Дуг кивнул.

— Мы могли бы к нему привязаться... Хотя бы детей... Давайте, миссис Стивенс! Давайте! Двигайтесь!

Рут уже почти ни на что не реагировала. Дуг потащил ее и детей к дереву, Нора передвигалась самостоятельно. Грязная красноватая вода захлестывала крышу.

Дуг быстро обрезал юбки Рут и порвал их на полоски, которыми привязал ее и детей к самым толстым ветвям дерева.

— Если вода поднимется еще выше, — предупредила Нора, — они утонут!

— Тогда мы все утонем! — крикнул в ответ Дуг и с трудом затянул еще один узел. Ветер вырывал материю у него из рук.

Нора уцепилась за ветки дерева. Они могли бы залезть еще чуть-чуть выше... Обессиленные и растерянные, они с Дугом смотрели, как мимо них вода несла остатки хижин рабов. Крыши, домашнюю утварь, мертвых животных — и даже живых. Дуг одним быстрым движением вытащил из воды насквозь промокшую кошку, которая тут же запустила когти ему в руку. Затем она, шипя, скрылась в ветвях гваякового дерева.

— Благодарное животное, — процедил Дуг и потер царапины на своей руке.

Нора вскрикнула, когда огромная волна швырнула на их дерево первый человеческий труп. Старый Гарри.

— Как же это? О Боже! — Нора расплакалась.

Она ведь сама разрешила старому рабу в это утро остаться дома, в своей хижине. Наверное, никто не вспомнил о нем и не вытащил. Наводнение, очевидно, просто внезапно накрыло его.

— Он вскарабкался на одну из крыш, — сказал Дуг голосом, полным ярости. — Так рабы всегда поступали, и он, определенно, снова сделал так, когда заметил, что остался один. Но в этот раз... этот проклятый богом Холлистер!

Последние слова он буквально проорал против ветра.

— Нет... Не поминайте имя Бога всуе! — Казалось, Рут начала приходить в себя.

— Выругайся еще раз, может быть, тогда она опомнится, и хотя бы будет держаться! — крикнула Нора так громко, как только могла, сквозь вой ветра.

Руки у нее болели, а Дугу, очевидно, было еще хуже. Он не только обхватил сдной рукой сук, чтобы удержаться самому, но другой еще и удерживал вошедшую в ступор Рут. Никто уже не знал, что с детьми, они не издавали ни звука, или просто их голосов не было слышно в бушующем шторме.

И все время дождь лил, как из ведра. Ветер гнал перед собой воду, далеко внизу волны бились о то, что когда-то было поселением рабов. До сих пор Нора не могла себе представить, что море может так далеко выйти из берегов, но она также никогда не думала, что ветер может быть таким сильным. Ураган давно унес все украшения из ее волос, а также строгий чепчик Рут. Однако он, казалось, был не в состоянии вырвать с корнем их дерево — сначала ему надо было снести здание перегонной установки. Дерево и дом, словно крепко вцепились друг в друга. Однако ветер срывал листья с веток и ломал крону. Кошка полетела вниз, лишь немножко задержавшись в ветвях прямо над Норой и Дутом. Опять она показалась такой маленькой и жалкой. Но ей все же удалось крепко вцепиться когтями в кору дерева.

Рут теперь действительно держалась собственными силами, но, как безумная, звала своих детей. Она пыталась отвязать их и перетащить к себе. Ей удалось проделать это только с малышом, однако, как только он очутился в ее руках, она снова заверещала:

— Он мертв! О Боже, он мертв!

Дуг и Нора беспомощно смотрели друг на друга. Они не могли это проверить, но смерть была возможной и даже очень вероятной.

— Я хочу к нему... я тоже хочу умереть! — Пальцы Рут отпустили мальчика. Дуг попытался подхватить его, но тело младшего ребенка Стивенсов уже уносил поток дико бурлящей воды. Рут издала почти нечеловеческий крик и попыталась схватить кошку.

— Она жива, проклятое животное живо, а мой маленький Сэм...

Нора на ощупь пробралась к ней. Она ненавидела себя за то, что делала, но ей пришлось дать молодой женщине две сильных пощечины. После этого Рут замолчала и снова впала в апатию.

— Привяжи ее покрепче! — крикнула Нора, стараясь перекричать рев урагана. — Привяжи ее, пока она не убила себя и другого ребенка!

Дуг с трудом выпрямился, отрезал несколько новых кусков материи от платья Рут и крепко привязал ее руки к двум веткам. Он поблагодарил небо за месяцы, проведенные в море. Фортнэм основательно научился вязать крепкие узлы при шторме, под дождем, вися на парусах.

Тем временем Нора смотрела, как снова что-то ужасное приближается к ней.

Вместе с мертвыми собаками, коровами, вырванными деревьями и кустами вода несла мимо них еще один человеческий труп. Или нет? Кто-то маленький с короткими курчавыми волосами отчаянно цеплялся за толстую ветку и кричал, призывая на помощь.

Дуг Фортнэм не раздумывал долго. Они потеряли ребенка, но тот, другой, тоже вот-вот утонет. Он скользнул в воду и догнал девочку двумя сильными гребками. Выбраться назад на крышу вместе с ней было непросто. Шторм беспощадно отбрасывал его в сторону и дальше, но затем...

— Вот, держись покрепче!

Нора оставила спасительную крышу и рванулась вслед за Дугом. Теперь она лежала на ветке дерева, нагибая ее своим весом вниз к воде. Она молила Бога, чтобы ветка не обломилась. Дуг отчаянно пытался схватиться за ветку, девочка — тоже. Нора помогла ребенку подняться наверх, Дуг справился с этим сам. Тяжело дыша и кашляя, он откинулся на развилку веток. Нора с облегчением заметила, что вода на крыше за последние минуты не поднялась выше. Забрезжила какая-то надежда. Девочка плакала. Нора узнала в ней Салли, одну из самых молодых домашних служанок.

— Салли, откуда... Как ты сюда попала?

— Я с Энни... разговаривали, в лесу...

Норе уже не нужно было слушать дальше. Две девчонки заболтались, вместо того чтобы после богослужения послушно пойти в дом и взяться за работу.

— Прошла волна. Огромная волна...

Нора не спрашивала об Энни. Она прижала дрожащую Салли к себе и стала баюкать ее в своих объятиях. Дуг немного погодя обхватил их одной рукой, второй крепко держась за ветки дерева. Они даже не знали, сколько времени уже провели тут. Нора закрыла глаза, радуясь, что ей не нужно больше смотреть на воду и те страшные предметы, которые она несла. Ей было приятно ощущать спиной крепкую, надежную грудь Дуга, он согревал ее, хотя сам тоже дрожал от холода и усталости. Его губы время от времени шептали ее имя, и иногда Норе казалось, что она чувствует у себя на затылке нежные успокаивающие поцелуи, посланные, словно из другого мира. Она бы полностью отдалась им, если бы тут не было Салли, которая громко рыдала и, заикаясь, бормотала какие-то непонятные слова.

— Только моя вина. Духи сердиться, потому что Салли делать плохие вещи. Бог сердитый, проповедник говорит, не делать...

— Салли, все не так плохо, — попыталась успокоить ее Нора. — Ты просто заболталась с подружкой. За это духи не будут тебя наказывать, я уверена...

— Много хуже. Салли сделала много плохого...

В конце концов, девочка замолчала и, несмотря на ужас, окружавший их, казалось, впала в сонное состояние, похожее на транс.

А затем погода внезапно прояснилась. Стена дождя, которая так быстро выросла перед ними после проповеди, так же моментально исчезла. Ветер прекратился, на небе почти не было облаков, а мутное солнце освещало ужасные сцены.

Дуг отодвинулся от Норы.

— Все закончилось? — хриплым голосом спросила она.

Он покачал головой.

— Нет. Ради Бога, оставайся здесь. Это глаз, понимаешь? Так называемый глаз урагана, зона, где нет ветра и никаких осадков. Сейчас он уйдет дальше. И может быть, тут станет еще хуже. Не двигайся, Нора, я посмотрю, как дела у миссис Стивенс.

Нора очень скоро услышала, что Рут еще жива. Женщина заорала на Дуга, требуя, чтобы тот отвязал ее, потому что она была исполнена дикой решимости броситься в воду и искать своего ребенка. Дуг посмотрел, как дела у ее старшей дочери, Мэри, и понял, что у них есть и хорошие новости.

— Миссис Стивенс, миссис Стивенс, послушайте меня! Грудной ребенок мертв, надеяться больше не на что, даже если вы его найдете. Но у вас есть еще один малыш. Посмотрите сюда, девочка жива...

В конце концов, Дуг отвязал одну руку женщины, чтобы она могла прижать к себе маленькое, еле слышно плачущее существо.

— Вопрос только в том, надолго ли, — прошептал он Норе. — Ребенок бледен, как мертвец, и очень переохлажден. А теперь будет еще холоднее.

Глаз урагана, как кратко объяснил Дуг Норе, был зоной холода. Все они сильно замерзли. И снова поднимался ветер.

— Дай мне ее, я согрею, — сказала Нора и отдала беленького ребенка Стивенсов в объятия Салли, в то время как Рут отчаянно дико боролась с Дутом, который снова беспощадно привязал ее.

— Это же лучше для вас, миссис Стивенс, вы не сможете удержать ребенка!

О том, чтобы вовлечь супругу проповедника в сплетение человеческих тел, которое образовали Нора и Дуг с детьми, не могло быть и речи. Рут не будет в этом участвовать... Когда ураган поднялся снова, она опять стала кричать. Миссис Стивенс то бормотала молитвы, то проклинала Бога. Она, казалось, сошла с ума. Салли тоже рыдала. Ее молитвы сменялись укорами самой себе. Девочка была убеждена в том, что боги послали непогоду только для того, чтобы покарать ее за какие-то грехи.

Нора не считала, сколько часов прошло, но позже узнала, что ураган стих только после полудня. Сначала прекратился дождь, затем утих ветер, и вода постепенно схлынула. Нора и Дуг устало сидели на крыше и подводили итоги. Салли и маленькая дочь Рут, к счастью, остались живы, однако им, особенно белой малышке, срочно нужно было обсохнуть и обогреться. Сами они не получили никаких ранений, за исключением нескольких ссадин.

— Самые серьезные повреждения у меня из-за тебя! — укоризненно сказал Дуг кошке, которая сидела на одной из веток и вылизывала себя. Она оскорбленно посмотрела на него сверху вниз.

Рут Стивенс, казалось, уснула. Норе тоже очень хотелось спать. Но здесь было не место для слабости.

— Как мы уйдем отсюда? Вода схлынет вся? — спросила она.

Дуг пожал плечами.

— Она будет уходить довольно быстро, — заметил он. Вода теперь стояла на уровне середины дома. — Но в какой-то момент она может перестать спадать. Море, без сомнения, уйдет назад. Однако что будет с наводнением из-за дождя, я не знаю. Пройдет несколько дней, пока в поселении рабов станет сухо.

— Но до тех пор... до тех пор ребенок умрет! — сказала Нора в отчаянии.

Эти слова, казалось, дошли до Рут. Она выпрямилась. После того как стих ураган, Дуг отвязал ее от дерева.

— Мэри... Где Мэри? Сэм..?

Она всхлипнула, вспомнив о смерти Сэма. Нора быстро сунула ей в руки малышку. Ребенок снова расплакался.

— Мэри здесь.

Рут прижала ребенка к себе, затем переложила на другую руку, — казалось, у нее болит грудь. Нору это натолкнуло на мысль.

— Может быть... вы попытаетесь покормить ребенка грудью? — заволновалась она. — Ей срочно нужно питание и тепло. Так долго она ведь не может...

Мэри, наверное, не так давно отлучили от груди, перед тем, как ее маленький брат появился на свет. Она, может быть, еще помнит об этом.

Рут сердито посмотрела на Нору.

— Нет! Нет! Молоко... Это молоко для Сэма... а Сэм...

Блуждающий взгляд Рут упал на Салли, которая остекленевшими глазами смотрела на воду вокруг себя.

— Она... она... эта негритянская шкура! Почему она жива? Почему она жива, а Сэм мертв?

Салли снова стала упрекать себя.

— Потому что боги разозлиться, Салли плохая.

А затем они услышали голоса.

— Не быстрее, Джо! Делать медленно!

— Но так быстрее вниз, Билли. Ты трус!

— Я не хотеть утонуть! Так ты не можешь грести.

В пределах видимости появился плот, увлекаемый спадающей водой. На нем сидели на корточках два конюха Фортнэмов, которые, очевидно, даже получали от этого удовольствие. С помощью двух досок они пытались управлять примитивным плавательным средством. Причем им, собственно, не надо было прилагать особых усилий: вода спадала и увлекала за собой плот в направлении поселения. Им надо было всего лишь следить за тем, чтобы их не вынесло далеко в море, но, может быть, так им было бы даже лучше. Они хотели бы, чтобы когда-нибудь их прибило к побережью, которое не принадлежало бы никакому баккра...

Однако теперь они отреагировали радостными возгласами, заметив Нору и других на крыше здания спиртоперегонной установки. Они с готовностью постарались направить плот в их сторону. Дуг подтянул его к себе за одно из импровизированных весел.

— Откуда вы взялись? Вас послал сюда Питер?

— Квадво? — добавила Нора, пытаясь прикрыть обнаженные участки тела.