Фрэн спустилась на лифте в подвальный этаж, где размещался конференц-зал. Служба безопасности отеля «Клермон» знала свое дело: не успела Фрэн выйти из лифта, как ее остановил охранник в форме.
— У вас есть пропуск? — строго спросил он.
— Пропуск? Нет… я… я работаю в «Перри Фармасьютикалс». — Она багрово покраснела. Зачем она солгала? Вопрос охранника застал ее врасплох, и эти слова вырвались нечаянно, прежде чем она успела подумать. Но ей так хотелось увидеть открытие конференции, послушать вступительную речь Джордана… Ну вот, теперь ее не пропустят. Откуда ей было знать, что требуется специальный пропуск? Джордан ее не предупредил.
— А паспорт у вас с собой? — сухо осведомился охранник.
Фрэн кивнула и запустила руку в сумочку, висевшую на плече. Как хорошо, что она захватила с собой документы! Охранник взял у нее паспорт, внимательно изучил и провел пухлым пальцем по списку участников, лежащему перед ним на столике. К своему изумлению, Фрэн увидела на последней странице свою фамилию. Да-а, Джордан Перри ни о чем не забывает. Значит, он не сомневался, что она останется, и позаботился о том, чтобы ее имя внесли в список участников конференции. Охранник улыбнулся, протянул ей паспорт и указал на двойные двери в конце коридора.
— Все места заняты, — сообщил он. — Но вы можете постоять в конце зала.
Фрэн тихонько вошла в просторное помещение и взглянула на высокого мужчину, стоящего на трибуне. Она не сразу сообразила, кто это.
В первую секунду оратор показался ей незнакомцем, респектабельным незнакомцем, с легкостью подчинившим себе притихшую аудиторию. Как просто и убедительно он говорит, как внимательно слушают его эти мужчины и женщины, известные специалисты в области медицины. Многие делают заметки в блокнотах, кое-кто прильнул к устройствам синхронного перевода, боясь пропустить хоть слово. И у всех — живой интерес в глазах.
Это Джордан Перри, который совсем недавно сжимал ее в объятиях, с замиранием сердца думала Фрэн. Джордан Перри, которого она ударила по лицу и всячески оскорбляла. Джордан Перри, который кажется сейчас таким чужим и бесконечно далеким, словно он прилетел с другой планеты…
Фрэн выскользнула в коридор и несколько раз глубоко вздохнула, стараясь справиться с охватившим ее волнением. Потом поднялась на лифте на первый этаж, в вестибюль, где ее, наверно, уже ждет Стелла.
— Я хотела бы повидаться с Джорданом, прежде чем мы поедем к Жан-Клоду, — произнес у нее за спиной знакомый пронзительный голос.
Фрэн повернулась и увидела Стеллу. Значит, она не ошиблась в своих предположениях: предлагая Фрэн устроить встречу со старым приятелем, эта женщина преследовала одну-единственную цель: продолжать общение с Джорданом.
— Боюсь, это невозможно, он делает доклад, — сухо сказала Фрэн.
Стелла пожала плечами, ничуть не обескураженная этим сообщением.
— Ладно, ничего страшного. Перехвачу его позднее, когда привезу вас обратно. У меня для него отличная новость. Мне только что доставили чудесные старинные гравюры. Уверена, что они его заинтересуют…
По дороге к машине Стелла продолжала болтать без умолку, но Фрэн почти не слушала ее. Оказавшись на улице, она взглянула на серое небо над Парижем и обозвала себя последней идиоткой. Почему она осталась здесь? Надо было уехать, и все, а не колебаться и» не придумывать благовидные предлоги. А теперь слишком поздно. Ее ждет бесконечный день в обществе Стеллы и Жан-Клода, от свидания с которым она уже не может отказаться, а вечером — встреча с Джорданом Перри.
Неохотно следуя за Стеллой к машине, Фрэн кусала губы от досады. Подвернись ей сейчас курьер на мотоцикле, она не задумываясь бросилась бы под колеса!
Глава 5
Стелла рывком включила зажигание и, не глядя по сторонам, вывела свой миниатюрный «рено» на проезжую часть. Раздались возмущенные гудки, но Стелла не обратила на них никакого внимания.
— Как это получилось, что вы оказались в Париже с Джорданом? — спросила она без лишних церемоний.
На самом деле она хотела выяснить, как далеко зашли их отношения. Фрэн не стала темнить и выложила всю правду: сестра, мол, работает у Перри секретаршей, но вчера попала в аварию и поручила Фрэн передать начальнику дискеты.
— Поскольку Хелена в больнице, Джордан попросил меня заменить ее. Ему нужна помощь в организации приемов. Я согласилась задержаться на несколько дней. Как только конференция закончится, я вернусь в Лондон, — заключила Фрэн.
— А-а, понятно. Значит, вас ничего не связывает? Ну, вы понимаете…
Фрэн не могла сдержать улыбки: Стелла выдала себя этим вопросом — похоже, Джордан к ней совершенно равнодушен, у них чисто деловые отношения.
— Для меня он слишком стар. — Фрэн с безразличным видом пожала плечами, надеясь, что Стелла удовлетворится таким ответом и отстанет.
— Вы правы. Ему нравятся более зрелые женщины.
Разумеется, ты имеешь в виду себя, усмехнулась мысленно Фрэн, рассеянно слушая болтовню Стеллы: о разводе с мужем, французским адвокатом, о галерее, которую она открыла, потому что без ума от Парижа. С Джорданом она познакомилась два года назад, когда он впервые купил у нее какие-то картины.
Фрэн так и подмывало сказать, что, если Стелла до сих пор не подцепила Джордана на крючок, надеяться ей не на что, но, конечно, промолчала. Кивала, соглашалась, поддакивала, изображала заинтересованность, которой не испытывала.
Решив, что Фрэн ей не соперница, Стелла успокоилась и даже прониклась к своей спутнице некоторой симпатией. Почему-то Фрэн это было неприятно.
Дом Жан-Клода Лафаржа находился в бедном квартале на окраине Парижа. Высокое узкое здание из серого камня… Лифт отсутствовал, и им пришлось тащиться наверх по темной бетонной лестнице, пропахшей чесноком и вареной капустой. От резких запахов Фрэн затошнило.
Квартира Жан-Клода размещалась на последнем этаже. Стелла забарабанила в дверь, но ответа не последовало. Фрэн с облегчением отошла от ободранной, выпачканной краской двери.
— Наверно, его нет дома, Стелла. Вы так громко стучали, что и мертвый бы проснулся.
Увидев на пороге Жан-Клода, Фрэн пожалела о своем сравнении. Человек, стоящий перед ними, казался жалкой тенью красивого молодого француза, в которого Фрэн была когда-то влюблена. Густые каштановые волосы поредели и потускнели, смуглая кожа приобрела нездоровый сероватый оттенок, жизнерадостная улыбка исчезла, губы сжаты в тонкую линию.
В прихожей было так темно, что Стелле пришлось назваться.
— Я не одна, — прибавила она, — привела твою старую знакомую.
Фрэн шагнула вперед, и лицо Жан-Клода осветилось улыбкой.
— Фрэн! Глазам своим не верю! Ты здесь, в Париже… Дай-ка я на тебя посмотрю. — Он взял ее за плечи вялыми руками. Как она ни старалась изобразить радость от встречи, ничего не получалось. Сердце болезненно сжалось. Жан-Клод так изменился, постарел, подурнел…
— Проходите. — Он посторонился, пропуская женщин в квартиру.
— Представляешь, Фрэн увидела одну из твоих работ у меня в галерее и сразу узнала твою манеру письма, — объяснила Стелла. — Бывают же такие совпадения! Ты закончил то, что я просила? Не знаю, удастся ли продать твои работы… Уж как получится.
Жан-Клод провел Стеллу в дальний угол комнаты, где у стены стояло несколько готовых полотен. Фрэн огляделась вокруг. Мебели почти нет, только самое необходимое, все какое-то старое, обшарпанное. Смутные догадки превратились в уверенность: Жан-Клод беден как церковная мышь.
Он принялся варить кофе, одновременно расспрашивая Фрэн об общих знакомых. Стелла переставляла холсты, отбирая то, что ей нравилось.
— Мне пришлось бросить колледж, чтобы ухаживать за больным отцом, так что я со всеми потеряла связь, — сказала Фрэн, помогая ему разливать кофе. От ее внимания не укрылось, что посуды в подвесном шкафчике на кухне совсем немного, а кружки, из которых они собирались пить, — надтреснутые, в темных пятнах.
— Я тоже, — посетовал Жан-Клод. От нахлынувших воспоминаний его глаза увлажнились.
— Мне очень жаль, что твой брат погиб. Ты так внезапно уехал, что я не успела выразить свои соболезнования. Представляю, как тебе его не хватает.
В глазах Жан-Клода промелькнула боль, которую он тщетно пытался скрыть.
— Да, очень, — признал он. — Но жизнь продолжается… Ну надо же, ты здесь, у меня, Фрэн… Никак не могу прийти в себя. Стелла права: чего только в жизни не бывает! Если бы ты случайно не увидела мою работу у нее в галерее, мы бы не встретились.
Фрэн рассмеялась.
— Да, это действительно потрясающе. — Она подняла на него глаза, и ей словно передалась его боль, вызванная воспоминаниями о прошлом. Живо вспомнилось, как она была увлечена им. Хорошее было время, веселое, беззаботное. Казалось, что все впереди, что сбудутся мечты и надежды…
— Значит, ты остановилась в знаменитом «Клермоне», — сказал Жан-Клод после того, как Фрэн рассказала ему, как попала в Париж. — Похоже, дела у тебя идут неплохо, а?
Они сидели на жестком, продавленном диване и пили кофе. Фрэн рассмеялась.
— Если бы моя сестра не вступила в поединок с курьером-мотоциклистом, мы бы с тобой сейчас не беседовали.
Глотая кофе, они продолжали болтать о том о сем, и вскоре Фрэн почувствовала, что Жан-Клод все больше напрягается. Ее охватила безотчетная тревога. Что-то уж слишком сильно он изменился, его просто не узнать, а ведь прошло всего два года с тех пор, как они расстались. Она попыталась осмыслить свои смутные подозрения и в конце концов поняла, что именно ее насторожило. Признать неожиданную мысль как реальность было слишком страшно, и она отогнала ее, отложив на потом. Жан-Клод, видимо, находится в глубокой депрессии. Наверно, никак не может пережить смерть брата. Похоже, рана еще не затянулась, хотя прошло уже много времени.
Стелла заскучала и стала собираться.
— Жан-Клод, я возьму вот эти три картины, но повторяю: ничего обещать не могу.
— Может, дашь мне немного денег авансом? — неловко пробормотал Жан-Клод, и сердце у Фрэн снова сжалось. Наверно, он весь в долгах, и за квартиру платить нечем, да и питается кое-как: вон какой худой, одна кожа да кости.
Стелла заколебалась.
— Ты же знаешь, обычно я авансов не выдаю. Либо выплачиваю деньги за проданную вещь, либо возвращаю картины. — Однако, заметив умоляющий взгляд Фрэн, она немного смягчилась. Открыв свою дорогую сумочку из крокодиловой кожи, вытащила несколько свернутых купюр.
— Может, встретимся еще раз до твоего отъезда? — шепнул Жан-Клод на ухо Фрэн, пока Стелла пересчитывала деньги.
— Да… можно, — запинаясь, ответила Фрэн. Будь он прежним Жан-Клодом, она не колебалась бы ни минуты и с радостью согласилась бы на его предложение, но перед ней стоял другой, незнакомый человек, вызывающий у нее жалость и беспокойство. Он явно нуждается в помощи, но что она может для него сделать? — Я дам тебе телефон отеля и номер комнаты. Позвони, если захочешь.
Фрэн стала рыться в сумке в поисках клочка бумаги и в спешке перевернула ее, рассыпав содержимое. Торопливо запихивая все обратно, она молила Бога, чтобы Жан-Клод не заметил толстую пачку денег, которую дал ей Джордан. Чем скорее эта злосчастная пачка вернется к владельцу, тем лучше. Не забыть бы отдать ее, как только они с Джорданом встретятся!
Попрощавшись с Жан-Клодом у подъезда, Фрэн повернулась к Стелле.
— Спасибо, что взяли меня с собой, — сказала она с тяжелым вздохом. — Жан-Клод так изменился. Я его едва узнала.
— Другим я его и не видела, — пожала плечами Стелла и быстрым шагом направилась к машине. Ей, видно, не терпелось поскорее отвезти Фрэн в отель и встретиться с Джорданом.
— Я не поеду в «Клермон». Хочу пройтись по магазинам, мне нужно купить пару вечерних платьев.
Стелла рассмеялась.
— Здесь вы все равно ничего подходящего не найдете. Садитесь в машину, я подвезу вас к «Галери Лафайет», это мне по пути.
Да, по пути в «Клермон», догадалась Фрэн, но ей было все равно. Мысли о Джордане Перри впервые за последнее время отошли на второй план, сейчас она думала о своем старом приятеле.
Стелла высадила ее у входа в большой универсальный магазин и укатила дальше, даже не попрощавшись. Фрэн направилась в отдел женской одежды и после долгих колебаний выбрала два платья: одно ярко-красное, чрезвычайно экстравагантное, другое — более традиционного покроя и цвета. За оба платья пришлось выложить огромную по ее меркам сумму. Было немного совестно тратить такие деньги сразу после того, как она увидела, в какой нищете живет Жан-Клод, но без этого не обойдешься. Нельзя же каждый вечер надевать одно и то же черное платье.
До отеля Фрэн добралась на такси. Дорогой она неотступно думала о Жан-Клоде, перебирая в памяти детали встречи. Его брат погиб более двух лет назад, а ему, наверно, кажется, что это случилось только вчера.
Фрэн знала, что такое настоящее горе. Разве не прошла она через нечто подобное, когда умер отец? Разве не проклинала она себя за невольное чувство облегчения, примешавшееся к глубокой, истинной скорби? На следующее утро после похорон она ощутила в душе огромную пустоту. Ей не хватало даже привычных оскорблений, которыми отец осыпал ее, когда постоянная нестерпимая боль доводила его до безумия, В конце концов она все-таки справилась со своим горем, а вот Жан-Клоду это не удалось. Его просьба встретиться… не мольба ли это о помощи? Фрэн приняла решение: если он позвонит, она с ним увидится. Пусть хоть выговорится, возможно, ему станет немного лете.
"Особенный мужчина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Особенный мужчина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Особенный мужчина" друзьям в соцсетях.