Ник коротко рассмеялся.

— Это тебя-то тошнит? — Он покачал головой, будто не веря ее словам. — А ты любишь подсматривать, да? Сколько же времени ты здесь, Рокси?

Рокси взглянула на него с отвращением.

— Это она любит, чтобы я подсматривала.

— А ты свято выполняешь ее приказы, так, Рокси?

— Пошел к черту, — сказала она, уходя.

Кэтрин пребывала в загадочной полутьме между сном и явью.

Она потерлась о него, когда он проскользнул обратно в постель, ласкаясь к нему, как кошка.

— Ники, — прошептала она, точно ребенок, который, чтобы успокоиться, произносит имя отца.

* * *

Когда Ник проснулся, она ушла. Комната была убрана, и свет лился в высокие окна.

На столике у кровати лежала записка. «На побережье! — К».

Ник долго принимал горячий, бодрящий душ, оделся, затем сел в «мустанг» и не спеша направился в Стинсон-Бич. Он чувствовал себя отдохнувшим и сильным, как бывало с ним только после ночей, проведенных на лоне любви. И тем не менее, его одолевало беспокойство. Он не был уверен, как примет его Кэтрин.

Он нашел ее возле дома. Она точно поджидала его. И как обычно смотрела на море.

— Доброе утро, — сказал Ник.

Кэтрин кивнула ему, будто он был всего лишь. случайным знакомым. Он посмотрел на дом, увидел, как дернулась одна из занавесок, и заметил Рокси.

— По-моему, все это не очень ей нравится.

— Кому и что именно?

— Рокси. Мы.

— Она видела меня с очень многими мужчинами, — Кэтрин помедлила. — И нет никаких «мы». Есть я и ты, — добавила она.

— Кто знает? А мне кажется, что она недовольна. Может, она подсмотрела нечто такое, что прежде ей не приходилось видеть.

Кэтрин повернула к нему лицо, глаза ее блестели.

— Рокси все видела раньше. Ник засмеялся.

— Я тоже думал, что все уже видел.

Ее улыбка смягчилась, стала более приветливой.

— Ты думаешь, что это было нечто особенное?

— Я уже сказал, что это было секс-чудо века, — усмехнулся Ник.

— Уже хвастаешься перед друзьями?

— Да нет, я разговаривал с твоей подругой Рокси.

— И как она отнеслась к этому?

— Не очень хорошо. А ты что думаешь? О прошлой ночи?

— Я думала, что это неплохое начало.

— И все? А что ты скажешь о Рокси? С ней забавнее? Она улыбнулась своей проницательной улыбкой.

— Кажется, Рокси вызывает у тебя немалый интерес. Это не означает, что ты хочешь поразвлекаться как-нибудь втроем?

— Она развлекалась с тобой и Джонни? — отозвался он.

— Нет, Джонни побаивался ее. Ник пожал плечами.

— И надо же было с ним такому служиться. Кэтрин пошла в сторону от него, направляясь к тропинке, которая бежала по каменистому спуску к берегу. Ник поспешил за ней.

— Скажи мне, Ники, — обратилась она к нему, поглядывая на него через плечо. — Тебе было страшно вчера ночью?

Ник остановился.

— Так в этом-то и вся соль, не так ли? Это и придало особую остроту нашим чувствам, как ты думаешь?

— Ты не должен участвовать в подобной игре, — серьезно сказала Кэтрин. И снова направилась вниз по тропе к берегу.

Ник шел за ней.

— А почему бы и нет? Мне нравится эта игра.

— Ты и так завяз, Ники. У тебя не выйдет то, что ты задумал.

— Возможно, я и завяз. Мне наплевать. Но я поймаю моего убийцу.

Она покачала головой.

— Ты ничего не узнаешь от меня. Я не выдам всех своих тайн только потому, что испытала оргазм…

— … или два. Она улыбнулась.

— Или два. Словом, ты не узнаешь ничего такого, чего я не захочу тебе открыть.

Он схватил ее за плечи.

— Нет, узнаю. И тогда я арестую тебя.

— Нет. Все кончится тем, что ты влюбишься в меня, Ник, вот и все..

— А я и так влюбился в тебя. — Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее. — Но я все равно арестую тебя. Можешь написать это в своей книжке.

Глава пятнадцатая

Бар «Руль корабля», где отдавалось предпочтение традициям сельского Запада, расположился в месте пересечения улиц Четвертой и Валенсии; там стоял хороший автоматический проигрыватель и подавали дешевое бочковое пиво. Два последних обстоятельства и привлекли туда Гаса Морана, когда у старого ковбоя появилось желание гульнуть.

Ник Карран нашел своего напарника в его любимом заведении, он сидел, согнувшись над запотевшей кружкой «Якорного парохода». Как и многие другие завсегдатаи бара, Гас был одет в голубые джинсы, ковбойскую рубашку и широкополую шляпу.

Ник незаметно сел на соседний стул, снял шляпу с головы Гаса и надел ее на свою.

— Так и думал, что найду тебя здесь, — сказал он.

— А с чего это ты сегодня такой веселый? — Гас крутнулся на стуле. — Так где же тебя носило, черт побери? Я ходил к тебе на квартиру. Там никого. — Гас говорил громко, чересчур громко, проглатывая слова. Еще одна-две кружки, и он полностью отключился бы.

— Не беспокойся, приятель. Меня просто не было дома. Вот и все.

— И вчера вечером я приходил.

— И вчера вечером меня не было дома тоже.

Гас сделал большой глоток пива и тупо уставился на Ника, будто пытаясь решить сложную головоломку, но это было не по силам его затуманенным мозгам. Наконец до него дошло. Лицо Гаса потемнело.

— Ты… трахался с ней! Ах ты, несчастный тупой кобель! Так тебя не было дома, потому что ты баловался с этой поганой шлюхой! Просто не верится. Ты что, совсем спятил?

— Успокойся, Гас. Не стоит так кипятиться из-за пустяков. Я вполне контролирую ситуацию.

— Дерьмо собачье! Идиот, долбаный сукин сын, я ухожу отсюда, потому что ты неудачник, а это заразительно. Я не хочу больше себе неприятностей. Я сыт ими по горло, большое спасибо.

Он встал со стула и, пошатываясь, направился к двери.

— Не беспокойся. В следующий раз я захвачу презерватив.

С пьяным всегда трудно, попробуй угадай, что выведет его из себя. По неизвестной причине упоминание о презервативе привело Гаса в ярость, и он не постеснялся оповестить об этом Ника, а вместе с ним и весь бар.

— Твои презервативы, Карран, не стоят и ломаного гроша из кошелька старого пьяного долбоеба.

— Эй, Гас! — кричал ему бармен, помахивая счетом, — подумай, ты ничего не забыл?

Он был рад, что Гас уходит, но не собирался терпеть убытки.

Ник взял заботы на себя. Он повернулся к бармену.

— Сколько?

— Семнадцать, — ответил бармен.

— Кружек или долларов?

— Долларов.

Ник бросил на стойку двадцать долларов.

— Сдачи не надо.

Он догнал Гаса Морана на тротуаре перед «Рулем корабля». Тот пялился на двух женщин средних лет в нарядах сельского запада. Они направлялись в бар, но Гас застыл между ними и дверью.

— Презервативы, — объявил Гас.

— Тебе действительно нужно предохраняться, — сказал Ник. — Подумай об этом как следует.

— На кой черт мне это нужно? Ты действительно думаешь, что мне в моем возрасте нужны презервативы?

— Конечно.

Гас пьяно покачался перед двумя толстухами.

— Ну да, конечно, меня еще могут затащить в постель… старушки с голубыми волосами вроде этих. Но, знаешь, Ники, они мне не нравятся.

— Так в чем же дело, — сказал Ник, уводя Гаса от двух обиженных женщин и следуя с ним вниз по улице.

— Куда ты тащишь меня, черт побери?

— Тебе нужно немного встряхнуться. Выпьешь кофе, поешь и скоро почувствуешь себя на все сто.

— На это у меня еще есть аппетит, — задумчиво сказал Гас.

* * *

Ресторан «У Макса» представлял собой вполне приличное ночное заведение, где посетителей не обманывали и хорошо кормили. Он располагался на Мейсн-стрит неподалеку от театрального района Сан-Франциско и грязного, порочного Тендерлюана. В ресторан приходили театралы, полицейские, водители такси, туристы, и в этот вечер каждый стул у стойки был занят. Гас уставился на толстуху, сидевшую неподалеку от бармена. Она явно была туристкой, что можно было заключить по ее майке с изображением знаменитой в Сан-Франциско набережной. Казалось, Гас собирался с мыслями, чтобы сказать ей что-то, безусловно, довольно обидное. Ник отвел его в кабинку и усадил за столик.

«У Макса» подавали вкусные кушанья, да и кофе был отменный. Ник постарался, чтобы большая часть угощения досталась Гасу. Он заказал ему солидную порцию яиц и стручковый перец, приготовленный под корочкой из сыра и сметаны.

— Ешь, — скомандовал Ник.

Гас ел, жадно запихивая в рот жирную пищу и громко прихлебывая кофе. Несколько минут за столом только и было слышно его чавканье.

— Ну, как самочувствие — получше?

— Я чувствую себя превосходно! — ответил Гас так громко, что Нику сразу стало ясно, как мало протрезвел его друг.

— Ш-ш-ш, — сказал Ник.

— Не шикай на меня, — обозлился Гас. — Никогда не шикай на меня, сынок, — Он набрал полную вилку перца с яйцом и запихнул ее в рот.

— И как ты мог переспать с ней?

Люди косились на него, бросали возмущенные взгляды. Но Гас, казалось, этого не замечал, а если и замечал, то ни на что не обращал внимания.

— Ты хочешь помереть, сынок? Что с тобой? Все еще сходишь с ума из-за тех чертовых туристов? Все еще грызешь себя из-за того, что произошло годы назад? Так переживаешь, что набиваешься на смерть от железки для колки льда? Ты это задумал, да?

— Гас, это не… Гас повысил голос.

— Да этих проклятых туристов и так пруд пруди. А там, откуда они привалили, этого сброда еще больше.

— Гас, пойдем.

— Я просто извелся из-за тебя, сынок, просто места себе не нахожу. И хочешь знать почему? Потому что У тебя нет головы, ты не боишься этой бабы. Ты ведь не боишься ее, правда?

— Нет, — спокойно сказал Ник. — Я не боюсь ее.

— Почему, черт побери? — требовательно спросил Гас. Ник медленно покачал головой.

— Не знаю. Не боюсь, и все.

— Так вот, дело в том, что она окрутила тебя своими кошачьими ужимками, сынок. Подлезла к тебе по-кошачьи.

Толстуха у стойки положила на блюдце свой гамбургер и бросила на Гаса недовольный взгляд. Он усмехнулся и подмигнул ей.

— Нет, не в этом дело, — упорствовал Ник.

— Да, именно в этом. Ты слушаешь ее кошачье мяуканье. И я точно знаю, что ты глух к голосу разума.

— Я знаю, что делаю.

— Нет, не знаешь, — Гас отпил еще кофе и надел ковбойскую шляпу. — Послушай меня, сынок. «Внутренние дела» напали на след Мартина Д. — детектива Нилсена. Если учесть все, что мы знаем о нем, это довольно интересно.

— И что же они нашли?

— Не торопи меня. Как я сказал, это очень интересно, и Навозные жуки из кожи вон лезут, чтобы никто помимо их клуба ничего не узнал. Но старина Гас, у которого уйма друзей и ни одного врага, все разведал.

— И что ты раскопал?

— А то, что «Внутренние дела» обнаружили депозитный вклад в банке на пятьдесят тысяч долларов. Он сделал его три месяца назад. Был там всего раз. Положил деньги и больше не являлся. Что до меня, я ходил бы туда через каждую пару дней, ты понимаешь, о чем я говорю?

Он непристойно посмотрел на толстуху, явно завлекая ее.

— Но это ничего нам не дает. Она и не знала меня три месяца назад.

— А может быть, и не она заплатила ему. Ты работаешь во «Внутренних делах», повсюду суешь свой нос, когда-нибудь да сгодишься. В конце концов, кто будет следить за тобой? Ты служишь во «Внутренних делах», и за тобой нет филеров из «Внутренних дел». Прав я или нет?

— Она заплатила ему.

Гас Моран пожал плечами.

— Да откуда мне знать, разрази меня гром? Я обычный старый городской ковбой, старающийся не выпасть из седла.

— Послушай, пошли отсюда, черт побери.

— Хорошо, напарничек. Когда они шли к потрепанной колымаге Гаса, «севилье» 1980 года выпуска, он замешкался у двери, пытаясь открыть ее. Садиться за руль ему было явно опасно.

— Хочешь, я подвезу тебя? Слышал, что говорят о друзьях, которые не позволяют своим друзьям…

— Я не пьян.

— Я знаю. Просто подумал, может быть, ты захочешь, чтобы я подвез тебя домой, плевать тебе тогда, пьян ты или нет.

— В этой твоей машинке с муравьиную писульку? Ну нет, черт побери. Я не хочу, чтобы меня досрочно убрали на пенсию по болезни. Мне нужна полная пенсия и настоящие часы «Сейко» на позолоченной тарелочке.

Гас знал, о чем говорил. Переднее сиденье древнего, изъеденного кое-где ржавчиной «кадиллака» казалось таким же широким и удобным, как диван в гостиной. В «мустанге» же было тесно.

— Пойдем, я подвезу тебя в этой штуковине. Гас, казалось, очень обиделся.

— Это не какая-то там штуковина, сынок, это настоящий «кадиллак». И ты думаешь, я позволю тебе сесть за руль моего автомобиля? Я никогда не разрешу такому психованному придурку, как ты, вести мою машину.

— Гас…

— Пошел ты на хрен, сынок, я поехал.

Он забрался в машину и завел мощный двигатель. Тот дернулся пару раз, как волокуша, затем хлопнуло сцепление, и автомобиль с шумом отъехал от стоянки, оседая на шины, оставляя длинный след позади. Гас уже миновал три квартала, а Ник Карран все еще слышал шум мотора и визг тормозов старого «кадиллака». Он покачал головой, желая, чтобы Гас добрался домой целым и невредимым.