– Вы можете сказать ей об этом, а можете и не говорить, как хотите, моя дорогая. В конце концов, это же ваша мама. Я не хочу просить вас о том, чтобы вы скрывали от нее что-либо. И к тому же Саймон все равно скажет ей обо всем, что видел... хм... со своей точки зрения.
Розали тряхнула волосами.
– Нет, он не скажет. Он будет ругать вас. Поругает, поругает и перестанет. Но он не будет делать этого в ее присутствии. И уж тем более он не станет сплетничать ей.
Элис издала какой-то странный писк:
– Сибилла!.. Эдвард мстителен, он очень сердит, и он не оставит этого просто так...
– Да, но за его хамское поведение нужно было врезать ему... сильнее.
– Там никого и не было, кроме нас и Саймона... – вздохнула Розали и пошла наверх по лестнице. – Нам повезло, что брат вообще там появился!
– Это тоже плохо. – Элис смотрела на сестру с сочувствием. – Мюррей теперь тоже сердит. Не только Колвилл.
– Он... Да... – согласилась Сибилла и обреченно опустила руки. – Но мы ушли невредимыми только потому, что он оказался там в нужную минуту.
Розали хихикнула:
– Мне иногда кажется, что вам и его хочется ударить.
Сибилла пристально посмотрела на Розали и слабо улыбнулась:
– Возможно, когда-то мне этого и хотелось. Но он благородный человек и не заслуживает этого.
Меньше чем через час к Сибилле подошла горничная и сказала, что лэрд Элайшоу послал за ней с просьбой присоединиться к нему для прогулки вокруг передней площадки башни.
Леди Мюррей нахмурилась и подозрительно посмотрела на Сибиллу.
– И что он о себе возомнил? – фыркнула она. – Вы не можете прогуливаться с ним наедине!
– Но... я лишь пройдусь с ним по внутреннему дворику, миледи! – ответила Сибилла и поспешно встала из-за стола. – Мы оба сопровождаем членов королевской семьи, и когда все находятся внутри замка, мы имеем право встречаться во внутреннем дворе, который считается таким же общественным местом, как и большой зал.
Сибилла надеялась, что ее отец еще не сказал леди Мюррей о том, что они с Саймоном чуть не поженились. Тогда встреча во внутреннем дворе была бы невозможной. Главное, чтобы отец вообще не видел их наедине вместе. Он, конечно, обещал ей, но иногда забывал про свои обещания, когда баловался вином.
Сибилла быстро поправила волосы, встряхнула юбки и пошла на встречу с Саймоном.
Он ждал спокойно и терпеливо на нижней ступеньке.
– Мы скоро вернемся, это не займет много времени, – сказал он и протянул ей руку, чтобы помочь спуститься.
Света на узкой лестничной клетке было слишком мало для того, чтобы Сибилла увидела выражение его лица, но в его спокойном тоне она не заметила признаков неудовольствия.
Солнце стояло в зените, и во дворе было очень жарко. Сибилла чувствовала тепло, идущее от посыпанной гравием земли. Еще две пары прогуливались по другой стороне дворика и не обращали на Сибиллу с Саймоном никакого внимания. В остальном же двор был пуст.
Сибилла подумала, что большинство людей в замке уже готовились к обеду. Она обернулась к Саймону. Тот стоял и смотрел на высокую стену впереди себя.
– А вы не обедаете с Файфом? – спросила она, стараясь не показывать своего беспокойства.
– Он очень занят сегодня днем, – ответил Саймон. – Я не знаю, где он находится – в замке или где-то в городе по делам. Но мне от этого только спокойнее. Лучше всего, если мы не будет показывать ему Розали как можно дольше. В результате за ней не начнется слежка.
– Мой отец ждет его, чтобы представить ему Элис.
Более твердым голосом он произнес:
– А вы хоть понимаете, что сегодня нажили себе злобного врага?
Сибилла скривилась и выдохнула расстроенно:
– Если хотите ругать меня, сэр, то делайте это сразу и без вопросов. Я все равно не смогу остановить вас, вам нравится это делать каждый раз, когда мы встречаемся. Но я вас предупреждала, что у меня своеобразный характер и мало кто может со мной благодушно общаться.
– Вы должны научиться управлять собой и своими эмоциями.
– А мне показалось, что, наоборот, все было под контролем, – сказала Сибилла и гордо посмотрела на него.
– Что там вообще случилось?
– А разве вы не видели?
– Нет, я видел только момент, когда вы развернулись и ударили Колвилла.
– А вы думаете, этот хам не заслужил такого?
Саймон посмотрел на нее и поморщился:
– Почему вы не можете просто ответить на мой вопрос?
Сибилла поняла, что начинает различать его мимику. Он хмурился и злился каждый раз по-разному. И она начала распознавать, чем отличается одно его хмурое выражение от другого.
Сейчас он хмурился задумчиво.
– Я понимаю, что он заслужил это, Сибилла, – произнес Саймон и ласково посмотрел на нее, умудряясь при этом хмуриться. – Вы вспыльчивы, но я же понимаю, что вы не станете называть людей хамами просто так... А Эдвард – приближенный Файфа, и этот разговор он мне еще припомнит. Я должен знать, что случилось!
– Он подошел к нам, когда мы были у входа в часовню, бесцеремонно схватил Элис и поцеловал ее. Он поцеловал бы ее в губы, если бы она вовремя не отвернулась, и он, промахнувшись, поцеловал ее в щеку.
– Грубое и недостойное поведение, – сказал Саймон мрачно. – Но это не преступление! В глазах людей он – ее жених, она была не одна, вы при этом присутствовали...
– О... но это еще не все! – нетерпеливо перебила его Сибилла. – Я не бью людей просто так! Я сказала ему, что он должен с уважением относиться к Элис.
– Вы сказали это спокойно?
– Да, я была спокойна! – воскликнула она. – А он спросил, кто я и почему смею таким тоном разговаривать с дворянином.
– Так... Вы говорили спокойно и... смело! – пожал плечами Саймон. Но она почувствовала, как он напрягся.
Она опустила голову, стараясь не смотреть Саймону в глаза, и добавила:
– А он посмел назвать меня красоткой.
Саймон расправил плечи.
– А почему вы сразу не упомянули об этом?
– Мне казалось, вам хватит и тех сведений, которые я уже вам сообщила! Я ему спокойно сказала, что прежде, чем обращаться ко мне, он должен быть представлен мне кем-то еще. Я думала, что он отойдет и оставит нас в покое. И была по-прежнему спокойна, уверяю вас...
Саймон посмотрел на других людей во дворе, взял Сибиллу под руку, и она вздрогнула.
– И что он затем сделал?
– О, я наизусть помню слова Колвилла! Он сказал, что не относится к Элис как к распутной девке... и не хватает ее как... «я не хватаю ее в охапку, хотя мог бы это сделать и с ней, и с вами». Вот что он сказал!
Сибилла почувствовала, как плечо у Саймона сжалось, а мышцы под одеждой напряглись. Сибилла замерла и с испугом посмотрела на него, приготовившись к самому плохому.
– Будем надеяться, что Файф никогда не пошлет его с дипломатической миссией в Англию... – произнес Саймон. – Простите меня, я пошутил неуместно... И что было дальше?
– Я заявила, что мы уходим, но он сказал Элис, что хочет, чтобы она пошла с ним в часовню. Я не хочу думать, что он намеревался делать в этой часовне! – воскликнула Сибилла. – Но это еще не все... Когда я взяла Элис за руку, чтобы уйти, он больно схватил меня за плечи, чтобы повернуть к себе лицом. Он был сердит... он казался мне опасным, и я... – Сибилла запнулась, посмотрела на Саймона и пожала плечами.
– Понятно. – Саймон тоже смотрел на нее. – Вы хотите сказать, что сэр Хью научил вас драться?
Сибилла улыбнулась:
– Он не учил меня драться, только показал несколько приемов.
– Например?
– Хью сказал, что если мне когда-нибудь будет угрожать опасность, то нужно действовать прежде, чем злодей поймет, что я сделаю. И Хью научил меня, как нужно использовать силу нападающего против него же самого. – Сибилла пожала плечами. – Я же не знала, что хочет со мной сделать Эдвард, когда он так грубо схватил меня! Было больно и страшно, и моя женская интуиция спасла меня. В тот момент я даже не думала, получится ли у меня...
Тогда Саймон положил на ее руку свою свободную ладонь, будто утешая ее. Сибилла замолчала, чувствуя его тепло и защиту, пока Саймон не сказал:
– Думаю, нам нужно возвращаться обратно. Я же обещал вам, что наша прогулка будет короткой.
Сибилла почувствовала, что краснеет. Она не привыкла к нежности, тем более к мужской нежности. Он так внимательно ее слушал! Он не ругал ее, он пытался понять, что она чувствовала в тот момент! Он знал, что ей было страшно. И она знала, что он позаботится о том, чтобы Колвилл впредь никогда не приблизился к ней.
Ее отец редко слушал ее. Амалия много раз рассказывала о том, какой Саймон холодный и жесткий. И когда он сердит, он не слушает объяснений, а делает свои поспешные выводы.
Она встала напротив него и посмотрела прямо ему в глаза.
– Вы удивляете меня с каждым днем все больше и больше, Саймон! Вы такой... деликатный! Я думала, вы будете ругать меня, а вы... вы спрашиваете меня о том, чему меня учил мой брат.
Саймон быстро отвел взгляд, но Сибилла заметила в его глазах странное мерцание. Она расслабилась и сказала:
– Вы смеетесь надо мной?
– Я редко смеюсь, Сибилла, но делаю это постоянно с тех пор, как мы встретились. Я даже не помню, когда смеялся в последний раз перед вашим появлением в Элайшоу.
Сибилла расхохоталась.
Глава 12
Две пары, которые прогуливались по внутреннему дворику мимо Сибиллы и Саймона, встретились, громко засмеялись и дальше пошли вместе. Они прошли мимо Саймона, не обращая на него никакого внимания. Саймон посмотрел им вслед.
Когда они скрылись среди арок замка, он тихо произнес:
– Мне интересно, была ли какая-то причина у Эдварда Колвилла разыскивать вашу сестру, а возможно, и намеренно преследовать ее. Узнав о том, что она гуляет с вами, он мог прийти к вам и открыто объявить о своих правах на нее. Ноя слышал и другие новости об их семье. И эти новости могут быть интересны вам и вашему отцу.
– Я не хочу рассказывать отцу о сегодняшнем инциденте, Саймон, – призналась Сибилла. – Он всегда найдет в поведении Эдварда Колвилла что-то, что может его оправдать.
Саймон сказал:
– Невеста Томаса Колвилла, очевидно, передумала выходить за него замуж.
Сибилла не сумела скрыть довольной улыбки.
– Не думаете ли вы, что я буду жалеть бедного Томаса Колвилла, сэр? А кто она, эта мудрая девушка, если не секрет?
– Леди Кэтрин Гордон Хантли, – сказал Саймон. – Я не знал ее семью лично, но ее отец был очень богат, и это могло заинтересовать Файфа. Он говорил, что наследство Кэтрин очень велико, а ее земли до сих пор приносят большой доход.
– Тогда, полагаю, Файф станет ее опекуном?
– Да, скорее всего он будет ее опекуном, пока она не выйдет замуж за Томаса.
– Только пока она не выйдет замуж? – переспросила Сибилла и удивленно посмотрела на Саймона. – Это не похоже на Файфа! У них в семье все женились еще в возрасте шести лет, никто не ждал совершеннолетия, чтобы поделить наследство.
– А мне это нравится, – сказал Саймон. – Что плохого в том, что ты с детства знаешь свою жену? Маргарет Стрэтхерн – племянница Файфа, ее состояние досталось роду Стюартов. И Файф сохранил все деньги для короны, он хорошо управлял деньгами тех, кто отдавал их ему после выгодного брака. Любая семья должна бороться за сохранение своих родовых имений и одновременно желать управлять ими. Вспомните борьбу принцессы Изабеллы с Файфом. Она не хотела отдавать ему земли, которые унаследовала после смерти своего мужа.
– Да, возможно, вы правы. Но как вы узнали о том, что Кэтрин Гордон передумала?
– Догадался, – ответил Саймон. – Один из мужчин, которых я видел у Файфа сегодня утром, сказая мне, что ее милость исчезла. Колвиллы повсюду ищут ее.
– Что значит – исчезла? Не понимаю... – Сибилла пожала плечами. – Ее должна сопровождать целая армия! Слуги, воины. Она не может просто так раствориться в воздухе. И Файф должен знать, куда она делась, у него везде есть свои шпионы. Или он сам ее украл.
– Боже, Сибилла, вы обвиняете Файфа во всем, что исчезает?..
– А вы думаете, он не захочет присоединить обширные земли Кэтрин Гордон к своим? Ха! – Сибилла гордо подняла голову.
– Я не знаю, чего он хочет. Я не видел этого человека уже восемь месяцев, и в последнюю нашу встречу он был очень зол на меня.
Взгляд, который она на него кинула, был полон тревоги.
– Саймон... Вы же знаете, что Файф любит устранять всех непокорных ему людей!
– О, вы сейчас похожи на мою мать, – улыбнулся Саймон. – Вы и правда думаете, что он захочет убить меня только за то, что я отказался выдать свою сестру замуж за его человека?
"Отблески лунного света" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отблески лунного света". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отблески лунного света" друзьям в соцсетях.