и завладеть душой. Двигаясь над ним, она запустила пальцы ему в волосы и держала лицом к себе, чтобы он мог видеть ее, видеть то, что у нее в душе. Чтобы он знал.
Они медленно двигались к апогею, вода вокруг них бурлила и светилась, их тела заливало море света. Когда они сорвались в пропасть, не размыкая объятий, свет потоком хлынул наружу и озарил мягкий снежный занавес, который все опускался и опускался.
Потом, в его постели, обмякшая и сонная, она свернулась калачиком, прижавшись к нему всем телом. Сегодня превратилось в завтра, а она продолжала крепко держаться за него, за свою любовь.
Прошло еще немало драгоценных дней, прежде чем Брэнне удалось добыть все компоненты для смертоносного зелья в приличных количествах, ведь состав и пропорции еще предстояло установить экспериментальным путем.
Коннор наблюдал, как она за стойкой раскладывает яды по отдельным банкам и закрывает плотно притертыми крышками.
– Опасная штука, Брэнна.
– Для этого они и нужны.
– Будь, пожалуйста, поосторожнее. – Она испепелила его взглядом, но лицо Коннора сделалось еще более неумолимым. – Я прекрасно знаю, что ты всегда осторожна. А еще я знаю, что тебе прежде не доводилось работать с такими сильными ядами и ты никогда не составляла столь смертоносного зелья. Имею я право тревожиться за родную сестру?
– Имеешь, имеешь. Только это излишне. Пока я ждала доставку, я о них все прочитала. Мира, забери его, а? Вам обоим пора на работу, а вы тут у меня над душой стоите.
– Раз эта гадость понадобится нам не раньше апреля, какая необходимость заниматься ею теперь? – удивилась Мира. – Может быть, подождешь немного?
– Как совершенно справедливо заметил Коннор, такого я еще никогда не делала. Мне может понадобиться время, чтобы подобрать нужные пропорции, возможно даже, придется заказывать еще, пока все не получится как следует. Это дело тонкое.
– Надо, чтобы мы с Айоной занимались этим вместе с тобой, – снова встрял Коннор.
«Терпение», – приказала себе Брэнна – и сумела удержаться от колкости, хотя запасы ее терпения явно истощались.
– Если мы втроем засядем здесь и не будем выходить по многу часов, а то и дней кряду, Кэвон сразу учует, что мы что-то затеваем. Лучше, если мы все будем вести свой обычный образ жизни. – Пересилив раздражение – ведь беспокойство Коннора было продиктовано любовью, – она повернулась к нему: – Мы это все уже обсуждали.
– Обсуждать – одно, а делать – другое.
"Орудие ведьмы — любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Орудие ведьмы — любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Орудие ведьмы — любовь" друзьям в соцсетях.