Стиви. Дж. Коул, Л. П. Ловелл «Ошибка» (Ошибка #1), 2017
Переводчик: Александра Котельницкая.
Редактор: Ольга Сансызбаева.
Куратор: Екатерина Шевчук.
Вычитка и сверка: Иришка Дмитренко.
Обложка: Врединка Тм.
Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Оглавление
Л. П. Ловелл, Стиви Дж. Коул
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8.
Глава 9.
Глава 10.
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
Глава 14.
Глава 15.
Глава 16.
Глава 17.
Глава 18.
Глава 19.
Глава 20.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 23.
Глава 24.
Глава 25.
Глава 26.
Глава 27.
Глава 28.
Глава 29.
Глава 30.
Глава 31.
Глава 32.
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Аннотация.
Тор
Моя жизнь была распланирована на пути к совершенству. Я точно знала, чего хочу и к чему стремлюсь, пока не связалась с его миром, который в результате разрушил мой. В мгновенье ока всё оказалось в руинах, доказывая, что не существовало ничего, кроме дешевой иллюзии. Теперь я живу в этом аду, который напоминает мне запутанный клубок, где всё смешалось в одну кучу - друзья и враги. Я думала, что хотела совершенства. Но теперь я даже не знаю, чего хочу,… возможно, я даже не хочу быть свободной.
Джуд
Со мной точно что—то не так. Я жесток, жаден и не остановлюсь ни перед чем, чтобы победить. Я — печально известный букмекер. На кону в моей игре стоит твоя жизнь и это не пустые слова. Ты теряешь, а я подбираю. Я приму всё, что у тебя есть. Она — залог долга, и если его не выплатят, кто—то умрёт. Это просто бизнес. Так, почему же я не могу убить её?
Хотя всё это не является тем, чем кажется.
Похоть. Кровь. Ложь.
Ведь неправильное не должно ощущаться так хорошо.
Глава 1.
ДЖУД
Это был не первый и не последний раз, когда я убил кого-то. Но почему тогда прямо сейчас моё сердце бьётся так чертовски быстро?
Большинство людей могут назвать меня полным ублюдком за то, что я делаю. Но когда кто-то убивает твою семью, то ты в свою очередь готов сделать то же самое с ними. Я делаю это ради мести, чистой и простой. Безжалостная месть — вот на чём строится мой мир: ты используешь насилие и власть, чтоб привести в исполнение свои правила. Зарабатывая на жизнь вне закона, начинаешь понимать, как выигрывать от страха других, хотя не все букмекеры настолько жестоки, как я. Те, у кого есть совесть, терпят неудачу. Жестокость — это разница между тем, как заработать несколько долларов и сделать миллионы. Ты не можешь быть слабым и выжить на этой должности, и в момент, когда кто-то перестаёт тебя бояться, ты облажался.
Я не чёртов слабак!
Пытаюсь настроить себя психологически. Я немного зол из-за того, что это становится для меня труднее, чем я думал. Я понимаю, что единственная причина, почему я всё ещё стою здесь, пока пульс грохочет у меня в ушах — это женщина. Наверное, вы думаете, какая тут может быть проблема, если у меня нет морали между правильным и неправильным. Я не играю по этим правилам, меня не так растили. Дьявол, я вырос в доме, где во всех комнатах хранилось оружие «на всякий случай». Я стал свидетелем своего первого убийства в двенадцать лет. Поэтому я не могу понять, почему сомневаюсь именно сейчас. Тихий стон и стук удара изголовья кровати об стену разносится по коридору, и я прогоняю эти мысли из своей головы.
Марни и я прижимаемся спинами к стене. Моё сердце мечется, словно горилла в клетке. Я пытаюсь успокоить своё дыхание, но это кажется невозможным из-за адреналина, бушующего в моей крови. Я пялюсь на дверь. Мне хочется уничтожить Джо Кэмпбелла. Я хочу, чтобы всё, чего он с нетерпением будет ждать, это мучительная смерть, и если это единственный способ, которым я могу сделать это, значит так тому и быть!
В конце коридора горит только один светильник, но этого достаточно, чтобы поймать взгляд Марни, направленный на меня, и кивнуть в сторону двери. Я отталкиваюсь от стены и пинаю дверь, заставая мужчину и женщину, которые трахаются на кровати. Она вскрикивает и подскакивает на ноги, прикрывая себя простыней.
Мужчина тоже вскакивает. Принимая позицию боксёра, он пытается ударить меня. Я уклоняюсь и тянусь к пистолету за поясом, достаю и направляю прямо на его голову. Он замирает, поднимая руки в воздух. Я прищуриваюсь и понимаю, что это не мужчина среднего возраста. Это не Джо, от чего всё катится в задницу.
— Дерьмо! Где Джо? — кричу я в сторону женщины, которая жмётся в углу.
— Его здесь нет, — отвечает она. Её глаза не покидают моих, изучая каждую деталь моего лица.
Я перевожу взгляд на мужчину, который, замерев на месте, стоит прямо передо мной.
— Не трогайте нас, пожалуйста, — хнычет он.
— Сейф находится в подвале. Там около миллиона, — неистово рассказывает женщина. — Забирайте его! Забирай всё, что задолжал вам Джо, — умоляет она дрожащим голосом.
— Закрой пасть, — рявкает Марни.
Я сжимаю челюсть.
— Оу, ты заплатишь, дорогая, но этот долг нельзя выплатить ничем, кроме крови, — я наклоняю голову в сторону, и её глаза по-прежнему не покидают моих. Она вся дрожит и плачет. — Твой муж кое-что забрал у меня, а теперь я собираюсь забрать кое-то у него.
Я перевожу свой взгляд на голого мужчину, шагая к нему.
— Тебе не очень-то повезло. Ты выбрал не ту женщину, чтобы потрахаться. Не то место, и не то время.
Я останавливаюсь в трёх футах перед ним (прим. — один метр), наставляю пистолет на его лицо и спускаю курок. Его тело дёргается назад и падает на пол с глухим звуком.
Душераздирающий затяжной крик пронзает воздух и всё стихает, когда женщина делает глубокий вдох, чтоб закричать ещё раз. Я поворачиваюсь, по-прежнему держа пистолет наготове, когда она бежит через комнату к двери. Я хочу нажать на спусковой крючок, но не могу. Никогда не задумывался, что мне будет так сложно убить женщину.
Марни ловит её и прижимает к полу, сдавливая горло.
— Это не личное. Это всё из-за твоего мужа.
— Прошу, не убивайте меня. Я мать… мои мальчики… прошу вас! — умоляет она.
— Это будет быстро. Обещаю, — его голос звучит обыденно, вполне монотонно и ясно.
Свет фар бьёт через окна, освещая тёмную комнату, и она снова издаёт мучительный крик. Она борется, дёргаясь в попытке вырваться, и кусает Марни за руку. Я вижу звериный взгляд на его лице, когда он достаёт пистолет и приставляет к её виску, а затем БАМ. Она лежит замертво на полу. Марни вытирает брызги крови со своего лица рукавом.
— И что теперь? Не столь впечатляюще, так как мы не смогли связать этого придурка, и заставить его смотреть, а?
Я пожимаю плечами, двигаясь в сторону тела мужчины.
— Положим их на эту чёртову кровать.
Марни стонет, когда тащит тело женщины по полу, а затем бросает его на матрас. Я делаю шаг назад, глядя на два тела, лежащие на кровати. Хватаю женщину за окровавленные волосы, подтягивая её лицо к вялому члену мужчины.
— Открой ей рот, — говорю я Марни, посмеиваясь.
— Ты же, блядь, шутишь, да?
— Посмотрим, что он подумает, увидев это дерьмо.
Я не могу сопротивляться улыбке. То, что происходит прямо сейчас, уже выходит за всякие рамки.
Марни пожимает плечами, открывает рот женщины, и я запихиваю обвислый член ей в рот.
Мы спускаемся вниз по лестнице, выходим через заднюю дверь и идём через лес в течение двух миль в тишине. Когда мы выходим к кромке леса, Марни хватает меня за плечо.
— Ты сделал выстрел именно тогда, когда было нужно. Он бы гордился тобой.
Слышится звук двигателя потрёпанного автомобиля, и тормоза издают скрип, когда машина резко останавливается. Ричард свешивает руку из окна, подавая сигнал, что он один. Мы забираемся внутрь, а он наблюдает за нами в зеркало заднего вида.
— Чёрт. Выглядите так, будто искупались в крови. Что вы делали, чёрт побери?
— То, что должны были сделать, — бурчу я, плюхаясь на сиденье.
Я чертовки облажался, и знаю об этом.
Глава 2.
ВИКТОРИЯ
Сейчас час ночи, и я на смене уже двенадцать часов. Приближаюсь к своему физическому и эмоциональному пределу. Ночь оказалась наполнена инфарктами, травмами в пьяном состоянии и передозировками наркотиками.
Я как раз собираюсь закончить смену, когда двери приёмной открываются. Медики спешат и несут носилки, но всё, что я могу видеть — это кровь. Много крови.
Доктор Филипс — один из докторов скорой помощи — бежит позади других докторов и кричит всем остальным сотрудникам.
— Множественные огнестрельные ранения!
— Дэво! — кричит он мне. — Иди сюда. Продолжай поддерживать его сердце, пока мы везём его в операционную! Поехали! — отчаянно рычит он.
Я запрыгиваю на каталку, размещая колени по обе стороны от его тела. Каталку на колёсах везут по больничным коридорам. Все двери распахиваются на нашем пути, пока команда врачей и медсестёр пытается поддерживать жизнь мужчины.
Я ритмично надавливаю на его грудь, стараясь поддерживать его сердце, чтобы оно не остановилось.
Мы врываемся в операционную. Я спрыгиваю с каталки, и проверяю его пульс. Ничего.
— Пульса нет! — кричу я, пока медсёстры подключают его к мониторам.
Люди работают, как часы. Каждый занимает своё место и работает, словно хорошо смазанный механизм. На безжизненном теле разрезают одежду. Оно всё в крови, когда к нему подкатывают дефибриллятор.
— Разряд! — кричит доктор Филипс, и прикладывает электроды к груди пациента.
Его спина выгибается в дугу над кроватью от посылаемого по телу электрического разряда.
Я смотрю на ровную зелёную линию на мониторе, которая сообщает об отсутствии в нём жизни.
— Разряд!
Через его тело снова пропускается ток, и снова ничего.
Ну же, очнись. Поборись немного сильнее, думаю я про себя.
Врач проделывает эту процедуру ещё три раза, но безрезультатно.
— Время, — произносит доктор Филипс.
Я смотрю на настенные часы.
— Один час двадцать две минуты, — сообщаю я.
Он объявляет время смерти, и всё останавливается. Битва окончена, и мы проиграли. От этого никогда не бывает легче. Я работаю в отделе скорой помощи уже девять месяцев. Я вижу смерть каждый день — это часть моей работы — но меня до сих пор удивляет хрупкость человеческой жизни. В одну минуту ты хорошо себя чувствуешь, проживаешь свою жизнь, работаешь на своей работе и имеешь семью, а в следующую… это всё может исчезнуть. Жизнь сама по себе очень быстротечна. Тебе ничего не обещают. И осознавать это время от времени трудно.
Я стала врачом, чтобы спасать жизни. И на каждого умершего есть десять спасённых. Вот, что делает эту работу такой полезной. Это всё, чем я хотела заниматься в жизни. Я решила бросить дом в Англии, чтобы приехать сюда и учиться — чтобы построить свою жизнь в Америке.
Я живу своей мечтой, но это не означает, что это легко. Я чувствую, как с каждой потерянной жизнью уходит частичка моей души. Я боюсь, что наступит день, и это больше не будет на меня влиять, не будет болеть. Боюсь не чувствовать этой боли и не чувствовать ничего. Потому что в день, когда я буду просто смотреть, как умирает человек, не испытывая при этом никаких чувств, будет означать, что я потеряла свою собственную душу. Я боюсь превратиться в монстра.
Поворачиваюсь спиной к умершему человеку. Неистовое отчаяние, которое заполняло комнату несколько минут назад, сменилось безропотным спокойствием. Доктора и медсёстры отключают оборудование и накрывают простыней его лицо. Выходя через двери операционной, я плетусь к раздевалке. Поскольку адреналин в моём мозгу развеивается, мои ноги начинают превращаться в свинец. Я истощена. Когда достигаю раздевалки, проходит минута, прежде чем я беру себя в руки. Это была трудная ночь.
Я стаскиваю с себя окровавленную форму и бросаю её в корзину, прежде чем надеваю джинсы и толстовку с капюшоном. Хватаю сумку и проверяю телефон — три пропущенных от моей сестры. Клянусь, она не понимает концепцию работы на двенадцатичасовых сменах. Я быстро отсылаю ей сообщение, что перезвоню утром. Я почти дохожу до выхода из больницы, и слышу, как поют ангелочки, когда вижу внешний мир. Я так близко.
"Ошибка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ошибка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ошибка" друзьям в соцсетях.