— Буду ждать у бассейна. Накиньте какую-нибудь тряпку.
Дождавшись, когда стихли шаги на площадке, Лейн уперла руки в бока, внутренне кипя. Он думает, что я всегда хожу замарашкой! Она окинула взглядом скромное содержимое чемоданчика, развешанное на стуле. У Лейн появилось опасение, что он, может, и прав. Она была уверена, что захватила с собой вечернее платье, и уже отчаялась, когда ей пришло в голову заглянуть под кровать. К счастью Лейн, черное платье без рукавов, очень скромное, свалилось в щель у стены, когда она распаковывала чемодан на кровати. Накинув платье, она провела щеткой по волосам, подмазала красной помадой губы, залезла в босоножки, схватила на ходу сумочку и направилась к бассейну.
— Совсем неплохо за такой короткий срок, — заметил Фергюс, глядя на часы, и повторил: — Совсем неплохо. — Только теперь эти слова относились к ее внешнему виду.
Лейн широко улыбнулась.
— Вот, нашлась какая-то тряпка.
— Кажется, я опять совершил бестактность. — Фергюс потянулся к ее руке. — Извините.
Захваченная врасплох, она и не подумала выдергивать руку из его цепких пальцев, позволив ему вести себя по темной дорожке к припаркованной на подъездной дороге машине, взятой напрокат. Он выпустил ее руку, чтобы открыть дверцу, и сказал:
— Прошу!
— Стыд и позор, что в такой чудесный вечер мы не можем пройтись пешком, — посетовала Лейн, усаживаясь в машину.
— Город длинный, темный, да и вы сегодня не в том состоянии, чтобы совершать пешие прогулки. Может, как-нибудь потом, когда познакомимся поближе.
Он сел за руль и включил зажигание. Лейн не знала, как ей отнестись к его последним словам. Потом решила, что это своего рода дежурная фраза, то и дело слетающая с губ таких мужчин, как Фергюс Ханн. Из осторожности она трезво отнеслась к его намеку и непреклонным тоном сообщила:
— Надеюсь в ближайшие двадцать четыре часа улететь домой, если не будет препятствий со стороны Джерри.
— Джерри, — решительно заявил Фергюс, выводя машину на шоссе, — не та тема, которую мы будем обсуждать сегодня вечером.
Переключая скорость, Фергюс коснулся рукой ее ноги, и Лейн на миг ощутила его тепло, поэтому быстро отвернулась к окну, за которым в темноте проплывали оливковые рощи.
Приятный ночной воздух вливался в полуоткрытое окно, тихо урчал двигатель. Сейчас бы свернуться калачиком и заснуть, подумала Лейн. Но Фергюса занимали совсем другие мысли.
— Конечно, мне не нравится, как это все было проделано, но я рад, что вы приехали, Лейн. Теперь могу попросить вас поделиться со мной вашими мыслями о Джозефе Ленноксе.
Лейн была вполне уверена, что ей нечего предложить такому талантливому актеру в плане воплощения образа героя, который она создавала для него, но ей все равно было лестно.
— Буду счастлива помочь, если смогу. — Поскольку особого желания вдаваться в подробности его собственного характера у нее не было, она сменила тему. — Так вы думаете, в новом варианте я немного через край хватила?
Она поняла, что он улыбнулся.
— Для Инги это именно то, что требовалось.
— И все-таки? — настаивала она, изучая его так хорошо знакомый профиль, не в силах до конца поверить, что между ними нет целлулоидного барьера.
— Нет смысла обсуждать. На фильме это никак не отразится.
— Да, лучше бы не надо, — согласилась она. — Ничто не должно умалить значение сцены конфронтации между Дейлом и его отцом.
Машина свернула на узкую дорогу, ведущую в город.
— Только бы нам убедить эту парочку, о которых мы сегодня не говорим, Ингу и Джерри, — небрежно сказал Фергюс.
— Все равно, что сказать, только бы нам забраться на Эверест и спрыгнуть с вершины.
— Пустяки!
В свете уличных фонарей она перехватила злую усмешку, вспыхнувшую на его лице.
Как прекрасно делать вид, что твоя жизнь в опасности, пока у тебя в запасе есть парашют! — подумала она.
К огорчению Лейн, в городе машина сменила направление и стала удаляться от главной улицы и мерцающих в ночи огней гавани. Когда остановились, Фергюс, извинившись перед Лейн, достал очки в темной оправе и надел их. Выйдя из машины, он первым делом взлохматил волосы, а потом открыл дверцу. Она послушно вышла.
— У вас рот открыт, мисс Денхэм. Надо же мне отпугивать любопытных.
— Извините, я только пытаюсь понять, кого вы мне напоминаете.
— Наверное, вашего любимого дядюшку или старшего брата, — высказал он предположение. — Какого-нибудь Тома, Дика или Гарри. — Фергюс повел ее к входу в маленький ресторан. — Что будете пить?
— Минеральную воду, пожалуйста.
— Минеральную воду?! — с комическим ужасом повторил он, глядя на нее сверху вниз через очки.
Но Лейн стояла на своем.
— Если от доброй порции бренди мне суждено заснуть, то я предпочитаю минеральную воду.
— Как скажете. Может, вы пока подыщете для нас наиболее уединенный столик?
Труда это не составило. Освещение было приглушенным, столиков немного. Лейн выбрала самый дальний в углу.
Пока он подходил к ней, Лейн осенило.
— Кларк Кент! — выпалила она.
Фергюс изобразил, что спотыкается и проливает воду, чем рассмешил ее. Ей доставляло удовольствие наблюдать воочию его актерское мастерство. Вдруг смех на ее лице сменился ужасом и она прижала ко рту ладонь.
— Только не говорите, что забыли переодеть колготки! — поморгал ресницами Фергюс.
— У меня нет денег! — объявила Лейн, вцепившись в сумочку. — Только немного английских. Я собиралась завтра обменять дорожные чеки.
Он пожал плечами.
— Вряд ли это конец света. Думаю, смогу наскрести на парочку баклажанов.
Лейн слабо улыбнулась.
— Извините, я бы не поехала… если бы предвидела, что платить придется мужчине.
— Конечно нет, я бы сказал, что вы не такого сорта девушка. — Глаза Фергюса искрились неудержимым весельем.
— Мне ужасно неудобно, — искренне продолжала оправдываться Лейн. — Я верну вам деньги завтра.
Фергюс прикрылся меню и пробормотал:
— Так и быть. Я не могу иметь дело с женщиной, которая не может расплатиться за себя.
Лейн не выдержала и улыбнулась.
— Хватит меня дурачить…
— Как можно?! На первом свидании! — перебил он ее. — Платишь не для того, чтобы остаться с носом. — И тут же снял очки. — Платишь? Я сказал «платишь»? Боже упаси!
— Какой вы ужасный, — пожаловалась Лейн, невольно улыбаясь.
Они попробовали греческий салат, пока готовились заказанный Лейн простой омлет и меч-рыба для Фергюса. Очень скоро Лейн испытала на себе, что значит поджариваться на медленном огне. К середине ужина ей уже пришлось, отвечая на вопросы, рассказать о своем трудном творческом пути и выуживать из памяти те подробности сценария, которые интересовали его. Фергюса поразило, как это она не побоялась настоять, чтобы больного подростка взяли на роль Дейла, хотя рисковала достигнутым успехом.
— По-моему, настоящие жизненные страдания дают преимущества исполнителю этой роли, — объяснила она. — Кроме того, таким молодым людям надо давать возможность проявить себя в том деле, с которым они могут справиться.
Она увидела, как серьезно он слушает ее.
— Я правильно понял, что сценарий фильма «Тернистое поле» явился результатом вашего личного опыта? — мягко спросил он.
Неожиданные радости, которыми Лейн была обязана истории, наполненной испытаниями жизни своей покойной сестры, давали ей право откровенно рассказать о ее судьбе.
— Моя младшая сестра Лиззи родилась умственно неполноценной. Отпущенные годы она провела почти в полной изоляции, но все равно Лиззи была личностью, а не капустой. Она понимала больше, чем могла выразить, у нее было чувство юмора… и мы любили ее.
Фергюс помрачнел.
— Но она умерла.
Лейн кивнула.
— Три года назад. Мы как раз успели отметить ее четырнадцатилетие.
— Это был ад?
Выражение искреннего сочувствия в глазах Фергюса смутило Лейн, настолько это было неожиданно… она никогда не видела его таким на экране. Что-то такое проявилось в нем, заставив подумать: а ведь я совсем не знаю, какой он! Слезы выступили на ее глазах, но она заставила себя улыбнуться и покачала головой.
— Звучит ужасно, но мы испытали облегчение после того, как месяц за месяцем наблюдали, что ей становится все хуже, и смерть восприняли как освобождение для нее… Мы верили, что путы неполноценности пали и там она была здорова. Я вспоминаю ее с чувством огромного восхищения. Она боролась…
— Да, у Тима, исполнителя роли Дейла, должно быть, много трудностей, но, кажется, он подтверждает все, что вы говорите.
— Неужели? Надеюсь увидеть его в работе.
Лейн еще раз убедилась в неподдельной заинтересованности со стороны Фергюса.
— Вы обязательно получите такую возможность. Ваш рассказ заставил меня по-новому взглянуть на всю историю, и, если мы сумеем оградить себя от непомерных притязаний Инги, в наших силах сделать эту сцену по-настоящему потрясающей.
— Я должна предупредить вас, Фергюс: не обвиняйте Джерри в том, что я отсутствовала до сих пор. Правда, ему не хватает терпения в работе с авторами, но в данном случае я сама оговорила для себя исключительное право работать над сериалом для телекомпании. В конце концов мы внесли этот пункт в контракт. Так удобнее и мне и режиссеру. Не скажу, что мне все нравится в его работе, но чем-то приходится жертвовать.
— Даже при этом условии существует элементарная вежливость. Присутствие автора полезно для работы над фильмом, хотя, должен признать, вам повезло, что до сих пор вы были вне досягаемости Инги. — Он кивнул официанту, заказал «Метаксу» и продолжал: — Она знаменита тем, что способна поедом есть людей и только косточки выплевывать.
— Надеюсь, вы преувеличиваете, — смеясь, сказала Лейн, но Фергюс в ответ только усмехнулся.
— К тому же мальчику в вашем сценарии чертовски не повезло с родителями. Надеюсь, это не из личного опыта?
Лейн покачала головой.
— Слава богу, нет. Мне так повезло, что лучшего и желать нельзя. Кстати, у вас красивая дочь, Фергюс.
Он изобразил удивление.
— Кто? Ужасная Ханна?
— А может, у вас растет вторая Ширли Темпл?
— Боже упаси! Актерские способности Ханны годятся только для домашнего пользования.
К тому времени когда белый автомобиль свернул на подъездную дорогу к вилле, обитатели ее почивали сладким сном.
— Теперь уж я наверняка быстро усну, — призналась Лейн. — Спасибо вам за приятный ужин, мистер Ханн. Я готова расплатиться с вами.
Фергюс повернулся к ней, вопросительно изогнув бровь.
— Неужели?
Лейн быстро отвернулась от него, оправляя подол платья.
— Как только обменяю свои дорожные чеки.
— А-а-а… — протянул он.
Внезапная тишина заставила Лейн обернуться. Он насмешливо разглядывал ее. Стоило ей взглянуть на него, как внутри все сжалось. Она постаралась не подать виду и сказала как можно небрежней:
— Не знаю, как вы, а я готова для постели.
Она прикусила язык, но было уже поздно. Фергюс изъявил желание, не колеблясь ни секунды.
— Никогда еще не был более готов для этого.
Он явно поддразнивал, возможно, даже развлекался за ее счет. Внезапно ей захотелось убежать от этого человека и собственных чувств, которые он в ней вызывал… Лейн положила руку на колени, наклонилась вперед и посмотрела вниз.
— Потеряли что-нибудь? — спросил он.
Только этого ей не хватало! Сумочки нигде не было! Значит, она оставила ее в ресторане.
— О нет! — взмолилась она. — Потеряла! Моя сумочка! Черт возьми!
— Не нашли? А в ней все дорожные чеки? Та-а-а-к, значит, плакали мои денежки. — Он продолжал разыгрывать ее, а Лейн в отчаянии смотрела на него.
— Извините, Фергюс! Не могли бы мы вернуться? Вы согласны? Я готова сама себя выпороть.
Фергюс откинулся на спинку сиденья.
— Ммм… право, не знаю.
В голосе Лейн сразу появилась твердость.
— Как это, не знаете?
— Вы могли бы меня немного поощрить.
Спокойствие!
— Какого рода поощрение? — решительно спросила она, самоуверенно полагая, что ответ ей хорошо известен. Лейн попала под синий огонь его глаз.
— А что вы предлагаете? — улыбнулся он.
Она распахнула дверцу машины.
— Я предлагаю себе войти в дом и вызвать такси. Я способна вернуть свою сумочку, не прибегая к… торговле собственным телом!
Он уронил руки на руль.
— Слишком сильно сказано, вы не находите? Я ведь не рассчитывал на ваше тело, мисс Денхэм, всего лишь на прощальный поцелуй с пожеланием спокойной ночи.
"Ослепленная звездой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ослепленная звездой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ослепленная звездой" друзьям в соцсетях.