– Все это, конечно, очень хорошо, – усталым голосом говорит Джеф. – Но что будет с мастерской? Даже если ты пройдешь курс, все равно не сможешь работать из-за ног. С административными вопросами ты конечно справишься, да. Но не с ручным трудом.

– Я оформлю инвалидность. – Папа умолкает. – А мастерскую я собираюсь продать.

Этому мой брат совершенно не рад. Что касается меня, я по-прежнему нахожусь в потрясении от всего того, что только что услышал.

– Мы с Кайли собираемся путешествовать всего-то пару лет, – расстроенно говорит Джеф. – И я хотел бы и дальше работать здесь, когда мы вернемся.

– Тогда мы наймем кого-нибудь, кто будет управлять мастерской до твоего возвращения. И этот кто-то не будет твоим братом, Джеффри. Или тобой, если ты сам этого не хочешь. – Отец отодвигает стул и, осторожно поднявшись, тянется к своей трости, прислоненной к стене. – Я знаю, что вы все это уже слышали. И понимаю, что от меня потребуется больше, чем несколько обещаний, чтобы доказать, что я настроен серьезно.

И тут он прав.

– За мной приедут через час, – сообщает нам отец. – Мне нужно собрать вещи.

Мы с Джефом смотрим друг на друга.

Сукин сын. Он действительно собрался в реабилитационный центр.

– Не жду прощальных объятий, но будет здорово, если вы, ребята, будете время от времени звонить мне, рассказывать, как у вас дела. – Отец смотрит на Джефа. – Мы поговорим о мастерской, когда я закончу собираться. Не знаю, стоит ли закрыть ее на то время, пока меня не будет, или, может, ты захочешь остаться здесь чуть дольше. Но если мы закроемся, я буду признателен, если ты закончишь все текущие заказы.

Слегка обалдевший, мой брат лишь кивает.

– А ты… – Папины воспаленные глаза останавливаются на мне. – Тебе лучше поехать на ту тренировку в Провиденс. Дженсен сказал, что это что-то типа проверки, так что не оплошай.

Я так долго молчал, что мне не сразу удается заговорить.

– Не оплошаю, – хрипло говорю я.

– Вот и отлично. Расскажешь мне, что да как, когда я позвоню тебе через две недели. После того, как закончится детоксикация, не раньше. – Его голос тоже звучит хрипло. – А теперь проваливай, Джон. Твой брат сказал, у тебя куча дел сегодня. Джеффри, мы скоро поговорим.

Папа поворачивается и уходит, из коридора доносятся звуки его тяжелых шагов, направляющихся в сторону его спальни. И внезапно я ощущаю себя настолько же потрясенным, насколько выглядит таким Джеф, и мы снова несколько минут смотрим друг на друга разинув рты.

– Думаешь, это он серьезно? – спрашивает Джеф.

– Похоже, что так. – Старые сомнения возвращаются, и я отвечаю с осторожностью. – Как по-твоему, в этот раз ему удастся удержаться?

– Блин. Надеюсь.

Да, и я тоже. В прошлом отец слишком часто обманывал наши надежды, давая нам обещания и объявляя о своих решениях. Язвительный голос внутри меня говорит, что этот же самый разговор ждет нас через год, или два, или пять. И может, так оно и будет. Вполне возможно, что папа решит протрезветь, но вернется через шесть месяцев домой и снова начнет пить. А может, и нет.

Но как бы то ни было, сейчас я свободен.

Осознание этого чуть не сбивает меня со стула, обрушившись словно цунами. Мне не придется переезжать сюда в мае. Не придется работать здесь. Папа оформит инвалидность, мастерскую продадут или кто-то другой будет управлять ею до возвращения Джефа, а я буду свободен.

Я так быстро вскакиваю на ноги, что брат вздрагивает.

– Мне пора. Моя девушка ждет меня в машине.

Он моргает:

– У тебя есть девушка?

– Ага. Но я познакомлю вас в другой раз. Мне действительно уже пора.

– Джон. – Его голос останавливает меня у дверей.

– Да?

– Ты же подаришь мне свой свитер с автографом, когда попадешь в команду?

Я широко улыбаюсь:

– Еще бы, черт побери!

Я выхожу из кухни под громкий смех моего брата и вылетаю из дома. С крыльца мне видно Грейс: она сидит в пикапе, закинув ноги на приборную панель и уткнувшись носом в учебник. Наверное, она боковым зрением заметила, как распахнулась дверь, потому что поднимает голову и поворачивается в сторону дома. Я, должно быть, сияю как идиот, потому что ее сладкие губы тоже изгибаются в улыбке.

Я быстро сбегаю по ступенькам крыльца и несусь к пикапу. На улице по-прежнему пасмурно. Деревья зловеще раскачиваются из стороны в сторону. Тяжелые тучи темным роем проплывают над головой, отчего небо кажется скорее черным, нежели серым.

А вот мое будущее еще никогда не было таким светлым.

Эпилог

Грейс

Два года спустя


Боже, VIP-зона в «ТиДи-Гарден» просто потрясающая! Я чувствую себя королевой, восседающей на троне перед своим королевством, когда подаюсь вперед в мягком кресле и обвожу взглядом огромную арену. Трибуны набиты ревущими хоккейными болельщиками, среди черно-желтого моря то тут, то там появляются всплески белого и голубого – это тоже присутствующие на матче болельщики «Шаркс»[26].

– Впечатляет, да? – шепчет мне на ухо Ханна, и я понимаю, что она специально старается говорить как можно тише, чтобы троица жен хоккеистов, которые стоят в пяти шагах от нас и пьют пиво, не стала дразнить нас по поводу нашего нового статуса. По крайней мере, моего точно. Это первый сезон Логана за «Бостон» – после окончания колледжа он еще год играл в АХЛ, прежде чем «Брюинз» решили взять его в команду и подписали с ним контракт.

Гаррет присоединился к команде еще в прошлом году и отлично проявил себя в сезоне. Поэтому мне казалось, что сейчас Ханну можно считать ветераном, но когда нас провели в частную зону, она призналась мне, что всегда сидела на трибуне, потому что ее очень пугало находиться здесь одной.

Мы не устаем восхищаться всем подряд с тех пор, как вошли сюда. Стоит только остальным отвернуться, как мы обе тут же начинаем охать и ахать по поводу очередного чуда. Здесь есть свой бар. На гранитной столешнице расставлены разные деликатесы. А места? А вид? Ни одна деталь не остается незамеченной нами.

Надеюсь, после пары матчей мы научимся сдерживать себя, но я не уверена, что когда-нибудь смогу привыкнуть к такой роскоши.

– Мне все еще кажется, что вот-вот появится охрана и выставит нас вон, – шепчу я Ханне в ответ. – Никогда не чувствовала себя настолько не в своей тарелке.

Она тихонько хихикает:

– Я тоже. Но мы привыкнем. – Ее зеленые глаза осматривают каток под нами. Хоккеисты еще разогреваются перед матчем, и сразу же становится понятно, когда ее глаза находят Гаррета – лицо Ханны тут же озаряется.

Наверное, то же самое происходит со мной, когда я смотрю на Логана.

– Как думаешь, им дадут много игрового времени?

Я задумываюсь:

– Логану вряд ли. А вот Гаррету точно. В прошлом году они с Луковом были словно всесокрушающая сила природы. – Имя Шейна Лукова вызывает у меня улыбку. Когда этим летом мы впервые встретились лично, он минут десять безжалостно дразнил меня из-за своего «выступления» в защиту Логана и сказал, что мои отношения с его новым товарищем по команде его заслуга.

– Так, я хочу спросить тебя кое о чем, и не вздумай мне соврать. – Ханна снова наклоняется ближе. – Ты и правда полюбила хоккей или это просто невинная ложь, которой ты кормишь Логана?

Я поджимаю губы, чтобы не рассмеяться.

– Ну, я не ненавижу его. И уж точно зрелище не кажется мне скучным, но… – Я понижаю голос: – Я все равно бы лучше посмотрела футбол.

Ханна фыркает.

Темноволосой женщине, которая садится в кресло рядом со мной, не смешно.

– Как тебе не стыдно, Грейс Айверс, – отчитывает меня мама Логана. – Мне казалось, нам удалось-таки обратить тебя в нашу веру.

– Простите, Джин, еще нет.

Она вздыхает:

– Что ж, это «еще» оставляет надежду. Это значит, что ты все-таки осознаешь свои ошибки.

Мы с Ханной смеемся.

Боже, я обожаю маму Логана! Она такая милая и забавная, и всегда готова прийти на помощь своим сыновьям. Зато ее муж Дэвид – самый скучный человек из всех, кого мне доводилось встречать, но он так хорошо относится к Джин, что я не могла не полюбить и его.

И если начистоту, я начинаю любить отца Логана тоже. Он не пьет уже два года и, похоже, собирается вести трезвый образ жизни и дальше. Хотя порой сложно соединить этого очаровательного мужчину, с которым я недавно познакомилась, с беспробудным пьяницей, которого Логану приходилось соскребать с пола.

Джин по-прежнему не хочет встречаться с Уордом, поэтому родители Логана договорились посещать его матчи по очереди. Это же правило распространяется и на нашу квартиру, которая находится на полпути между Гастингсом и Бостоном, и нам требуется всего полчаса, чтобы увидеться друг с другом. Когда я окончу университет, мы планируем подыскать жилье в городе. Ханна с Гарретом уже живут там, в роскошном доме, с отделкой которого я помогала Ханне.

– Так забавно, – задумчиво произносит Ханна. – Гаррет рассказывал мне, что они с Логаном с самого первого курса только и говорили о том, как будут вместе играть за «Брюинз». И вот это случилось на самом деле. – Она улыбается. – Кажется, некоторые наши желания действительно становятся реальностью.

Я следую за ее взглядом, и на моих губах появляется улыбка, когда я наблюдаю, как мужчина, которого я люблю, несется по льду под рев толпы в форме команды, которую он любит.

– Да, – тихо отвечаю я. – Похоже, что так.

От автора

Общение с самыми замечательными в мире людьми – один из наиболее любимых мною моментов в процессе написания книги. Работая над каждым новым романом, я встречаю новых людей, нахожу новых друзей, и мне не найти слов, чтобы отблагодарить их всех за поддержку, помощь и вдохновение.

Леди из сообщества The Locker Room («Раздевалка») – Кристен, Сарина, Моника и Кора. Общение с вами наполняет смыслом каждый мой день! И я просто обожаю каждого потрясающего члена этого сообщества за то, что вы смешите меня, знакомите с новыми книгами и выкладываете фотографии суперсексуальных спортсменов!

Благодарю первых читателей – Вив, Джейн, Сарину и Кристен – за то, что помогли привести Логана в форму.

Вив, самой лучшей из всех лучших подруг, отдельное спасибо.

Потрясающей и невероятно терпеливой Зои Йорк спасибо за то, что она поддерживала меня во всех коммерческих мероприятиях!

Николь Снайдер, подруга, помощница и настоящая палочка-выручалочка, – ты, несомненно, лучше всех!

Благодарю невероятную мисс Кэти Эванс за ее нескончаемую поддержку, заразительный энтузиазм и за не сходящую с моего лица широкую улыбку!

Мой редактор Гвен Хейз и корректор Шэрон Муха – вы знаете, как сильно я вас люблю!

Спасибо Саре Хансен (Okay Creations) за великолепную обложку.

Мой специалист по рекламе, Нина Бокки – не знаю, как бы я выжила без тебя.

Спасибо всем блоггерам и рецензентам, которые помогли с рекламой обложки, публиковали отзывы, да и вообще разговаривали об этой серии со всеми, кто готов был слушать, – вы потрясающие!


И спасибо всем моим читателям – ваша страстная любовь к этой серии необыкновенно трогательна! Я люблю вас!

Об авторе

Автор бестселлеров по версии USA Today, Эль Кеннеди, выросла в пригороде Торонто, провинция Онтарио. Имеет ученую степень бакалавра английского языка, полученную в Йоркском университете. Еще в детстве она поняла, что хочет стать писателем, и начала активно стремиться к этой мечте еще будучи тинейджером. Ей нравятся сильные героини и сексуальные, доминантные герои, а также жаркие страсти и опасные сюжетные повороты, чтобы стало интереснее!

Эль обожает общаться со своими читателями. Посетите ее сайт www.ellekennedy.com или подпишитесь на рассылку, чтобы не пропустить выход новых книг и эксклюзивные отрывки из произведений. Еще ее можно найти в Facebook и следить за ее новостями в Twitter (@ElleKennedy).