— Ты отлично знаешь историю, — проговорил Кирилл. — Отлично владеешь языком. Тебя интересно слушать. Теперь я понимаю, почему они вызвали именно тебя.
— Спасибо. — Анита расплылась в улыбке, а затем спохватилась. — Ой, прости, я нарушила твои планы.
— Я всего лишь отсрочил поиск гостиницы.
— Там где живу я, гостиниц нет.
— Теперь я это знаю. Я покупал карту.
— Я испортила тебе день. Взамен этого приглашаю пожить у нас, — быстро произнесла Анита. Кирилл ей очень понравился. Она надеялась, что они подружатся.
— Твой муж не будет возражать? — удивился мужчина.
— Он будет тебе благодарен.
— Ты не спросила, как долго я пробуду здесь.
— Не важно. Ты первый раз приехал в Испанию?
— Нет. Это мой второй приезд, — соврал Кирилл. Ей незачем это знать. Ему стало стыдно за то, что он солгал ей.
— Когда состоялся первый?
— Несколько лет назад.
— Тебе понравилось?
— Тогда у меня не было такого симпатичного и умного спутника, — улыбнулся мужчина.
— Это комплимент?
— Да.
— Спасибо. Мы приехали.
— Пора познакомиться с твоей семьей?
— Бери вещи, — улыбнулась женщина.
Молодые люди вошли в дом. Кирилл встретился взглядом с серо-голубыми глазами. Мужчина держал маленького ребенка на руках.
— Дорогой, это Кирилл. Он буквально спас мне жизнь.
— Опять работа?
— Да.
— Они когда-нибудь дадут тебе отдохнуть? — брюнет сердито посмотрел на жену и отдал ей ребенка. — Хуан Родригес.
— Кирилл Дубовский. — Мужчина пожал протянутую руку.
— Сарита, моя сестра. А эта крошка — Бланка и наш сынишка Рафаэль.
— Приятно познакомиться.
— Нам тоже, — пробормотал малыш.
— Пойдем, я покажу тебе комнату, — позвал Хуан.
Кирилл оказался в спальне оливкового цвета. Ее насыщенность разбавляли белые шторы и белая мебель. Мужчина удивился, что ее муж принял его без лишних споров и разговоров.
— Душ один на две комнаты, поэтому стоит закрываться. Соседняя комната моей сестры. Завтрак в семь, но если встанешь позже, никто тебя за это винить не будет.
— Спасибо.
— Ужинать будешь? — спросила Анита, передавая Бланку отцу. Она выжидающе посмотрела на Кирилла.
— Нет, спасибо. Я, пожалуй, лягу и просплю до часов двенадцати дня.
— Я так полагаю, и завтракать не будешь.
— Нет, но спасибо за предложение.
Хуан и Анита вышли, оставив его одного. Кирилл решил принять сразу душ, а затем завалиться
спать. Мужчина закрыл обе двери.
— Я не сказала ему, где лежит постельное белье, — встревожилась Анита.
— Не беспокойся. Я все улажу. — Хуан положил дочку на диван. Бланка немедленно высказала протест громким плачем.
"Вот видишь, что бывает, когда тебя долго нет дома"- сказала одними глазами Анита.
"Вижу, прости, дорогая это больше не повториться"- ответил ей мужчина.
"Ну как же!"
— Терпеть не могу, когда вы так делаете. Общайтесь как нормальные люди, — проворчала Сарита.
— Когда встретишь свою половинку, вы тоже будете общаться без слов, — успокоила ее
женщина.
— Жду не дождусь, — буркнула девушка. Она была рада за брата, но каждый раз, когда они обменивались такими взглядами, она чувствовала себя не в своей тарелке.
Хуан услышал шум воды и аккуратно достал из шкафа постельное белье. Он положил его на кровать и тихо закрыл за собой дверь.
Кирилл обернул бедра своим полотенцем. Он удивился, когда увидел белье на кровати. Ему стало неприятно. Мужчина сразу подумал, что кто-то из них рылся в его сумках. Но они были точно в таком положении, в котором он их оставил.
— Бред, я же был всего три минуты в душе, — прошептал Кирилл, натягивая шелковую пижаму. Он застелил кровать и лег, но уснуть ему помешал слабый стук в дверь.
— Извини, но ты оставил дверь закрытой и я не могу попасть в душ, — пробормотала Сарита.
— Это ты меня прости.
— С кем не бывает?
Девушка поблагодарила его и скрылась в ванной комнате. Она не стала запирать дверь, поскольку знала, что он не вломиться к ней. По крайней мере, не сегодня. Уж слишком он выглядел уставшим.
Сарита так и не сказала главную новость.
Глава 14
— Меня взяли на работу, — радостно объявила Сарита утром за завтраком. Она выжидающе посмотрела на брата и его жену.
— Тебя впустили в здание? — удивилась Анита.
— Шарлота провела, — улыбнулась девушка.
— Ты это о чем? — спросил Хуан. — Неужели ты ходила на собеседование в таком виде?
— Да. — Сарита поправила полупрозрачную блузку.
— Я не выпущу тебя из дома, до тех пор пока ты не переоденешься, — пригрозил Хуан.
— Я у тебя спрашивать не стану, — огрызнулась сестра. Она встала из-за стола и бросила на брата вызывающий взгляд. Хуан промолчал, увидев ее короткую черную юбку из кожи и туфли на высоком каблуке.
— Не сверни шею, — буркнул мужчина.
— Не волнуйся, — улыбнулась девушка.
Когда Сарита вышла, Хуан спросил:
— Неужели человек может так сильно измениться?
— Я ее не знала, поэтому ничего сказать не могу.
— Очень жаль, что ты ее не знала в то время, — печально проговорил мужчина.
— Не грусти, дорогой. Все образуется. — Анита встала из-за стола и подошла к мужу. Она села ему на колени и нежно поцеловала в губы.
— Извините, — пробормотал Кирилл, попятившись назад. Он не ожидал их застать.
— Проходи, не бойся, мы не кусаемся, — успокоила его женщина. Она посмотрела на его руку, крепко сжимающую чемодан, а в другой он держал листок бумаги. — Это что?
— В общем, я хотел поблагодарить вас за радушный прием.
— И уйти по-английски? — закончил за него Хуан.
Кирилл только поднял записку.
— Сейчас ты возвращаешься в свою комнату и оставляешь там чемодан. Затем идешь
завтракать, и только после этого будешь решать свои дела. А вечером вновь вернешься в этот дом, — проговорила Анита, не слезая с колен мужа.
— Поверь, друг, с ней лучше не спорить, — усмехнулся Хуан.
— Мне неудобно вас стеснять, — выдвинул веский аргумент Кирилл.
— Ни о каком стеснении речь не идет. Ты можешь спокойно перемещаться по дому, кроме кухни, конечно. Здесь я хозяйка. Можешь заказывать любое блюдо, какое захочешь. Можешь смотреть телевизор когда угодно.
— Как же дети? Я им буду мешать.
— Им никто не помешает. Не волнуйся.
— Вы так просто впускаете в дом постороннего человека? — удивился Кирилл.
— Дорогая, он не хочет оставаться, — пожаловался Хуан.
— Я вижу, — вздохнула брюнетка.
— Что будем делать?
— Свяжем, — простодушно ответила Анита. В ее глазах плясали смешинки, и Кирилл понял, что
она шутит.
В это время Бланка раскачивалась на своем стуле. Анита не успевала подбежать и поймать дочку. Она с ужасом ожидала, что Бланка шлепнется на пол и стул придавит Рафаэля. Реакция Кирилла была молниеносной. Он подхватил девочку и стал живой преградой для стула. Бланка весело улыбалась, а мальчик спокойно продолжил, есть кашу, размазывая ее по столу.
Анита облегченно выдохнула. Она обмякла в объятиях мужа.
— Теперь ты точно останешься. Мы не позволим тебе уехать, — уверенно проговорил Хуан. — Спасибо.
Кирилл передал ребенка бледной матери.
— Спасибо, Кирилл. Я тебя никуда не отпущу. Я тебе обязана.
— Ты ничем мне не обязана.
— Это ты так считаешь, а не я.
— Я так понял, что тебе некуда идти. Ничего страшного не произойдет, если ты останешься у нас, — поддержал жену Хуан.
— Сдаюсь! Двое на одного — не честно.
— После всего, что ты для нас сделал, я не могу тебя оставить в незнакомом городе.
— Я большой мальчик, — не сдавался Кирилл.
— Тебе не выиграть этот спор. После рождения детей у нее слишком сильно развился материнский инстинкт. — Хуан застонал, когда Анита наступила ему на ногу.
— Материнский инстинкт?
— Дорогая, ты должна признать, что слишком серьезно и ответственно относишься ко многим вещам.
— Совсем чуть-чуть, — согласилась девушка.
Кирилл обреченно опустил голову. Может это и не плохо, что у него появились друзья в Испании? Мужчина отнес вещи в спальню и вернулся на кухню. Анита убирала стол после Рафаэля, а Хуан игрался с Бланкой, показывая ей различных животных. При более близком знакомстве он понял, что в этой семье очень хорошие отношения.
Сарита вошла в здание компании. Она проигнорировала потрясенные взгляды сотрудниц и похотливые — сотрудников. Девушка вошла в лифт вместе с несколькими женщинами и Хорхе. Ей нравились его добрые черные глаза. Она вспомнила другие — холодные и злые.
Ее воспоминания прервали смешки женщин. Она удивленно на них посмотрела. Женщины перешептывались и указывали пальцем за спину. Сарита поняла, что они смеются над Хорхе. Одна из девушек демонстративно зажала нос.
"Глупые и недалекие! Неужели вы не понимаете, что он все видит? Вы ведь отражаетесь как в зеркале".
Женщины вышли, а девушка сочувственно улыбнулась, повернувшись к нему лицом:
— Не обращай на них внимания, — посоветовала Сарита и, мягко улыбнувшись, добавила. — Но
твой одеколон действительно ужасен.
— Они всегда так делают. Я привык.
— Твои глаза мне кажутся смутно знакомыми, — задумчиво произнесла девушка.
— Может ты видела похожий взгляд у своего знакомого? — испугался Хорхе.
— Нет. Ты мне кажешься смутно знакомым. Дело в том, что у меня частичная амнезия и воспоминания неожиданно, но медленно возвращаются. Несмотря на то, что диагноз был поставлен давно, — честно призналась Сарита. — Если я начинаю усиленно вспоминать, то из этого ничего путного не выходит. Поэтому извини, если я тебя не узнала.
— Не волнуйся. Мы не были знакомы. Возможно, ты видела меня на улице.
— Да, похоже, так и есть, — согласилась девушка, задумчиво глядя мимо него.
— Родственников узнаешь? — слабо улыбнулся мужчина.
— У меня частичная амнезия, а не полная, — рассмеялась девушка. — Я забыла только неприятные моменты из жизни.
— Если бы мы были знакомы, ты бы забыла меня?
— Нет, конечно, нет, — не задумываясь, ответила Сарита. Она вышла из лифта и столкнулась с девушкой в сером костюме.
— Ты опоздала! А мне нужно еще работать! Как скажешь это понимать?
— Извини.
— Повторять два раза не буду, — разозлилась девушка. Она вкратце рассказала ей о работе, которую должна выполнять девушка и уселась на свое место.
— Сарита уже пришла? — раздался грозный вопрос Альфреда. Его кабинет был открыт и он прекрасно видел девушку.
— Да, я уже здесь.
— Зайдите.
— Лечу на крыльях. Вы и глазом не моргнете, как я буду у вас в кабинете.
Сарита пожала плечами, когда девушка уставилась на нее с открытым ртом. Не обращая на нее внимания, она изящно встала со стула и направилась в кабинет к Альфреду.
Мужчина окинул ее скептическим взглядом и строго проговорил:
— Садитесь.
Сарита послушно села, забросив ногу на ногу. Но под строгим взглядом ей пришлось изменить положение, ровно сложив руки на коленях.
— Так намного лучше. Ты не должна опаздывать. Я даю тебе испытательный срок в три месяца. Если не справишься — уволю. Для начала будете готовить кофе и переводить небольшие тексты. Попрошу в мой кабинет в присутствии клиентов в таком виде не заходить.
— Как же я буду приносить кофе?
— Передашь его Глории. Будьте добры освободите кабинет.
— Принести кофе? — с готовностью спросила Сарита.
— Нет, — рыкнул мужчина.
— Может, завтрак? Вам нужно хорошо питаться.
— Идите уже.
— На вашем месте я бы позавтракала, — настаивала Сарита.
— Вы не на моем месте, — грозно проговорил мужчина. Он улыбнулся, когда за ней закрылась дверь. — Девочка не робкого десятка. Хорошо.
Сарита приготовила кофе и тосты с маслом, бутерброды с сыром, беконом и салатом.
— Я отнесу кофе, — встала Глория. — Бутерброды он есть не будет, их придется убрать.
— У него клиенты?
— Нет.
— Тогда я сама отнесу.
Девушка подавила улыбку, увидев потрясенное лицо Альфреда. Он отложил ручку в сторону.
— Что это? — строго спросил мужчина.
— Ваш завтрак, — весело ответила девушка, посмотрев в суровое лицо начальника.
— Я не завтракаю.
— Это полезно для здоровья. Это не овсянка, но все же… — Сарита поставила поднос на стол.
"От судьбы не уйдешь" отзывы
Отзывы читателей о книге "От судьбы не уйдешь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От судьбы не уйдешь" друзьям в соцсетях.