— Допустим, — раздраженно согласился Фергюс, — но едва ли это оправдывает швыряние в мужа всем, чем попало, за исключением кухонной раковины. — Он схватил ее за руку и прошипел на ухо: — Ты забыла ту ночь? Дай только Инге нож в руки, и она может вспомнить, что я не Джозеф Леннокс. Она же меня искалечит.
Лейн участливо похлопала его по плечу.
— Вы оба профессионалы, — напомнила она. — Не падай духом, Фергюс. У тебя все получится, как всегда. А если ты хочешь ограничить ее арсенал, поговори с Джерри или Акселем. Они не захотят лишиться ведущего актера.
— А может, ты? — попросил ее Фергюс.
За спиной Фергюса Лейн видела стройную загадочно красивую молодую женщину, которая в тот момент разговаривала с Роуэном, и догадалась, что это и есть греческая актриса по имени Хелена — последняя пассия Леннокса. Работа с такой партнершей вполне компенсировала бы несколько тумаков, полученных от Инги. Она посмотрела на Фергюса, прищурив глаза, почему-то считая его теперь виноватым в том, что Ханна упала утром, и пробормотала:
— Я? У меня есть дела.
И, резко повернувшись, покинула его. Лейн слышала, как он раздраженно окликает ее, но продолжала идти, не оборачиваясь. Ей не хотелось, чтобы он увидел, как она улыбается. В конце концов, причина, по которой Лейн вынуждена пропустить съемки, вполне уважительная.
В тяжелом сне Тим переживал такое же, как она, бредовое состояние, внушавшее беспокойство. Патрик поставил диагноз — «тот же вирус». Макс позволил ей посидеть с Тимом, пока менял ему холодный компресс на лбу.
— Чувствуешь себя таким беспомощным, — пожаловался Макс, — а мне бы хотелось помочь мальчику.
— А ты и помогаешь, — заверила его Лейн. — По себе знаю, достаточно, что кто-то есть рядом и заботится о тебе. Такая моральная поддержка и дает чувство покоя.
— Фергюс неравнодушен к тебе, Лейн, ведь он столько времени провел с тобой. Наверняка теперь вы уладили свои разногласия. Ты, наверное, понимаешь, что он любит тебя?
Лейн тяжело вздохнула.
— Ну и что, Макс? У него своя жизнь, у меня своя.
— И никак двоим не сойтись? Не глупи! Живем только раз.
— Расхожие фразы из диалога!
— Какая разница? — ответил Макс. — Я не против хороших штампов, если в них заключается истина. У нас всего одна жизнь, и никто не знает отпущенного ему срока. Надо жить, девочка.
— Что касается нас с Фергюсом, мы могли бы радоваться жизни какое-то время, но гораздо дольше нам пришлось бы страдать после. Что посеешь, то и пожнешь.
Тим застонал во сне. Макс снова смочил тряпку и положил ему на лоб.
— Невыносимо видеть его таким.
— Это недолго продлится, уверяю. Гораздо хуже будет потом, когда он проснется, жалкий и несчастный, а ты будешь пичкать его таблетками. Ладно, Макс, мне пора пойти положить на место статуэтку, пока не закончилась съемка. Ты уверен, что этот клей надежный?
— Так Тери сказала. Только обращайся с ней осторожно.
— Спасибо. К Тери я загляну попозже.
Макс махнул ей на прощание.
— Ты молодец!
— Как соленый огурец? — пошутила Лейн и, весело махнув рукой, поспешила к вилле, стараясь не растрясти драгоценный груз, лежавший на дне ее сумочки.
В своей комнате Лейн достала статуэтку и осмотрела ее. Все было прекрасно, только сзади появилась тонкая трещинка, слегка расширяющаяся в одном месте, — видимо, откололся еще маленький кусочек. Она тяжко вздохнула. Может, лучше чистосердечно признаться? Рано или поздно Фергюс все равно заметит. С другой стороны, она обещала Ханне, а обещания надо выполнять. В конце концов, Ханна не возражает против склеенного подарка, так почему кто-то другой должен возражать?
Со всеми предосторожностями она прошла в комнату Фергюса. На площадке было тихо, съемки еще не закончились, а Ханна, вероятно, была в городе с семьей Акселя. Положив статуэтку на постель, Лейн сняла с гардероба коробку. Хорошо, что она высокая и стул ей не нужен. Бережно уложив статуэтку в коробку, Лейн закрыла ее крышкой и поставила на то же место. В этот момент взгляд ее упал на фотографию брюнетки. Значит, мать Ханны зовут Дарси и она по-прежнему жена Фергюса. Как же он может делать предложение другой? У него и впрямь характер Джозефа Леннокса. Он бы использовал ее, а потом выкинул, как старый башмак. Наверняка! Она пошла к двери. Звук шагов вдалеке заставил ее вздрогнуть. Обведя напоследок комнату взглядом, Лейн выскользнула за дверь и понеслась к себе, где и вздохнула с облегчением. Она слышала, как бьется ее сердце. Ясно, жизнь во лжи не для нее!
Теперь ей предстояло набраться мужества и вернуться к месту драки.
Фергюс успел получить боевое крещение и остался цел и невредим. Пока Лейн соображала, как избежать съемок любовных эпизодов Фергюса с Хеленой, к ней подошел Роуэн.
— Как обещал, Лейн, уточненные данные. Через три дня мы сворачиваем съемки в Греции. Аксель и Джерри не видят причин, почему бы вам не вылететь домой прямо сейчас. Если хотите, могу попросить Ари выяснить, нет ли свободных мест.
— Да, если не трудно, Роуэн. Спасибо!
— Только не удивляйтесь, если Джерри будет заставлять меня звонить вам каждый день после возвращения в Англию.
Она изобразила улыбку.
— Ну, это совсем не то что Греция, но мой номер телефона у вас есть.
Он кивнул и ушел, пообещав на прощание:
— Завтра пошлю Ари в город.
Медленно возвращалась к себе Лейн, словно несла невидимый груз. Ведь ей так не терпелось вернуться к своей работе, а теперь, когда появилась такая возможность, она испугалась. Но зачем снова и снова ворошить все это? Ей придется уехать, кстати, как и всем остальным, и с этим ничего не поделаешь. Свой ответ Фергюсу она дала. Зачем тратить этот вечер на сожаления? Всего час назад Лейн обзывала его обманщиком. Впрочем, теперь он уже, вероятно, утешился в объятиях Хелены. А ей пора зайти к Тери поблагодарить ее, а потом к Максу, ему нужна моральная поддержка. Она подмазала губы, расчесала волосы, подхватила сумочку и решительно повернулась спиной ко всему, что мучило ее.
Глава 9
Утром следующего дня она проснулась рано, проспав глубоким сном благодаря двум глоткам «Метаксы» из бутылки Макса. Впервые за неделю голова была ясная, и на радостях она насвистывала в душе. Обмотавшись полотенцем, Лейн прошлепала в комнату за щеткой для волос. Движение на балконе заставило ее ахнуть и быстро обернуться. Со стула вставал Фергюс. От пережитого потрясения она заговорила агрессивно:
— Мог бы постучаться!
Вид у него был унылый, и на обвинение он ответил коротко:
— Я постучал.
От того, что он приближается к ней, а она едва прикрыта полотенцем, Лейн почувствовала себя беззащитной.
— Что случилось?
Засунув в карманы руки, он сделал к ней еще шаг и без тени гнева сказал:
— Я скажу тебе, что случилось. Случилось то, что я возражаю, я не хочу, чтобы мою дочь учили говорить неправду.
Мысли вихрем закружились в ее голове. Под его пристальным взглядом она тупо повторила:
— Говорить неправду. — В полной безнадежности надеясь, что он не догадается о ее подозрениях, что ему все известно.
Он молча изучал ее лицо.
— Я старался воспитать Ханну такой, чтобы у нас с ней были честные открытые отношения. До сих пор я думал, что мне это удалось.
Лейн отступала шаг за шагом, прикрывшись как щитом фразой:
— Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
Он не поверил ей и укоризненно покачал головой.
— Похоже, ты выбрала не ту профессию, — прозвучал его приговор. — Не ты ли сказала мне вчера, что Ханна ударилась головой о дверь?
— Ну… нет.
— Разумеется, именно от этого удара у нее на бедре синяк.
— Как?!
— Все утро она переживает. Неужели ты не понимаешь, какое бремя осознания вины ты навалила на нее? Правда все равно вышла наружу.
Лейн опустила голову. Он был прав. К чему были все эти хитрости?
— Полагаю, ты перед нами провинилась, — сухо обронил он.
Лейн через силу взглянула ему в глаза.
— Я могу увидеться с ней?
Взгляд его был все еще колючий.
— Было бы неплохо… Я не могу с ней ничего поделать.
Совсем забыв, что она не одета, Лейн побежала через лестничную площадку, откуда доносились рыдания Ханны.
Увидев в дверях Лейн, девочка бросилась к ней в объятия и крепко прижалась.
— Прости, — всхлипывала она, уткнувшись лицом ей в живот.
— Все в порядке, Ханна.
Лейн не решилась взять ее на руки из опасения, что свалится полотенце. Она погладила ее по спине, успокаивая, и подвела к постели.
— Давай, солнышко, посмотрим твой синяк.
Она постаралась не выдать тревоги, увидев черное пятно на бедре, еще старательнее не замечала прислонившегося к притолоке Фергюса.
— У меня есть лекарство от синяков, мазь арники, как рукой снимет, поверь. Жалко, что мы не заметили его раньше.
Заплаканные синие глаза Ханны умоляюще смотрели на нее.
— Папочка заставил меня рассказать.
Лейн погладила девочку.
— И правильно, ведь он переживал. Нам следовало прямо рассказать ему всю правду, ты согласна?
Мучительное выражение не сходило с ее лица, как будто она хотела что-то сказать, но не находила слов.
Тут выступил вперед Фергюс и посмотрел на них, как на двух непослушных школьниц.
— Полагаю, вы не рассчитываете, что я оставлю это безнаказанным?
Лейн покоробили его слова, а Ханна, как ни странно, вполне покорно приняла угрозу, если не считать ее шмыганья носом. Лейн меньше всего думала о Фергюсе Ханне, о его ухаживании и прочем, когда он добавил:
— А поскольку идея солгать принадлежит Лейн, то, думаю, ее и придется наказать.
Это было почти смешно. Господи, что он может ей сделать? Заставить стоять с вытянутыми руками или запрет в своей комнате? Фергюс не ожидал, что его слова вызовут у Ханны такую ужасную реакцию. Она спрыгнула с кровати и закричала на него:
— Нет!
— А ты, — сказал он ей, — отправляйся к себе в комнату!
Ручонки Ханны взлетели на бедра. Теперь она сурово смотрела на него.
— Нет.
Такого бунта в семье еще не наблюдалось. Глаза Фергюса угрожающе блеснули. Вдруг он присел на корточки и очень спокойно спросил:
— Ты идешь в свою комнату?
Решительность в ее глазах таяла. Выбора не было. Она отвернулась и, выпятив нижнюю губу, пошла, еле волоча ноги, к себе. Сидя на корточках, он следил за ней. Когда оставался всего лишь шаг, она буркнула:
— Это моя вина, а не Лейн. — И хлопнула дверью.
Фергюс рывком выпрямился, раздраженно перевел дыхание и провел ладонью по волосам. Но у Лейн не было к нему никакого сочувствия. Она встала и пошла к выходу. Фергюс поймал ее за руку.
— Мы еще не закончили.
Лейн вырвала руку и почти выкрикнула со злостью:
— А я закончила!
Забросив назад волосы и прижав полотенце, она решительно направилась в свою комнату, не зная, пошел он следом или нет, — было безразлично. Он шел за ней. Она резко захлопнула за собой дверь, которая ударила Фергюса по ладони. Лейн развернулась и, задыхаясь от гнева, выговорила:
— Вы мне здесь не нужны.
И устремилась в ванную комнату. Он оказался там раньше, со скрещенными на груди руками, полный решимости, не уступавшей ее.
— У нас осталось нерешенное дело.
Зеленые глаза Лейн сверкнули.
— Дело закрыто.
Он засунул руки в карманы.
— Пусть я не из сильных мира сего, но намерен заново открыть его для тебя.
Лейн отступила, понимая, что пройти ей не удастся, окинула его взглядом и заявила:
— Ты насмотрелся плохих фильмов, Фергюс. А теперь, если не хочешь услышать горькой правды, убирайся с моей дороги и из комнаты.
Он поднял свою вызывающую раздражение бровь.
— Горькую правду, подумать только! Было бы интересно услышать. И от кого? Кто сам, кажется, не способен признать правду, когда с ней сталкивается, и пытается схитрить. Ну что ж, валяй!
Доведенная до бешенства, Лейн сжала зубы, забыла про полотенце и обвинительным жестом наставила на него палец.
— Хорошо! Первая — это ты виноват, что Ханна свалилась со стула!
Он невесело рассмеялся.
— Ах, я?
— Ты оставил ее одну, — констатировала Лейн. — Только идиот положил бы подарок ребенку на видном месте, но так, чтобы до него нельзя было дотянуться. Ты будто хотел подвергнуть ее искушению. Эти стулья тяжелые, Фергюс. Я не шучу! Она лежала под стулом, когда я прибежала. У нее мог быть перелом. Она кричала как безумная, а ты ее не слышал!
"Ослепленная звездой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ослепленная звездой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ослепленная звездой" друзьям в соцсетях.