— За чей счет, Эйс? — Наливаю себе апельсиновый сок и встречаюсь с его хмурым взглядом.
— Я же говорил, чтобы ты не беспокоилась о деньгах.
— Это очень мило, — обхожу его, чтобы сесть за стол, — но я в порядке. Действительно. Я просто хочу... привыкнуть к этому месту. Мне сложно чувствовать себя здесь как дома.
Он пожимает плечами, беря стакан молока.
— Как скажешь, Красная.
— Красная? — Я смеюсь, откусывая кусок сосиски. — И что это должно означать?
Он садится напротив меня, проводит рукой по волосам, смотрит на меня исподлобья и посылает мне полуулыбку, показывая глубокую ямочку.
— Просто нравится. Ты так мило покраснела тогда в самолете. Очень мило.
— Мило? — Смотрю на него с сомнением.
Он кивает.
Я тихо смеюсь, поливая сиропом вафли. Эйс ковыряется в своей яичнице, и на мгновение все кажется таким спокойным. Но, конечно, это лишь на мгновение. Из-за двери внезапно появляется девушка, на ней нет ничего, кроме белой футболки. Красивые длинные ноги, сквозь тонкую ткань просвечиваются соски, волосы в диком беспорядке. Но она выглядит лучше, чем если бы в таком виде появилась я. Очень красивая. Но что, черт возьми, она делает здесь?
— Эйс? — зовет она.
Он поднимает взгляд и хмурится. Я медленно прекращаю есть. Девушка идет к нему через гостиную.
— Здесь есть что-нибудь для меня? — спрашивает она игриво.
— Еды много, — говорит Эйс, указывая на стол вилкой.
— Как насчет того, чтобы поделиться? — шепчет она ему на ухо и пытается сесть к нему на колени, но Эйс встает, разворачивает ее за плечи и подталкивает в сторону двери.
— Оденься, Лейла. Сейчас. И когда закончишь, уходи. Ничего не изменилось.
Лейла дуется на Эйса, затем поворачивается, бросает пристальный взгляд на меня и кривится. Я поджимаю губы и хмурюсь. Затем она обходит разозленного Эйса и, завернув за угол, поднимается по лестнице. Эйс снова садится за стол и продолжает завтракать, будто ничего не произошло.
Я изумлена произошедшей сценой, но, тихо посмеявшись, продолжаю завтракать.
— Что смешного?
— Она.
— Она знала, что ты придешь. Слышала мой разговор с Герриком. Ненавижу, когда девушки так поступают.
Он не смотрит на меня и сосредоточенно продолжает жевать. Его брови насуплены, тело сгорблено.
— Забудь, — говорю ему, надеясь, что его попустит. — Серьезно. Меня такие вещи не беспокоят. К тому же она дала мне повод посмеяться.
— Это грубо, — ворчит он.
Пожимаю плечами.
— На самом деле, Эйс, это весело.
Наконец он смотрит на меня, и его лицо смягчается. Он понимает, что я имею в виду, кивает и облокачивается на спинку стула. Я доедаю свои вафли, яичницу и бекон, чувствуя на себе его взгляд. Тяжелый. Властный.
О чем он думает? Прикидывает, смогу ли я, как и эта девица, пройтись так… перед ним? Я не трачу времени на поиск ответа. Не могу. Иначе все станет только сложнее.
Лишь когда я полностью очищаю свою тарелку, Эйс начинает говорить, и я успокаиваюсь.
— Кажется, ты уже не нервничаешь рядом со мной.
— У меня было время подумать. К тому же у меня нет выбора. — Я сжимаю губы, приподнимая одно плечо.
— У тебя есть выбор. У всех нас есть выбор.
— Ну, может, я даю тебе шанс завоевать доверие?
Он вскидывает бровь:
— Да неужели? Интересно, почему?
Я прищуриваю глаза.
— Ты знаешь, почему. Не притворяйся идиотом.
Он смеется, откидывая назад голову и выставляя ворона на шее.
— И что будем делать, если ты не сможешь доверять мне?
— Тогда, предполагаю, мы расстанемся раньше, чем через три месяца, и больше никогда не увидимся. Все просто.
— Не думаю, что все так просто, — бормочет он, опуская взгляд на мою грудь. Я делаю вид, что не замечаю, как его глаза путешествуют по моему телу.
— Почему?
— Потому что... этого не будет. Я сложный человек. Ничего не бывает простым, если это касается меня.
Усмехаюсь.
— И просто замечательно, что я должна разобраться во всем этом дерьме, не так ли?
Он смеется над моим заявлением, я тоже не сдерживаю улыбки. Смеяться хорошо... но не знаю, стоит ли делать это вместе с ним. Я перевожу взгляд на двери и вижу Лейлу.
— Пока, Лейла, — бросает Эйс.
Она игнорирует его, хлопнув за собой дверью. Я расхохоталась, а Эйс смотрит на меня и пожимает плечами.
— Женщины.
Встав, Эйс собирает тарелки со стола.
— Слушай, у меня есть дела, это где-то на час. Если хочешь, можешь посидеть здесь и еще что-нибудь съесть... или вернуться к себе. Геррик проводит.
Я вздыхаю, вставая со стула:
— Думаю, лучше я пойду к себе.
— Что ж, увидимся в другой раз. Надеюсь, тебе понравился завтрак.
— Да. Конечно.
Я беру сумку и телефон и направляюсь к выходу, но, взявшись за дверную ручку, оглядываюсь на Эйса, вышедшего из кухни.
— Спасибо, Эйс.
Он смотрит на меня, по его лицу не прочесть никаких эмоций, а глаза холоднее, чем сталь. Я знаю, что он понимает, за что я поблагодарила его. За гостеприимство. За то, что заставил меня улыбнуться. За то, что это так не похоже на него.
Наконец он говорит:
— Нет проблем, Красная.
После этих слов я ухожу к себе. Мои мысли заняты единственным вопросом: почему Эйс зовет меня «Красной»? Это странно, но не могу сказать, что мне не нравится.
***
Следующим утром я ничего не слышала от Эйса, поэтому проводила день лежа на диване. Я смотрела серфинг по телевизору. В конце концов мне надоедает это, и я, вздохнув и намотав прядь волос на палец, перевожу взгляд на окно.
Никогда бы не подумала, что буду жаловаться, но мне скучно. Как в аду. Мне нужно чем-то заняться. Появляется мысль позвонить Эйсу и предложить пройтись по магазинам, но я отрицательно качаю головой.
— Нет, — бормочу я.
Я не хочу использовать его деньги. Кроме того, у меня еще есть несколько сотен, подаренные Джоном на выпускной, и зарплата за последнюю неделю. И авто Джона, которое я могу продать. Я планирую сохранить свои деньги. Не думаю, что что-либо изменится за следующие три месяца. Так что надо чем-то заняться. Я найду работу. Хоть какую-нибудь. Я не могу жить за счет Эйса, независимо от того, сколько у него денег. Хотя, судя по тому, как обстоят его дела, у него их много... даже слишком много.
Джон говорил мне, что нет такого понятия, как «слишком много денег». «Деньги — это то, что заставляет мир вращаться. И, к сожалению, они делают жизнь счастливее, сестренка. Не вини их за это. Нам всем они нужны. И жизнь с ними легче, чем без них».
Я закрываю глаза, борясь с воспоминаниями. Если бы это было правдой, то жизнь была бы проще с ними, чем без них. Значительно проще. И несправедливость именно в том, что у меня их нет. Вот отстой.
Эйс избавился от моего мобильника, так что я не могу позвонить Вер или Гарретту. Я, конечно же, знаю их номера наизусть, но его предупреждение было ясным: не контактировать ни с кем. Телефоны друзей могут прослушиваться. За ними могут наблюдать. А я не хочу, чтобы с ними что-то случилось. Я уже достаточно пережила.
Думаю, они волнуются обо мне. Перед отъездом я отправила им письма, но без подробностей и указаний, когда вернусь. Мне тяжело, что я не рассказала им, что происходит, но Эйс сказал молчать, и я понимаю, что он прав.
Кроме того, они бы ни за что не поверили, что меня могут убить, что Эйс и мой брат связаны с криминалом и что Джон в конечном итоге погиб из-за кого-то дерьма. Им будет трудно поверить, что мой идеальный брат был связан с кем-то вроде Эйса.
Джон всегда привлекал к себе внимание, и если откроется правда о его последних днях жизни и роде занятий, то его будут презирать, будут считать преступником. А Джон не такой. Я единственный человек, который действительно знал его.
***
Около шести часов вечера зазвонил телефон.
Я удивленно морщу лоб, быстро встаю и беру мобильник только для того, чтобы увидеть, что это Геррик. С тяжелым вздохом, отвечаю:
— Да, Геррик?
— Мисс Сталлоне, вам нужно что-нибудь?
— А где вы? — спрашиваю я, услышав шум улицы на фоне.
— В магазине, покупаю кое-что для Эйса. Потом отправлюсь в винный. Так вам что-нибудь взять?
В его голосе звучит столько дружелюбия, что мое горло сжимает непроизвольный спазм. Как много он знает?
— Только если вы выпьете со мной.
— О нет, — в трубке раздается его смех. — Мне этого нельзя, но, если вы хотите, я скажу Кроу, чтобы составил вам компанию.
Он сошел с ума? Я качаю головой, нервно смеюсь и крепче сжимаю телефон.
— Пожалуй... нет. — Заставляю себя и дальше смеяться. — Если вам несложно, то бутылку бренди. Может, еще крекеры или что-нибудь на закуску, ладно?
Геррик смеется в ответ и говорит:
— Договорились, мисс Сталлоне.
Он вешает трубку, а я еще несколько секунд смотрю на экран. Только я собралась положить телефон, как он снова звонит, напугав меня. Схватившись за сердце, смотрю на номер.
Эйс.
О, Боже.
Нет. За что, Геррик?..
Я отвечаю прежде, чем в моей голове не стало больше вопросов.
— Алло?
— Лондон, — мурлычет Эйс в телефон.
— Да?
— Есть минутка? Или ты занята девчачьими делами? — Его голос сочится сарказмом.
— Ну-у, я только что закончила бритье подмышек и ног, умылась и накрасилась, чтобы никуда не пойти. И все еще сижу дома, — возвращаю ему сарказм. Он смеется.
— Что ты хотел?
— Геррик сказал, ты решила сегодня напиться.
Черт. Все-таки рассказал.
— Вполне возможно.
— Тебе это нужно.
— Наверное. — Я пожимаю плечами, будто он может меня видеть.
— Сегодня вечером я пойду в доки. Погода налаживается, и Трент хочет поплавать на яхте. Еще будут несколько моих друзей. Мы хотим отдохнуть. Немного выпьем, посмеемся...
Я улыбаюсь.
— Это ты так приглашаешь меня, Кроу?
— Так и есть. Приходи.
Вздохнув, говорю:
— Ну, я бы с радостью, но мне нечего надеть. Совсем.
— Сомневаюсь. Ты заглядывала в шкаф в спальне?
Я отрываю взгляд от ковра и поворачиваю голову, чтобы осмотреть комнату.
— Нет? Глянь, — бормочет он.
Я направляюсь в спальню, не отрывая телефон от уха.
— Надеюсь, там не трупы?
Стоит словам сорваться с губ, как я сразу же жалею о них. Думала, он разозлится, но Эйс смеется.
— Вообще-то нет. Кое-что намного приятнее.
Я открываю шкаф, но он девственно чист:
— Здесь пусто, Эйс.
— Странно. Проверь другой, в ванной.
Я делаю глубокий вдох и иду в ванную. Открываю шкаф и замираю с разинутым ртом, потому что увиденное нравится мне больше, чем пустота в шкафу спальни.
— Ничего себе, — шепчу.
Все мои мысли занимает содержимое, потому что мои вещи до сих пор стоят не распакованными. Я здесь уже неделю, но у меня даже не возникало желания рассматривать квартиру. Я не хотела быть здесь... до сих пор.
— Хватает. Не так ли? — Он смеется. — Я не был уверен в размере, так что там по несколько.
— Все это... для меня?
— Да. Сегодня я познакомлю тебя с Бьянкой. Я показал ей твою фотографию, что была у Джона, и сказал ей купить все, что могло бы тебе понравиться.
Ого. Прислонившись к стене, провожу пальцами по одежде. Все здесь выглядит... дорого.
— Эйс? — зову я.
— Да?
— Зачем ты это делаешь?
Между нами повисает молчание, и на мгновение я думаю, что он не ответит, но нет:
— Когда ты приехала сюда, я говорил, что тебе не о чем беспокоиться. И я знал, что ты ничего не будешь покупать за мои деньги, так что сделал это заранее. Я знал, что ты относишься ко мне с подозрением, так что это мой способ завоевать твое доверие.
— Пожалуйста, не делай это из жалости...
— Это не жалость, — его тон становится резким, — а уважение. Я уже говорил, что Джон был мне как брат. И он бы хотел, чтобы ты так одевалась. Возможно, даже лучше.
Проглотив комок в горле, отталкиваюсь от стены и вздыхаю:
— Ну... спасибо.
В трубке раздается хмыканье. Кажется, я разозлила его. Наше молчание затягивается. Я знаю, что он будет ждать, пока не получит ответа, приду ли я или нет, поэтому говорю:
— Я буду. — И вешаю трубку.
Не хочу знать, обрадовался ли он из-за того, что я иду, или нет. Я просто хочу ненадолго выйти отсюда, а затем вернуться и утонуть в бассейне слез и печали. Но сейчас все, что меня волнует, — это желание узнать, каковы же его друзья.
"Остерегайся" отзывы
Отзывы читателей о книге "Остерегайся". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Остерегайся" друзьям в соцсетях.