Теперь, уже ближе к обеду, она почувствовала усталость и собиралась предаться длительному обеденному сну после легкого ланча. Элиас утром уехал верхом в Кингстон, чтобы наблюдать за поставкой товара, так что ей придется есть одной. Миссис Фортнэм убивала время до обеда с книгой в руках, на своем любимом месте в саду, слушая далеко не мелодичные вопли тропических птиц на деревьях.
Однако вдруг она услышала крики Маану.
— Миссис! Пожалуйста, миссис, где вы?
Девушка бежала через террасу прямо к Норе. В ее голосе слышалось отчаяние, но, когда она увидела хозяйку в садовом домике, показалось, что ей стало легче. К ужасу той, рабыня, обычно такая сдержанная, упала перед ней на колени, словно умоляя спасти ей жизнь.
— Пожалуйста, миссис, идемте со мной, помогите, сделайте хоть что-нибудь! Он его убьет, он забьет его до смерти. Семьдесят ударов... Семьдесят ударов, после этого никто не выживет... Мак-Аллистер обычно назначает только двадцать, и то это уже очень плохо...
Нора сделала попытку поднять девушку.
— Ну, успокойся же сначала, Маану, и расскажи мне, что случилось. Я же ничего не знаю.
— Они уже начали, миссис, если вы сейчас не пойдете со мной, если вы не вмешаетесь, тогда... тогда будет слишком поздно!
Маану отчаянно плакала, пытаясь обнять Нору за ноги.
Той стало не по себе, она оттолкнула Маану и встала.
— Хорошо, тогда идем, и покажи мне, что там происходит, если не можешь объяснить толком. Куда нам нужно идти?
— Ну, конечно же, к хижинам! — Маану, скорее всего, была уверена, что Нора знает, чего от нее хотят. — Перед кухней, там... Там они всегда это делают.
Кухней в поселении рабов служил открытый навес. Обычно гам над костром готовили густой суп, а потом раздавали его работникам. Они могли забрать еду с собой в свои хижины или же съесть ее тут же у костра. Открытая площадка в тени пальм и красных деревьев была удобной для того, чтобы посидеть там и поговорить с другими. Здесь по воскресеньям также проводились богослужения.
Нора последовала за своей служанкой через кухню господского дома, где Адвеа с озабоченным видом, качая головой, посмотрела им вслед. Лица кухонного персонала тоже были серьезными, хотя на них не было выражения такой паники, как на прекрасном личике Маану. Значит, речь шла о чем-то личном, что касалось девушки.
Маану сейчас почти бежала, и Норе пришлось прилагать усилия, чтобы успевать за ней. Сначала они прошли через негустой лесок, который закрывал вид на хижины из господского дома, а затем нырнули между хижинами рабов.
Уже издали Нора увидела, что площадка для собраний перед кухней заполнена работниками. Однако они не сидели вместе, расслабившись, как за едой. Они стояли и молчали. Единственным звуком в этом застывшем пространстве был свист плети.
— Двадцать три! — объявил голос, в котором чувствовалось напряжение. После чего раздался еще один хлесткий звук удара и слабый стон.
— Двадцать четыре!
Нора и Маану протолкались сквозь ряды рабов.
— Пропустите! Пропустите нас! Пропустите миссис!
Маану расталкивала мужчин в стороны и при этом даже забыла перейти обратно на свой голубиный английский.
— Тридцать!
Когда Нора, наконец, смогла рассмотреть, что происходит на возвышении посреди площади, она пришла в ужас. Там, привязанный к дереву, которое давало тень проповеднику во время богослужения, висел Аквази. Нора догадалась, что это именно он. У него были связаны руки, и подвешен к дереву он был таким образом, что ноги едва касались земли. Наверное, сначала он еще мог стоять, а теперь у бедняги уже не было сил, чтобы держаться в вертикальном положении.
— Тридцать один!
Надсмотрщик Трумэн снова поднял плетку. Его голос срывался, а голый торс вспотел от напряжения.
По едва ли не полностью обнаженному телу Аквази стекала кровь. Его спина была покрыта ранами, там почти не оставалось живого места, и Нора поняла, что имеет в виду Маану. Еще сорок ударов — и обнажатся кости его позвоночника. Таким образом, спина будет располосована в клочья, и этот человек умрет от гангрены, если не испустит дух еще под ударами плети.
При очередном ударе Аквази вскрикнул. В первый раз. До сих пор он, видимо, сохранял железное самообладание.
Нора взбежала на возвышение.
— Немедленно прекратите!
Она закричала на надсмотрщика так, что тот и вправду от неожиданности и удивления опустил плеть.
— О, миссис Фортнэм... Что вы здесь делаете? Это ведь... Ну, я не хочу быть невежливым, но здесь не место для леди.
— Зато здесь место для джентльмена, да? — спросила Нора и с глубоким отвращением посмотрела на окровавленную плеть в руке еще довольно молодого человека. До сих пор Трумэн не казался ей грубым животным. Когда она встречала его во время конных прогулок, сама или с Элиасом, он всегда был вежливым и дружелюбным.
— Вопрос заключается в том, что здесь делаете вы! Разве мой супруг разрешил вам забивать до смерти его людей?
Трумэн улыбнулся.
— Нет, только воспитывать их. Конечно, для молодой леди это может показаться зверским. Однако я заверяю вас, что ни в коем случае не превысил свои полномочия. Этот парень является возмутителем спокойствия, и я должен прилюдно наказать его.
— Что он сделал, чтобы заслужить такое? — спросила Нора.
Аквази — очень большой, крепкий молодой мужчина — слабо зашевелился в своих путах.
Трумэн засмеялся.
— О, список очень длинный, миледи. Но прежде всего — подстрекательство к бунту, к отказу от работы, к восстанию, ко лжи и отлыниванию. Он плохо влияет на других, миссис Фортнэм. А я на его примере показываю остальным, к чему это ведет. Это моя работа, леди. А теперь, пожалуйста, не мешайте мне продолжать наказание.
— Ни черта я вам не разрешу! — храбро заявила Нора. — Этот человек уже сейчас наполовину мертв, а я не думаю, что от этого будет польза моему мужу. Насколько я наслышана, двадцать ударов плетью здесь являются самым строгим наказанием!
Рабы, стоявшие на площади перед ней, слушали ее, затаив дыхание.
Трумэн обвел их взглядом.
— С учетом тяжести проступка... — сказал он затем.
— Тогда разъясните мне точнее, — потребовала Нора, — кого и каким образом этот человек подбивал к бунту? Пожалуйста, в подробностях, мистер Трумэн, никаких общих обвинений!
Трумэн издал театральный вздох, чего уже было бы достаточно для Норы, чтобы уволить его за непочтительное поведение. Однако у нее, конечно, не было на это права — возможно, Элиас не одобрил бы ее собственное поведение. Но сейчас это было уже все равно, а перед своим мужем она уж как-нибудь потом оправдается.
— Ну, поживее, мистер Трумэн!
Надсмотрщик указал на другого раба, который со связанными руками стоял в первом ряду и, очевидно, тоже ожидал наказания.
— Вот этого! — заявил Трумэн. — Сегодня утром он не явился на работу, и, когда я нашел его там, он объяснил мне, что Аквази велел ему оставаться в хижине и лежать. И только я успеваю поднять этого лентяя, как наш друг Аквази появляется из следующей хижины, где уговаривал другого лентяя. Однако тот не поддался. Он уже вовсю собирался на работу. На его счастье.
Нора проследила за его взглядом, и ей показалось, что она узнала «счастливого» раба. Это был пожилой мужчина с серым лицом, очень худой. Судя по всему, он держался на ногах с большим трудом.
— Этот мужчина, по-видимому, болен, — сказала Нора и обратилась к связанному человеку: — А ты? Почему ты не хотел идти на работу?
Пока раб искал слова, Нора успела рассмотреть грязную повязку на его ноге и заметить, что он опирается на палку. Повязка была не чем иным, как просто тряпкой, почти черной от мух. Видимо, она насквозь пропиталась кровью или гноем.
— Сними-ка это! — сказала Нора. — Маану, помоги ему, если он сам не справится, и он должен сесть, ради Бога, он же не может балансировать на одной ноге.
— Мужчины должны присутствовать на наказании стоя, — заметил Трумэн.
Нора бросила на него строгий взгляд.
— Наказание, мистер Трумэн, закончено. По крайней мере, сейчас. Я... О Боже!
Мужчина между тем сел на землю, и теперь Нора смотрела на его ногу, которую разбинтовала Маану. Что-то острое, видимо, мачете, разрезало подошву раба. Рана была длинной, но не очень глубокой, видимо, кости и сухожилия не были задеты. Однако она была зияющей и открытой, и, очевидно, ее никто правильно не почистил. И сейчас молодая женщина видела гной и кровь, а также первые личинки мух в живой плоти.
— И в таком состоянии он должен работать? — в гневе спросила Нора. — Вы посылали его трудиться на поле — с такой раной и на протяжении нескольких дней?
Мужчина, видимо, и был тем Тоби, о котором говорили Маану и Аквази.
— Эти парни сами наносят себе такие раны! — заявил Трумэн. — Чтобы отлынивать. Поэтому, если мы будем давать им перерывы, остальные сразу же повторят этот трюк. Поверьте мне, миссис, это хитрые парни, они...
— Не сам сделал, — жалобным голосом сказал Тоби, — миссис не верить. Тоби не плохой ниггер...
— Ни один человек не может сам нанести себе такую рану! — отрезала Нора. — Он мог бы отрубить себе всю стопу! Но как бы ни возникло это ранение, моему мужу не принесет пользы, если у него... — ей показалось, что она поперхнулась этим словом, но затем она все же произнесла его, — умрет ценный раб или потеряет ногу, потому что ему не залечили рану.
Трумэн кусал губы. Это был очень весомый аргумент. Нора видела, что надсмотрщик согласился с ней.
— Я... э... не знал...
Нора вздохнула про себя.
— Возможно, вы не были информированы о серьезности положения, — заявила она, хотя сама себя за это ненавидела. — Это, видимо, связано с неправильным поведением людей, причастных к этому. Ты, Тоби, без сомнения, не сказал вовремя своему надсмотрщику о тяжести своей раны и не решился попросить лечения и пару дней на выздоровление.
Тоби, казалось, хотел что-то сказать, но Маану взглядом потребовала от него молчания. Домашняя служанка лучше, чем полевые рабы, знала жесткие условия, в которых находилась Нора.
Если она сейчас заставит надзирателя потерять свое лицо, то баккра будет упрекать ее и, возможно, целиком и полностью встанет на сторону Трумэна. Тогда не исключалось, что наказание будет продолжено.
Трумэн кивнул, бросив обвиняющий взгляд на Тоби.
— Это так, миледи! — сказал он. — Этот парень…
— Этот мужчина сам себя наказал, он испытывает сильную боль. Я не считаю необходимым наказывать его еще, но это вы, конечно, должны выяснить с моим мужем.
Нора вздохнула. Ей удалось защитить Тоби только на сегодня, а потом оставалось только надеяться, что Элиас поведет себя разумно.
— Ты... — Она бросила взгляд на другого, тоже явно больного мужчину в толпе. — Ты сейчас поможешь Тоби дойти до кухни большого дома. Он должен там сесть и опустить ногу в теплый мыльный раствор. Я сейчас приду и займусь его раной. А вы... — Нора указала на двух молодых парней на краю площади. Для того, чтобы помочь Аквази, нужны были крепкие мужчины. Молодой раб сейчас неподвижно висел на своих путах: очевидно, он потерял сознание. — Вы отнесете Аквази в его хижину. Он сегодня больше не сможет работать. Этой потери рабочей силы можно было бы избежать, применив менее строгое наказание!
Это был еще один упрек в адрес Трумэна, и Нора надеялась, что это напугает надзирателя. Элиас, без сомнения, был сторонником жестокого наказания своих рабов, но, с другой стороны, он также желал видеть их на своей плантации, по возможности, в полном составе.
— А остальные немедленно принимаются за работу. Мистер Трумэн...
Нора проследила за тем, как мужчины разрезали веревки на руках Аквази и потащили его в направлении хижины. Она надеялась, что помещение окажется чистым и там найдется кто-нибудь, кто сделает ему перевязку, — ведь уже сейчас мухи садились на его раны. Но им она займется позже.
Нора с высоко поднятой головой повернулась и ровным шагом пошла назад к дому, хотя больше всего ей сейчас хотелось бежать. Внутри у нее все горело от возбуждения, но она не могла радоваться своей «победе».
«Там они всегда это делают...» — сказала Маану о собрании на площади перед кухней. Значит, наказание полевых рабов плетьми было обычным пунктом в распорядке дня. Нора испытывала ко всему этому глубочайшее отвращение. Ей придется вмешиваться во все эти дела, если она и дальше хочет жить на плантации.
Нора Фортнэм-Рид уже не была той пугливой девочкой, которая в Лондоне беспомощно сидела у смертного ложа своего любимого. Два года благотворительной деятельности в Ист-Энде подготовили ее почти ко всему, что нужно было знать для ухода за больными. К своей работе она привлекла тогда бескорыстного доктора Мэйсона. При этом сама часто помогала ему, когда он в подсобном помещении ее столовой для бедных обследовал больных и раненых, и, надо сказать, это была такая работа, от которой отказывались все остальные дамы. Нора же не испытывала отвращения, и ее не так легко было довести до тошноты, так что сейчас она усердно очищала загноившуюся ногу раба Тоби, тупым ножом выцарапывая из его плоти личинки мух. В какой-то момент она вспомнила об одном из основных убеждений Мэйсона: джин, употребляемый в умеренном количестве, помогает почти от всего. В Лондоне никогда не хватало чистой воды для очистки ран, и доктор в таких случаях охотно прибегал к дешевому спиртному. По наблюдению Норы, это больше способствовало выздоровлению, чем мешало. Поэтому она щедро промыла ногу Тоби чистым спиртом, полученным из сахарного тростника и извлеченным из запасов ее мужа, перед тем, как смазать рану целебной мазью Адвеа, и наложить на нее чистую повязку.
"Остров надежды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Остров надежды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Остров надежды" друзьям в соцсетях.