Пузырек она убрала в отдельный мешочек и тоже положила в сумку. Посмотрела на нее, словно жалея, что без предстоящей рискованной операции никак не обойтись.
– Не нужно пока рисковать всем и всеми, – произнесла она.
– Поскольку ты – в числе этих «всех», можешь быть уверена, что не буду.
– Ни к чему из принадлежащего ему не прикасайся. И не надо…
– Брэнна. – Он сжал ее лицо ладонями, повернул к себе и посмотрел ей в глаза. – Мы с тобой уже обо всем поговорили.
– Конечно. Ты прав. И тебе пора. – Она протянула ему сумку, прошла за курткой. – Айона с Бойлом будут с минуты на минуту.
Они помолчали.
– По правде говоря, мне все же не по себе. – Она не знала, поможет ли такое ее признание, но твердо знала, что притворяться глупо, если не сказать опасно. – Чем ближе мы к завершению – а я верю, что мы с ним покончим, – тем сильнее у меня в душе разлад. Не то чтобы я все время боролась с сомнениями – тут что-то другое. Сама никак не разберусь, что у меня внутри творится, и от этого чувствую себя не в своей тарелке.
– Насчет сегодняшнего расслабься. Хотя бы на этот счет не беспокойся.
Она могла лишь постараться, тем более что места сомнениям не оставалось, да и тянуть было некуда, поскольку Айона с Бойлом уже были здесь.
Брэнна взяла короткий меч и прикрепила ножны к поясу.
– Лучше быть во всеоружии, – лаконично бросила она.
Вошли Айона с Бойлом.
– Коннор с Мирой в пути.
– Тогда нам тоже пора. – Брэнна ухватила за руки Фина и Бойла, за другую руку Бойла ухватила Айона, и они полетели.
Сквозь стужу и сырость, ветер и лес, на тот берег реки, затем к озеру, где у них за спиной во всем своем величии вырос замок Эшфорд.
Они мягко опустились среди деревьев, в незнакомом Брэнне месте.
– Здесь?
– Отсюда я его потерял. Как-никак со времен Мидора и его пещеры несколько веков прошло, – напомнил Фин. – Многое изменилось – дома, дороги… Но думаю, как и в случае с хижиной Сорки, место, где возник Кэвон, в той или иной форме сохранилось.
– Тишина-то какая! – Бойл внимательно оглядывал местность. – Гнетущая тишина.
Фин кивнул, у него ощущение было такое же.
– Мы, ирландцы, народ суеверный и умеем понастроить жилья вокруг заколдованной горы, не потревожив ее, не стронув ни камешка. И держаться подальше от того места, где по сей день таится тьма.
Он обернулся к Бойлу:
– Мы договорились держаться вместе, но если разделиться, можно будет охватить бо́льшую территорию.
– Останемся вместе! – мгновенно отреагировала Брэнна, будто ждала, что он это предложит. – Что, если тьма до сих пор таится? – Она вынула жезл с наконечником из прозрачного горного хрусталя. – Тогда ее отыщет свет.
– Что-то не припомню, чтобы это входило в наш план.
– Лучше быть во всеоружии, – повторила она свои слова и направила жезл к небу, пока хрустальный кончик не замерцал ярким светом. Она вгляделась в кружащего над ними Мерлина.
– Его логово будет как раз посередине между моим жезлом и твоей птицей. Жезл отклоняется к северу.
– Значит, на север и двинем. – Бойл снова взял Айону за руку, и все вчетвером устремились туда, куда указывал жезл.
По другую сторону реки Коннор с Мирой шли по лесу. Он связался с Ройбирдом, летевшим кронами деревьев, и с Мерлином, который следил за продвижением остальных участников операции в другом лесу.
– Как я рад, что у нас наконец выдалось время поохотиться вместе! В прошлый раз был всего час, да и то очень давно.
– Мне надо больше практиковаться, – беспечно отозвалась Мира, хотя в горле у нее все пересохло. – Чтобы быть готовой, когда запустим комбинированные прогулки.
– Тогда надо было поехать верхом.
– И так неплохо. – Она подняла руку в перчатке и с удовольствием следила, как к ней слетает Ройбирд, однако соколиная охота сейчас служила ей лишь уловкой.
– А ты не хотела бы иметь свою птицу? – спросил Коннор.
Она изумленно повернулась.
– Вот уж о чем не думала…
– Надо тебе завести свою. Самочку, если найдешь такую, которая будет с тобой разговаривать. И тогда мы твою и мою птицу спарим.
От этих слов Мира заулыбалась, предложение показалось заманчивым. А что? Нормальная идея.
– Мне еще не доводилось самостоятельно ухаживать за птицей.
– Я тебе помогу, да ты и сама справишься. Ты же мне сколько раз помогала с Мерлином, пока Фин по миру кочевал? Вот дом будем строить – и для птиц место предусмотрим. Если ты, конечно, не раздумала насчет дома.
– Об этом я тоже еще толком не думала. Я и свадьбой-то никак не займусь. – Она пустила Ройбирда в небо. – Да еще о Кэвоне думать надо…
– Сегодня мы о нем думать не будем, – объявил Коннор, при том что все мысли у обоих были заняты только колдуном. – Сегодня мы следуем за Ройбирдом, куда он – туда и мы. Ты бы спела, Мира, а? Что-нибудь радостное, чтобы Ройбирд еще выше взмыл.
– Радостное, говоришь? – Она взяла его руку и стала ею размахивать в такт ходьбе. Шутливо, да, но она испытывала потребность в этом тесном физическом действии, поскольку оба знали: на музыку может прийти Кэвон.
На то и был расчет.
Она решила спеть что-то народное. О! «Разбойник»! Как раз то, что надо. Веселая, и куплетов много – пока все споешь, глядишь, Кэвон и подтянется. Если сложится.
Коннор подхватил припев, и Мира засмеялась. В любой другой день она была бы счастлива вот так прогуляться вдвоем, с пернатым хищником высоко в небе, с песней, по живописному лесу, где в весенних проталинах земля мягкая-мягкая, а в тенистых местах, куда не достает солнце, еще лежат островки снега.
По тому, как он сжал ей руку, Мира поняла, что план сработал. Настало время им исполнить свою роль.
Голос ее не дрогнул ни тогда, когда она увидала стелющиеся по земле первые клочья тумана, ни тогда, когда Ройбирд опустился на ветку неподалеку – златокрылый воин, изготовившийся к обороне.
– Я могу заставить тебя умолкнуть одной силой мысли.
Из тумана возник Кэвон. Мира перестала петь и выхватила меч, но колдун лишь заулыбался.
– Видишь – ты и замолчала. А ты, ведьмак, ставишь под угрозу свою даму, когда вот так разгуливаешь с ней по лесу без своей сестрицы. Уж она-то вас бы защитила!
– Защитить свою даму я и сам сумею, если потребуется. Но мне кажется, ты уже знаешь, что она и сама прекрасно за себя постоит. Однако… – Коннор провел пальцем по клинку, отчего меч стал светиться, – немного моей даме поможем.
– Что ты за мужик, что ставишь женщину впереди себя?
– Не впереди, а рядом, – поправил Коннор, выхватил свой меч и воспламенил его.
– И оставляешь незащищенной, – гнул свое Кэвон, метнув в Миру черную молнию.
Коннор мгновенно вызвал порыв ветра, который направил молнию в землю.
– Незащищенной? Никогда!
На той стороне реки события развивались следующим образом.
Колдовской жезл в руках Брэнны теперь мерцал все чаще.
– Уже близко.
– Вон там. – Фин указал на густые заросли увенчанного толстыми черными шипами кустарника и вьющиеся плети лиан с красными ягодами – как застывшими каплями крови. – Там, в глубине, и есть пещера Мидора. Я чувствую, как меня тянет. Так же явственно, как чувствовал ожог, когда Кэвон оказался по нашу сторону реки. Путь свободен.
– Что-то не похоже, что свободен, – заметила Айона. – Без риска для жизни туда не пройти. – Она на пробу постучала плоской стороной клинка о шип, прислушалась к металлическому звуку удара стали о сталь и покачала головой. – Верная смерть!
– Я через эти заросли не пойду, а перенесусь в другое время. Впрочем, когда все будет позади, мы непременно сюда вернемся, уже в полном составе, и сожжем эти колючие плети, а потом очистим землю солью и освятим.
– Постой! – Брэнна взяла его за руку. – Коннор мне еще не сообщил, заглотнул ли Кэвон приманку.
– Он мне сообщил. Он уже рядом с ними, и чем быстрее я войду и выйду, тем меньше Коннору с Мирой придется его удерживать. Пора, Брэнна. Быстрей!
Цепенея от ужаса, она очертила круг и, смирившись с неизбежным, выпустила его руку.
– Здесь, где царит и смерть, и мрак, – хором нараспев повторяли они, – мы шлем того, на ком есть знак, через пространство и года. Несите вы его туда, о силы света и добра! Свершится наша воля пусть, его мы отправляем в путь. Пусть свет троих к нему пробьется, и он назад сюда вернется!
– Возвращайся ко мне, – тихо добавила Брэнна, хотя эти слова были уже не из заклинания.
Фин не сводил с нее глаз.
– Как скажешь. Да сбудется воля твоя!
Вызванный им туман закружился, и Фин исчез.
– Это недолго. – Стараясь утешить сестру, Айона обняла ее за плечи.
– Какой мрак! И холод. А он совсем один!
– Нет, не один! – Бойл взял ее за руку и крепко сжал. – Мы рядом. Мы с ним.
Но в этом холоде и в этом мраке Фин и вправду был один. Энергия здесь была настолько плотная, что он не чувствовал ничего, что творилось за пределами этой пещеры. На земле, там, где Кэвон держал в оковах, а потом убил свою мать, засохла кровь.
Он с ужасом рассматривал сосуды, в которых плавали куски тела женщины, что произвела колдуна на свет, – их Кэвон хранил для нужд своей черной магии.
Казалось, знакомый Фину мир, тот мир, в котором он жил, остался не на расстоянии нескольких веков, а вовсе никогда не существовал. Высвободив демона, придав ему облик и способность к передвижению, Кэвон превратил пещеру в собственную преисподнюю, где горели на его леденящем огне обреченные.
Пахло серой и кровью – застарелой и совсем свежей. Его непреодолимо потянуло к алтарю, где под знаком из скрещенных, пожелтелых от времени костей стоял кубок. Ему захотелось испить, но он устоял.
Испить.
В этом волнообразно колеблющемся, как морская гладь, ледяном воздухе изо рта Фина при каждом выдохе вырывался пар. И, несмотря на это, он весь взмок от пота.
Зловонные капли собирались на стенах и ритмично падали на пол. Этот равномерный звук будил что-то неизведанное у него в жилах.
Дрожащей рукой Фин полез в сумку, открыл чехол и достал кристалл.
На какой-то миг рядом с ним словно оказалась Брэнна – воплощение теплоты и силы, напоенная таким сиянием, что ему удалось умерить свой пульс и унять дрожь в руках. Окутанный облаком тумана, он поднялся и скользнул вверх по мокрой стене пещеры. На камне были высечены какие-то символы, он узнал древнеирландский алфавит огам, хотя прочесть ничего не удалось.
Фин засунул кристалл в небольшую расщелину, идущую по краю каменистого выступа. Только бы произнесенное Брэнной заклятие не подвело, только бы его могущества хватило, чтобы сделать кристалл невидимым для столь сгущенного зла!
Какой глубокой и чарующей была эта тьма, какие дивные в ней пели голоса! И одновременно в ней жили вопли и стенания несчастных, обреченных пролить жертвенную кровь. Мольбы о пощаде, которым не суждено сбыться.
Да и зачем являть милость каким-то ничтожествам? Их плач, вопли страждущих – вот подлинная музыка, приглашение к танцу, призыв к насыщению.
Тьму надо питать. Лелеять. Почитать.
Тьма вознаградит. Навечно.
Фин повернулся к алтарю и сделал шаг. И еще один.
– Что-то долго. – Брэнна обхватила себя руками, силясь побороть лютый, пробирающий до костей холод, причиной которого на самом деле был страх. – Уже темнеет. Он там уже больше получаса, это слишком долго.
– А Коннор? – спросила Айона. – Он же…
– Я знаю, знаю. Они с Мирой не смогут столько времени отвлекать Кэвона. Отправляйтесь к Коннору. Вы с Бойлом идите к Коннору с Мирой, помогите им. А я буду пробиваться к Фину. Что-то не так, что-то произошло. С того момента как он прошел, мне ни разу не удалось к нему пробиться – ни мысленно, ни в ощущениях.
– Только в пещеру не заходи. Брэнна! В пещеру ты не пойдешь! – Бойл взял ее за плечи и легонько встряхнул. – Мы должны верить, что Фин вернется, а тобой мы рисковать не можем. Без тебя все прямо тут и закончится, причем не для Кэвона.
– Фина может подвести его происхождение, зов крови, как бы сильно он ему ни сопротивлялся. А я могу его вытащить. И надо успеть это сделать. О боже, Кэвон! Он возвращается! Фин…
– А мы вдвоем сможем его вытащить? – Айона схватила Брэнну за руку. – Мы должны попытаться!
– Если бы мы все разом… Тогда, возможно, и получилось бы… Ну, слава богу!
Фин, окутанный редеющим и блекнущим туманом, рухнул на колени у ее ног, и Брэнна рывком нагнулась к нему.
– Он идет, – выдавил Фин. – Дело сделано, но он возвращается. Надо уходить! Скорее! Кто-нибудь мне поможет?
– Мы тебя подхватим. – Брэнна обвила его руками, переглянулась с Айоной и Бойлом, кивнула. – Мы тебя перенесем, – повторила она и обхватила его еще крепче. Они полетели.
Его кожа была холоднее льда, и, неся его над верхушками деревьев, над озером и над залитым огнями замком, она все силилась его согреть, но тщетно.
"Орудие ведьмы — любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Орудие ведьмы — любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Орудие ведьмы — любовь" друзьям в соцсетях.