– Уверена, Джулиет сообщила, что я сегодня никого не принимаю, – ответила Диана, не отрываясь от блокнота с именами греческих богинь. – И твои… услуги сейчас не требуются. Сегодня девушки заучивают меню и учатся поощрять джентльменов повышать ставки. Сразу отвечаю на твой следующий вопрос: от успехов в этом будет зависеть их заработок.
– Ты собираешься открывать игрокам кредит? – Оливер подошел ближе. Лицо его было непроницаемо. – Из моих денег?
– Деньги мои. Я обязана отдать их с процентами, но распоряжаться ими могу как хочу. Нет, я не собираюсь открывать джентльменам кредит.
– Значит, и ставки у тебя будут поскромнее и еды и напитков игроки будут заказывать меньше.
– А ты всегда оплачиваешь свои клубные счета?
Оливер выдвинул стул и сел напротив нее.
– Всегда.
– Фредерик по клубным счетам не платил. К отъезду из Лондона мы в одном «Сосайети» задолжали едва ли не сотню фунтов. Я не готова нести такие расходы ради мужчин, тратящих больше, чем они могут себе позволить. – Диана отложила карандаш и выпрямилась. – Убеди меня, что Фредерик был исключением, что все остальные оплачивают счета вовремя, и я передумаю. Иначе предпочту учиться на своих ошибках и их не повторять. И не давать возможность другим повторять ошибки себе во вред.
– Хм… – Оливер пододвинул к себе лист бумаги с ее записями. – В таком случае, рискуя снова получить пулю, осмелюсь тебе кое-что предложить. Сообщи о своих условиях сразу. Например, прямо в холле повесь объявление: «Играйте только наличными. Клуб кредита не открывает». Иначе посыплются претензии от джентльменов, которые узнают об этом слишком поздно.
Как ни неприятно ей это признать – предложение в самом деле очень разумное.
– Слишком длинно, но я об этом подумаю.
Оливер повертел в руках лист бумаги, затем поднес его к глазам:
– Персефона, Психея, Афродита, Деметра, Гера, Ариадна и Афина? Знаешь, ведь Ариадна не богиня.
– А я не словарь составляю. Для моих целей «Ариадна» вполне подойдет.
– Почему же нет Артемиды? Или Дианы?
– Диана – латинское имя. И потом, это прозвучит нескромно.
– А еще и Артемида, и Диана – богини охоты. Думаешь, для игорного клуба, возглавляемого женщиной, это будет звучать чересчур агрессивно?
Диана подняла глаза.
– Когда на нас нападают, мы защищаемся, если ты об этом.
– Я не об этом, и, думаю, ты это прекрасно знаешь. Но спорить не буду. – Оливер продолжил читать. – Должен признать, дать залам имена – отличная идея.
– Раз у клуба есть имя, пусть будут имена и у залов. И куда проще сказать: зал «Деметра»», чем «бильярдная на первом этаже северо-западного крыла», согласен?
– Согласен.
– Наконец-то, – пробормотала Диана.
– Прошу прощения?
– Я сказала «наконец-то». – Она повысила голос.
– А, я так и подумал. Названия залов напишешь над дверями?
Диана нахмурилась.
– Да, пожалуй. Чем легче ориентироваться в клубе, тем больше гости смогут выпить. И то, что я одобрила твою идею с объявлением, еще не значит, что и дальше буду выслушивать твои советы.
Оливер положил лист с записями на стол, хлопнул по нему ладонью.
– Знаешь, – сказал он негромко и задушевно, – сейчас мы с тобой в уникальном положении. Я полностью в твоем распоряжении, пока не решу, что никакая репутация не стоит этого безумия, или просто не выкраду то письмо. Мне кажется, будет справедливо, если ты кое-что обо мне узнаешь.
Сегодня Диана не ждала Оливера, и пистолет ее лежал под подушкой наверху. Она сжала в руке карандаш. Так себе оружие, но, по крайней мере, можно ткнуть им в какое-нибудь чувствительное место и выиграть время, пока не подоспеет помощь.
– Что ж, просвети меня, – ответила Диана самым равнодушным тоном.
– Два года назад у меня в самом деле не было ни денег, ни дома, куда можно вернуться, – негромко заговорил Уоррен. – Но это не все, что я оставил в Лондоне. Знаешь, большинство женщин давно уже научились не навязывать мне свои правила и не указывать, как я должен жить. А единственный мужчина, который пытался… Что ж, сейчас мне принадлежат и его титул, и его владения, и его немалое состояние.
– Не старайся убедить меня, что убил своего дядюшку, боюсь, зря потратишь время. Если, конечно, не нанял ведьму, наславшую на него внезапную смерть посреди палаты лордов. В яд не поверю, уж извини. Это не твое оружие.
Дерзкий взгляд ее встретился со взглядом серых глаз Оливера, спокойным и серьезным.
– Ничего подобного я не имел в виду. Я говорю о другом. Обычно люди не злят меня. Не играют мной. Не шантажируют. Некоторые из них, пожалуй, меня даже боятся.
– Да уж, добрячком тебя не назовешь! – Диана нарочито громко вздохнула, очень надеясь, что в этом вздохе проявится скука, а не тревога. Азартная игра. Любая встреча с ним превращалась в азартную игру. Жаль только, узнала она об этом на две недели позже, чем следовало. – Это мне известно, Оливер. – Она взяла у него из-под руки свой блокнот. – Но пора бы тебе понять: я тебя не боюсь.
К ее удивлению, он улыбнулся.
– Слово «боюсь» тебе вообще не подходит, Диана.
Хм, звучит почти как комплимент.
– Тогда можно ли надеяться, что на сегодня ты закончил попусту тратить мое драгоценное время? – поинтересовалась она.
– Не совсем. Сколько приглашений ты разошлешь? – Оливер поднял палец. – И прежде чем ответишь, напомню: ты пригласила меня в дело из-за моего опыта. В большинстве клубов имеется комитет по членству: он решает, кого принимать, а кого – нет. Имей в виду: все, кто получит приглашения, решат, что тем самым их приглашают в члены клуба.
– В приглашениях будет ясно сказано: ознакомительный визит на один вечер. А на банкете я раздам бланки заявок на вступление в клуб.
– Сколько? – повторил Оливер.
– Пятьдесят, невозможный ты человек!
– Пятьдесят приглашений или заявок?
– Заявок – пятьдесят. Приглашений – триста.
Несколько секунд он молчал.
– Пятидесяти членов клуба тебе будет мало. В «Уайтсе» несколько сот членов, и еще очередь на пять лет.
Похоже, Оливер не уйдет, пока не обсудит с ней членство в будущем клубе во всех подробностях.
– Знаешь, у меня есть определенный бюджет и за его рамки выходить нельзя. Пять тысяч фунтов на все про все: открыть клуб, нанять персонал, заложить основу клубного банка, приобрести еду и напитки, перестроить и обставить дом, разослать приглашения, расширить конюшни и подъезд к дому, кормить…
– Значит, попроси еще денег, – перебил Оливер. – Пятьдесят человек, все они – члены и других клубов, не будут являться к тебе каждый вечер. И не заполнят семь больших залов. Клуб будет выглядеть не эксклюзивным, а пустынным.
– Так ты готов одолжить мне еще? – недоверчиво спросила Диана, с трудом выговаривая слова.
Свои планы она строила, имея в виду займ от лорда Блейлока, и когда вовлекла в них Оливера, даже не подумала, что он может ссудить больше. Дурацкая ошибка, из-за которой теперь она оказалась в слабой позиции.
– Но ты ясно дал понять, что готов рискнуть только пятью тысячами!
– Пожалуй, я готов пересмотреть условия сделки.
Вот оно. То, чего она ждала и страшилась все это время. Диана выпрямилась, надеясь лишь, что Оливер не догадывается, как колотится ее сердце.
– Я не смогу выплатить тебе больший процент. Тогда я останусь без прибыли.
– Этого я и не прошу. Мне не нужны деньги.
– А что же тебе нужно?
– Ты.
Диана от изумления приоткрыла рот. В голове промелькнула тысяча картин. Примерно в половине из них Диана убивала наглеца из разнообразного оружия. Но во второй половине…
– Но я тебя ненавижу! – воскликнула она.
– А это не имеет значения.
Диана вскочила, едва не опрокинув стул. Голова ее кружилась, но она не могла позволить себе бежать.
– Ты отвратителен! Убирайся вон, пока я не приказала вышвырнуть тебя за дверь!
Оливер тоже встал и, обойдя стол, двинулся к ней.
– Можешь меня вышвырнуть, по крайней мере попытаться. Однако подумай над моим предложением. Еще пять тысяч фунтов – на тех же условиях. И одна ночь… Нет, двадцать четыре часа – со мной наедине. Время и место выбираю я.
– Тут не о чем думать! – Развернувшись, Диана направилась к стене, на которой свисал шелковый шнурок, но остановилась на полпути. – Впрочем, знаешь, я уже подумала. Твой друг лорд Мандерли – красивый и обаятельный молодой человек. Ты точно водишь его за нос – значит, и мне это будет несложно. Пожалуй, я уговорю его ссудить мне…
– Нет! – резко, словно выстрел, прозвучало у нее за спиной.
Прежде чем Диана успела сообразить, как близко подошел к ней Оливер, он схватил ее за плечо, развернул лицом к себе, впечатав спиной в стену.
Она вздернула подбородок и сжала кулаки.
– Не смей указывать мне, что делать, Оливер! – воскликнула Диана, от души надеясь, что дрожь в ее голосе он припишет гневу. – И следи за собой – твой гнев слишком напоминает ревность.
– Можешь играть в свои игры со мной, Диана, – прорычал Оливер, опираясь руками о стену по обе стороны от нее так, что она оказалась в ловушке. – Но не трогай моих друзей.
– Друзей? – В ее голосе прозвучала издевка. – Так у тебя не один друг? Право, удивительно, что кто-то готов общаться с тобой по доброй воле.
Оливер наклонился – теперь между их губами не было и дюйма.
– Оба мы знаем, моя дорогая, что тебе не составляло труда найти деньги для своего предприятия у какого-нибудь наивного щенка. В конце концов, за последние два года ты стала мастерицей манипуляций. По крайней мере, ты хочешь, чтобы так о тебе думали.
Если было на свете то, что Диана ненавидела всей душой, – это попытки копаться в ее мотивах. Слишком привыкла она, что ее обсуждают свысока, словно вещь. Жена. Собственность. Без гроша. Без ничего. Но те времена прошли. Теперь Диана сама себе хозяйка и никому не позволит путаться у нее под ногами.
– Ошибаешься, – процедила она сквозь зубы. – Мне неважно, что думают обо мне люди. Важно только, что они делают.
– Считаешь себя неуязвимой, Диана? Что-то это меня не убеждает.
– И меньше всего я беспокоюсь о том, что думаешь ты!
Взгляд его опустился на ее губы – и сердце Дианы затрепетало. Тщетно старалась она убедить себя, что это дрожь отвращения при мысли о новом поцелуе. О нет, не отвращение это было – желание. Возбуждение. Предчувствие.
Нет, нет и нет! Она не потеряет власти над собой. Тем более из-за него! Диана глубоко вздохнула и взглянула ему прямо в глаза.
– Хочешь доказать обратное? – с иронией проговорила она. – Надеешься, что я растаю в твоих объятиях и буду молить тебя о займе?
– Молить, конечно, будешь, – чуть сощурив глаза, медленно ответил Оливер. – Только не о деньгах.
С этими словами он склонился над ней и… коснулся губами ее лба.
Жест этот вовсе не выглядел отеческим, хотя Диане, разумеется, и отеческий поцелуй был бы неприятен. Черт побери все! С тем же успехом Оливер мог бы поцеловать ее как следует, то есть как не следует. Все в ней встрепенулось, все молило о продолжении. И она не успела ни ударить его, ни оттолкнуть, ни… словом, не успела ничего – он уже выпрямился и отвернулся.
– Дополнительные пять тысяч дадут тебе возможность принять в клуб достаточно членов, чтобы он начал приносить прибыль, а также приобрести дополнительные столы, которых у тебя нет. Так что, дорогая, подумай над моим предложением.
Диана схватила со стола канделябр и запустила в Оливера. Если бы меткость ее равнялась ее ярости, маркиз рухнул бы на пол с пробитой головой. Однако латунный снаряд лишь слегка задел его рукав и пролетел мимо.
– Из пистолета ты целилась лучше, – заметил Оливер, не оборачиваясь, и вышел.
Несколько мгновений Диана свирепо смотрела ему вслед, затем подняла с пола канделябр. Как этот дьявол узнал, что бюджет ее на исходе, она понятия не имела. Должно быть, родственники из ада подсказали! Но оценки Оливер дал настолько точные, что Диана не видела смысла даже мысленно спорить с ним.
Черт бы побрал это все! Почему она не сделала перерасчет после того, как погиб лорд Блейлок, а с ним и первый вариант ее плана? Да, конечно, членов клуба должно быть больше, но это значит, что потребуется больше спиртного, столов, соломы для лошадей, служащих… Всего! И, естественно, куда больше наличных на руках в дни, когда везет не банку, а игрокам.
"От ненависти до любви…" отзывы
Отзывы читателей о книге "От ненависти до любви…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От ненависти до любви…" друзьям в соцсетях.