Лахлан проклинал Макаскила. Что он сделал? Почему девушка прыгнула в воду?

Ее губы посинели, пряди золотых волос прилипли к его шее и рукам, она не дышала и казалась безжизненной. Если бы ему удалось доплыть чуть раньше! Он вспомнил, как она спасла его на обрыве, рискуя жизнью. Сможет ли он отплатить ей тем же? Незнакомое доселе чувство сдавило его грудь.

Глава 7

Регана почувствовала, как кто-то хлопает по ее спине. Она закашлялась, и изо рта хлынула соленая вода. Чьи-то сильные руки перевернули ее на спину.

Минуту она лежала, ощущая, как солнце припекает лицо. Затем увидела огромную склонившуюся над ней тень и черные, глубоко посаженные глаза.

— Вы… — Кровь отлила от лица Реганы, как только она вспомнила ужас, охвативший ее, когда она теряла сознание и уходила под воду. — Где я? В аду?

— Если это так, значит, мы оба там. — Этот низкий, глубокий голос Регана узнала бы из тысячи. Макгрегор!

— Неужели мне так не повезло? — Дрожащими пальцами Регана коснулась его подбородка. — Но вы не похожи на черного ангела. — Она убрала руку.

— Зато сердце у меня черное.

Его взгляд завораживал.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Макгрегор, убирая с ее лица прядь волос.

— Не знаю, — ответила Регана. Ей вдруг показалось, что она парит высоко над землей. Она согрелась. Зубы перестали стучать.

— Почему вы выпрыгнули из лодки? — спросил Макгрегор.

Регана посмотрела в сторону залива и, в свою очередь, поинтересовалась:

— А где мистер Макаскил?

— Полагаю, уже дома. — Лицо Макгрегора напряглось.

— Значит, это вас я должна благодарить за спасение.

— Вы так и не ответили на мой вопрос. Почему вы прыгнули в воду?

Регана не собиралась рассказывать ему подробностей. Ни ему, ни кому-либо другому. Даже Эмме, от которой у нее не было секретов.

— Это касается лишь меня, — сказала она.

— Касалось. — Макгрегор сурово посмотрел на нее.

— Что вы имеете в виду?

— Теперь это касается и меня.

— Не понимаю.

Он протянул ей руку.

— Вы можете встать?

— Разумеется. — Отказавшись от предложенной руки, Регана поднялась и почувствовала легкое головокружение.

В следующий момент она покачнулась и упала Макгрегору на грудь. Он обхватил девушку за талию, и Регана ощутила тепло его тела. Ее охватила дрожь до самых кончиков пальцев.

— Я все же не понимаю, почему вас интересует мой поступок, милорд, — сказала Регана.

Он пристально посмотрел на нее.

— Исключительно потому, что вы будете на меня работать. Моей бабушке нужна компаньонка.

— Работать на вас? — Это не так уж плохо. Регана сможет поближе подобраться к кромлеху и помочь отцу с долгами.

Но каковы мотивы подобного предложения? Регане не понравился самоуверенный тон Макгрегора.

— Что, если я откажусь? — спросила Регана, высвобождаясь из его объятий.

Макгрегор крепче прижал ее к себе, и на его лице появилась язвительная усмешка.

— Не откажетесь, мисс Саутуорт. Вашей семье нужны деньги, а моей бабушке — компаньонка.

Регана смутилась. Оказывается, он знает о финансовых проблемах отца.

— Я могу найти работу в любом другом месте, — заявила Регана.

— Не можете, — вкрадчиво произнес Макгрегор, — если не хотите, чтобы я поговорил с вашим отцом; он наверняка будет держать вас в узде. Кстати, он знает, что прошлой ночью вы рыскали по моей земле?

— И вы наслаждаетесь этим, не так ли?

— Никому не неизвестно, что принесет настоящее наслаждение. — Он посмотрел ей в глаза.

Нечто мрачное витало в воздухе. Регане показалось, что она попала в ловушку.

— Уверена, вы не получите от меня и капли наслаждения, — сказала она.

— Напрасно вы так думаете.

Вдруг Регана обнаружила, что он держит ее в объятиях, но не могла ни сосредоточиться, ни шевельнуться.

— Утром я пришлю за вами экипаж, — сказал Макгрегор.

— Так скоро, — выдохнула она.

— Не вижу необходимости откладывать, тем более что мы пришли к согласию.

— Похоже, у меня нет выбора.

— Рад, что вы это понимаете. Вы умница. Я знал, что в первый раз вы сбежите от меня.

— Не так уж это умно. Вы все равно меня нашли.

— Не думайте, что, рыская на моей земле в поисках неизвестно чего, вы бросаете мне вызов.

— Регана! — Истошный крик Эммы эхом разнесся по морскому побережью.

Оба обернулись и увидели Эмму, спускавшуюся по тропинке к обрыву.

Макгрегор тихо сказал:

— Не разочаровывайте меня, мисс Саутуорт, иначе вам наверняка не понравится то, что за этим последует.

Мурашки побежали по спине Реганы.

— Я сдержу свое слово, — пообещала она.

— Посмотрим. — Он выпустил ее из объятий и отступил на шаг. Регана встала на ноги и едва не упала. Макгрегор подхватил ее за локти. — Осторожно. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. — Глаза его мрачно блеснули.

Регана облегченно вздохнула, увидев несущуюся к ней Эмму, несколько шпилек выпало из ее прически, волосы рассыпались по плечам. Сестра едва не сбила Регану с ног и обняла ее.

— С тобой все хорошо? — испуганно спросила Эмма. — Я видела, как тебя тащили на берег.

— Все прекрасно. Благодаря лорду Макгрегору. Я обязана ему жизнью. — Регана жестом указала на мужчину, стоявшего рядом.

Эмма окинула взглядом незнакомца — он вымок до нитки — и едва слышно пробормотала:

— Тот самый Макгрегор?

— Тот самый и единственный в своем роде, — ухмыльнулся он.

Глаза Эммы округлились от ужаса.

— Лорд Макгрегор, разрешите представить вам мою сестру Эмму.

— Очень приятно. — Уголки его губ тронула улыбка, однако взгляд оставался по-прежнему мрачным.

— Б-благодарю за то, что спасли Регану, — заикаясь, проговорила Эмма.

— Имейте в виду, больше я этого делать не собираюсь. — В его словах прозвучала угроза, а в глазах зажегся зловещий огонек.

Регана старалась не смотреть на него.

— Не беспокойтесь, — сказала она с дрожью в голосе. — Случившееся послужило мне уроком. Вам больше не придется вытаскивать меня из воды.

Эмма повернулась к сестре:

— Хотелось бы надеяться. Какого дьявола ты выпрыгнула из лодки мистера Макаскила?

Регана многозначительно посмотрела на Эмму:

— Я тебе потом расскажу.

— Ну что ж, мне пора, — сказал Макгрегор, — увидимся завтра утром. Всего хорошего.

Он поднял с земли ботинки, трость и плащ и удалился.

Регана смотрела, как он медленно, прихрамывая, поднимается на склон. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Макгрегор обернулся и через несколько мгновений скрылся за холмом.

— Наконец-то, — вздохнула Эмма.

К своему ужасу, Регана поняла, что этот человек всегда добивается своего.

— Как ты могла при нем спросить, почему я выпрыгнула из лодки? — с укоризной обратилась она к сестре.

На лице Эммы отразилось сожаление.

— Я спросила первое, что пришло в голову.

— Нужно думать, прежде чем говорить.

— А что в этом особенного? — удивилась Эмма. — Он тоже этим интересовался. Не каждый день девушки выпрыгивают из лодки. Что же случилось?

— Лучше не вспоминать. — Регана решила скрыть правду, чтобы не выглядеть дурой в глазах сестры. — Вначале мистер Макаскил был очень любезен.

— Мне тоже так показалось. Настоящий джентльмен. Не то что Макгрегор. Этот похож на дьявола. От него хочется бежать без оглядки. Один взгляд чего стоит!

— Сразу чувствуется, что ты начиталась романов миссис Радклиф.

— Ты тоже читаешь эти романы. Таскаешь их у меня из комнаты, Per. — Эмма закатила глаза. — «Итальянец» наверняка у тебя где-нибудь под матрасом, разве нет?

— Только не говори папе. Ты же знаешь, как он относится к подобного рода литературе. Он всю жизнь будет меня дразнить.

— Ладно. Слушай, а тебе не кажется, что Безумный Макгрегор — оживший образ мерзавца Шедони? Его окружает такая же мрачная аура.

— Нет, он не такой огромный, у него совсем другая прическа и капюшона нет.

— Но глаза! Ты видела его глаза? — придав лицу испуганное выражение, воскликнула Эмма и спросила: — Я не ослышалась? Он собирается прислать за тобой завтра утром карету?

— Нет, не ослышалась.

— Но зачем? — Эмма нахмурилась.

— Мне предложили работу в замке Друидхан.

— Ты собираешься работать на Безумного Макгрегора? Дорогая, ты должна быть готова к Бедламу.

— Не такой уж он и страшный, — возразила Регана. — В конце концов, этот человек спас мне жизнь!

Может, он сделал это для того, чтобы мучить и пытать тебя. Нет, ты не можешь на него работать. О Макгрегорах идет дурная слава. А чертов замок, в котором он живет, точь-в-точь как в романе миссис Радклиф. Тебе нельзя туда идти.

— Придется. У папы долги. Если я стану работать, не нужно будет переезжать. — «А мы с папой сможем продолжить поиски Авалона», — подумала Регана и продолжила: — Ты будешь счастлива, разве нет, Эм? Свой дом, свой сад, не об этом ли ты мечтала?

— Но работать на Макгрегора! Лучше держись от него подальше. Я видела, как он на тебя смотрит.

По правде говоря, Регана это тоже заметила. Она до сих пор ощущала его прикосновения, его крепкие объятия, ее преследовал взгляд его непроницаемых глаз. Но хуже было то, что она хотела вдохнуть в его глаза хоть малейший проблеск жизни. Сердце ее забилось чаще, и, взяв руку Эммы, она сказала:

— Все будет хорошо, вот увидишь.

— Ты не задумывалась над тем, почему вдруг он предложил тебе работу? — Прищурившись, Эмма посмотрела на обрыв, однако Макгрегора там не было.

— Думаю, я об этом скоро узнаю, — ответила Регана.


Лахлан гнал Феба через поля. Он думал о мисс Саутуорт. Он боялся, что ему не удастся ее спасти, поэтому когда у Реганы появилось дыхание, а ее синие глаза широко открылись, у Лахлана словно камень с души свалился.

Он всегда старался избегать подобных эмоций, чтобы не быть уязвимым. В свои тридцать четыре Лахлан понял, что нельзя оставаться беззащитным. Подтверждением тому служила больная нога.

Макгрегор понимал, что рискованно привести эту девушку в дом. И что следует держаться от нее подальше. Он должен освободиться от ее влияния и от тех чувств, которые она в нем вызывает. К тому же это лучший способ держать ее на почтительном расстоянии от кромлеха и выяснить, что она делала на его земле той ночью. Было еще одно преимущество: бабушка будет хоть чем-то занята. Леди Маргарет вмешивалась во все, что происходило в доме, и это раздражало Макгрегора.

Еще одна причина — Макаскил. Он может заманить девушку куда угодно и обесчестить.

А может быть, он уже это сделал? Это Макгрегор выяснит. Непременно узнает, как далеко зашли ее отношения с этим мерзавцем, даже если придется применить силу. Он убеждал себя, что это для ее же блага, хотя сам втайне желал ее.

Глава 8

— На вкус как мел. — Отец поморщился, проглотив лекарство.

— Это для сердца. Ты обязательно должен его принимать, — сказала Регана. — Может, мне добавить немного меда?

— Лучше не надо. Получится сладкий мел.

— Ну ничем тебе сегодня не угодишь. — Регана поставила пузырек с лекарством на стол рядом с другими.

— А как, по-твоему, я должен себя чувствовать, когда моя дочь собирается наняться на работу?

— Я ведь не уезжаю с острова. Буду находиться всего в десяти милях отсюда.

Регане тяжело было покидать отца. С тех пор как он слег с тифом, она почти не отходила от него.

— Так далеко. — Он погладил ее руку.

— Ты же знаешь, я должна согласиться на эту работу. Мы задолжали практически всем соседям, в том числе и мистеру Макаскилу. — Регане стало тошно, когда она произнесла это имя.

— Я не в силах с тобой расстаться, — с болью произнес Шеймус.

В этот момент в комнату вошла Эмма с охапкой полевых цветов.

— Если мое мнение что-то значит для тебя, ни в коем случае не отпускай ее, — обратилась она к отцу.

— Все уже решено, — сказала Регана. — Нам нужны деньги.

— Я могу написать… — начала было Эмма. Она хотела сказать «бабушке и дедушке», но Регана перебила ее:

— Об этом не может быть и речи. Дядя Инне сообщил, что не сможет послать нам деньги в этом месяце.

Эмма покраснела и, не взглянув на Регану, поставила цветы на каминную полку.

— Уверен, если бы средства позволяли, он помог бы нам. — Шеймус вздохнул. — Как ни прискорбно, тебе придется покинуть нас, Регана. Но я поставлю тебе несколько условий. Первое. Ты будешь писать мне каждый день.

— С удовольствием, — ответила Регана.

— Второе. Будешь избегать встреч с лордом Макгрегором, — он помрачнел, — и никогда не останешься с ним наедине.

— С этим я справлюсь.

— Третье. Будешь закрывать дверь своей комнаты на ключ.

— Непременно.

— Четвертое. Не выйдешь одна из дома ночью.