Граф побагровел, на лбу его вздулась вена. Однако Грейвз громко прочистил горло и подтолкнул приятеля локтем.
– Не начинай словесную дуэль с Хейбери, – предупредил Грейвз. – Лучше сразись с ним за карточным столом.
– И то верно, – согласился Ларден. – Все мы знаем, что там он вовсе не непобедим.
До той ночи за карточным столом в Вене Оливер действительно считал себя непобедимым. В каком-то смысле в своем тогдашнем поведении Оливер мог бы обвинить Грейвза, но это значило бы, что и за то, что происходит сейчас, он у герцога в долгу. Такой ход мысли был Оливеру не по душе: за свои отношения с Дианой, какими бы они ни были, он предпочитал отвечать сам.
– Так будем болтать или делать ставки? Или все мы ждем, пока ты выберешь? – спросил Оливер, ставя еще двадцать фунтов на черное. Почти всегда он ставил на черное – и не ошибался.
– Джентльмены, возьмите свои ставки! – громко попросила Сильвия и бросила шарик на вертящееся колесо. – Семнадцать на черном! – объявила она несколько секунд спустя, собрала выигрыш и очистила стол.
– Теперь понимаю, почему клуб «Тантал» пользуется таким успехом, – заметил Ларден. – Здесь даже проигрывать приятно! – И бросил на стол шиллинг. – Тебе подарочек, дорогуша!
Без колебаний Сильвия наклонилась над столом и взяла монету.
– Это моя, – объявила она, кладя шиллинг возле своего локтя. – А следующая монета, которую вы уроните, достанется ему. – И с очаровательной улыбкой указала на огромного плечистого здоровяка, возникшего словно из ниоткуда. – Это мистер Смит, и он поблагодарит вас снаружи.
Оливер поймал себя на том, что улыбается, и усилием воли согнал с лица усмешку. В жизни ему случалось испытывать самые разные чувства, но отеческую гордость он, кажется, ощущал впервые. Боже правый, Оливеру двадцать девять, всего на десять лет старше Сильвии, однако он учил ее работать за столом, принимать ставки и отшивать надоедливых мужчин. И теперь видел, что она прекрасно справляется.
– Какого черта? – возмутился Ларден. – Если девчонок трогать нельзя, в чем же тогда веселье?
Но не успел Оливер даже сжать кулак, как к столу скользнула Диана.
– Если таково ваше мнение, милорд, возможно, вам лучше делать ставки в каком-нибудь другом клубе.
– И вы, миледи, всех своих гостей вот так за нос водите? Или… хм… за другую часть тела, ту, что пониже?
– Некоторые джентльмены, лорд Ларден, предпочитают ужинать, играть и общаться с друзьями в пристойной и изящной обстановке, вдали от проявлений грубой вульгарности.
Позади нее раздался многоголосый одобрительный шепоток. Во времена своего царствования за карточными столами в Мейфэре Ларден нажил немало врагов: немногие были готовы противостоять ему открыто, но многие с удовольствием посмотрели бы на его унижение. Оливер придвинулся на полшага к Диане.
– Уверен, я отвечаю всем требованиям, которые ваш кружок рукоделия предъявляет к своим членам, – холодно ответил Ларден.
– Не думаю, – отрезала Диана. – Вашим друзьям мы рады, но вас, я уверена, сегодня вечером ждут в другом месте.
Удивительно, она еще пытается помочь грубияну сохранить лицо. Не будь Ларден дураком, а дураком он не был, то воспользовался бы предложенной возможностью и ушел сам, не дожидаясь, пока его вытолкают из клуба пинками. Оливер даже зааплодировал бы, если бы не понимал, что этим сделает только хуже.
Однако Ларден обратил взгляд водянистых голубых глаз в его сторону.
– И вы позволяете своей подружке так разговаривать с теми, кто лучше ее?
Оливер застыл. Сейчас ему придется отвечать очень осторожно, иначе хрупкий союз с Дианой рассыплется в прах.
– Не думаю, что леди Камерон требуются чьи-либо позволения в вопросе о том, как вести свое дело, – ответил Оливер. – Насчет вашего утверждения, что вы лучше ее, думаю, пусть каждый останется при своем мнении. Но если вы еще раз позволите себе оскорбить леди Камерон в лицо или за спиной, я вызову вас на дуэль. На пистолетах, если вас это интересует.
– Вы об этом пожалеете! – прорычал граф. – И ты пожалеешь, стерва!
Он повернулся на каблуках и почти выбежал из зала; по пятам за ним следовал нахмуренный мистер Смит.
Диана бросила недобрый взгляд в сторону герцога Грейвза и своего деверя.
– Развлекайтесь, джентльмены, – холодно сказала она и, кивнув, двинулась к ближайшему столику для игры в фараон. Однако на полпути остановилась, повернулась к Оливеру. – Лорд Хейбери, у вас найдется минутка?
Глубоко вздохнув, Оливер встал из-за стола.
– Для вас, разумеется.
Диана прошла через зал «Деметра» и выскользнула в потайную дверь наружу, в узкий и полутемный коридор.
– Лорд Ларден что-то против тебя имеет? – спросила она, вглядываясь в его лицо.
– Несколько раз я обыгрывал его за карточным столом, но не на большие суммы. Так что – нет. Думаю, его заманил сюда Энтони Бенчли.
– Да, я тоже так думаю, – кивнула Диана.
А в следующий миг она шагнула вперед, положила руки ему на плечи и приникла губами к его губам. Оливер со стоном склонился к ней, обхватил ладонями ее лицо – оба утонули друг в друге.
– Это ничего не значит, – пробормотала Диана, на миг отрываясь от его губ.
Оливер с трудом справился с желанием закатить глаза к потолку.
– Разумеется, – согласился он и снова припал к ее губам.
– Я все еще терпеть тебя не могу!
– Понимаю и не виню. – В нем нарастало возбуждение, бурное и горячее.
– И твоя помощь мне не нужна!
– Только сумасшедший стал бы утверждать обратное.
Судорожно вцепившись ему в плечи, прижимаясь мягкой упругой грудью к его груди, обвив ногой его ногу, она, казалось, умоляла овладеть ею прямо здесь и сейчас. Оливер отметил, что теряет способность думать.
– Если ты не отойдешь от меня немедленно, – проговорил он, задыхаясь, прямо в ее раскрытый рот, – я вспомню, что ты должна мне еще восемь часов. И потребую немедленной уплаты долга.
Оливер ощутил, как напряглись ее мышцы, и понял, что Диана колеблется. Разумеется, она была захвачена моментом: противостояние с двумя опасными мужчинами разгорячило ей кровь. А он перегнул палку. Диана не хотела его. Проклятие! Если чего-то Оливер по-настоящему и хотел избежать, так это ошибки, которая отбросит его назад и заставит все начать сначала.
В следующий миг Диана запустила пальцы ему в волосы и притянула к себе.
– Ненавижу неоплаченные долги, – прошептала она ему на ухо. – Пойду скажу Дженни, что я ухожу. Встретимся наверху.
Но если дать ей время, она передумает!
– Нет. Идем вместе. По дороге предупредим Лэнгтри. – Оливер снова поцеловал ее, быстро и жарко, словно скрепляя поцелуем уговор. Теперь оставалось лишь делать вид, что он это планировал с самого начала.
– Отлично! – выдохнула Диана и лизнула мочку его уха.
Боже правый! Хорошо, что одна из потайных дверей ведет прямо в холл и сегодня не заперта. Иначе пришлось бы идти через клуб, и все посетители смогли бы полюбоваться на его… вполне заметное возбуждение. Сделав глубокий вдох, он взял Диану за руку и почти потащил за собой. Только у самых дверей отпустил, провел рукой по волосам, бросил на нее быстрый взгляд.
Каким же болваном он был два года назад! Бросил эту женщину, как трус, как полный идиот, потому что в нее влюбился. А теперь готов жизнь положить, чтобы загладить свою вину.
Говорить он не мог, вместо этого протянул руку и заправил за ухо прядь ее черных волос.
– Идем?
Кивнув, Диана открыла дверь, и оба нырнули в тщательно спланированный хаос зала «Деметра». Появление Дианы, разумеется, не осталось незамеченным. Словно магнит, она притягивала мужские взгляды. Оливеру это не нравилось, но он понимал: клуб «Тантал» отлично продуман и организован, но полон посетителей не поэтому, главное, что неудержимо влечет сюда гостей, – его хозяйка. Без нее «Тантал» оставался бы обычным клубом, пусть и с изюминкой, но Диана придает ему какое-то… волшебство.
Неудержимо влечет она и его. Но он, по крайней мере, это сознает. И видит в ней нечто большее магической привлекательности. И все же сейчас, когда они вместе вышли в холл, он не в силах отстраниться от нее ни на дюйм.
– Джулиет! – окликнула Диана, сгибая и разгибая пальцы так, словно не была уверена, что собственная рука принадлежит ей. – Пожалуйста, сообщи Дженни, что я… меня не будет до пяти часов утра или около того.
До чего же это жалко ловить слова «или около того» и вцепляться в них как в верный знак того, что она к нему смягчилась. Мысленно дав себе пинка, Оливер кивнул леди-дворецкому.
– Аналогично, Лэнгтри. Стучаться ко мне только в случае пожара. Понятно?
– Будет исполнено, миледи, – ответила девушка, даже не взглянув в его сторону.
Оливер подавил улыбку. Диана хорошо ее вышколила.
– Я это запомню, Лэнгтри, – заметил он и жестом предложил Диане первой подняться по лестнице.
Едва они вошли в его апартаменты, Оливер захлопнул дверь и запер ее на засов: открытой оставить не решился – чертова блондинка слишком непредсказуема. Повернулся к Диане, поймал ее сияющий взгляд. Лицо ее в свете лампы казалось сказочно прекрасным. Все в нем, от кожи до глубин души, желало ее, и вся сила воли потребовалась, чтобы оставаться на месте.
Диана окинула его медленным взглядом с головы до ног.
– Что ж, – проговорила она охрипшим голосом, тяжело дыша от волнения, – уговор есть уговор.
Оливер покачал головой.
– Дело не в нашем договоре.
– Тогда почему я здесь?
Он сделал шаг вперед – очень осторожный шаг.
– Потому что ты так захотела.
Диана наклонила голову.
– Ты так думаешь?
На долю секунды Оливер взвесил в уме, чего хочет больше: Диану или того, чтобы она сама его выбрала. Проглотил подступивший к горлу комок, чувствуя себя полным идиотом. После всего, что он натворил, можно ли полагаться на надежду?
– Если хочешь уйти – уходи.
– А восемь часов?
– Считай, они сгорели.
– Ты уверен?
«Нет!»
– Да. Мы в расчете. Хотя ты все еще должна мне прогулку в парке.
Странная, неуверенная усмешка проступила у нее на губах.
– Значит, если я хочу уйти, я могу это сделать?
– Да.
– Хм… Откуда такое великодушие?
– В идее принуждать тебя делить со мной постель есть что-то… отвратительное. – Оливер пожал плечами. – Странно, сам знаю.
– Очень странно. – Скрестив руки на груди, Диана смерила его взглядом. – Тогда пропусти меня.
Проклиная себя на всех известных ему языках, Оливер отступил от двери. Он играл в фараон и в вист, ставя на кон тысячи фунтов, и порой, пусть нечасто, проигрывал. Проиграл и теперь.
Диана прошла мимо него. Положила руку на засов.
– И ты действительно не попытаешься меня остановить?
– Не попытаюсь.
– Ты не хочешь, чтобы я осталась?
Оливер шумно выдохнул.
– Конечно хочу.
– Так попроси меня остаться.
Значит, она просто с ним играет. Хочет выставить его еще большим дураком, чем он уже выставил себя сам. Что ж, он это заслужил.
– Диана, ты проведешь ночь со мной? – спросил Оливер, и голос его, несмотря на все усилия, дрогнул.
Долгое-долгое мгновение она смотрела ему в глаза.
– Может быть, – промурлыкала Диана наконец. – Но не сегодня. – И отодвинула засов. – Если хочешь меня вернуть, Хейбери, тебе придется убедить меня, что ты изменился. – С этими словами она вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Глава 16
Надо отдать Оливеру должное: он за ней не погнался. Спускаясь в холл, Диана подавила истерический смешок. Как же она его хочет! Все тело ее ноет от неудовлетворенного желания. Зато теперь они хоть немного сравняли счет. И потом открытые обвинения и угрозы Энтони Камерона требуют ясной головы, а в присутствии Оливера Диана теряет способность мыслить.
– Миледи!
Перед ней материализовалась Лэнгтри, и Диана растерянно заморгала.
– Ах да. Забудь то, что я сказала. – Диана нервно подергала на себе платье, вдруг ставшее тесным в груди. – Однако сегодня у меня выходной. Попроси горничную приготовить мне прохладную ванну, хорошо?
– Прохладную ванну?
– Мне и оборачиваться не нужно, чтобы видеть твою усмешку, Джулиет, – бросила Диана через плечо, направляясь к потайной двери, ведущей в ее личные покои. – Холодную ванну!
"От ненависти до любви…" отзывы
Отзывы читателей о книге "От ненависти до любви…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От ненависти до любви…" друзьям в соцсетях.