Теперь она должна была поехать со своей семьей в Нью–Йорк, и я тоже. Там мы встретимся на открытии выставки и, возможно, сходим вместе в музей импрессионизма.

– Ну что же, Сэм, – сказала Ребекка вечером. – Это был смелый поступок. Более смелый, чем спасение президента.

– Ребекка, заткнись, – приказала Люси, щелкая пультом телевизора.

– Слушай, а где Джек? Что–то давно его не видно, – сказала я.

– Мы расстались, – небрежно бросила сестра.

Все, кто был в комнате, уставились на Люси.

– Я знала! – с торжеством объявила Тереза. – Он вернулся к своей бывшей подружке? Мужчины все такие… – И она добавила пару явно нецензурных слов по–испански.

– Я тебя умоляю! – вздохнула Люси. – Просто он вел себя с Сэм как последняя свинья.

Я потеряла дар речи:

– Ты… Что ты такое говоришь?

– Ну ты же знаешь, вся эта история с конкурсом. Я велела Джеку больше никогда не… как это, Ребекка?

– Никогда не осквернять твой дом своим присутствием? – предположил наш вундеркинд.

– Да, именно так, – приняла версию сестры Люси. – О, шоу началось.

Я не могла в это поверить. Люси рассталась с Джеком из–за меня? Произошло то, о чем я мечтала столько времени? Но я мечтала, что Джек уйдет от Люси, потому что любит меня и никого другого.

А теперь я знаю, что не люблю его и, наверное, никогда не любила по–настоящему.

– Люси! – Я придвинулась к ней. – После того как вы столько времени были вместе, ты возьмешь и бросишь его? А с кем ты пойдешь на выпускной?

– Хм, у меня есть пять кандидатов, – рассеянно отозвалась Люси, – Наверное, с Грегом Гарднером.

– С Грегом Гарднером? – повторила я. – Но он же… главный зубрила в школе!

– И что? – с раздражением спросила Люси. Я мешала ей смотреть телевизор. – Сейчас все так делают, ты ввела эту моду.

– Какую еще моду?

– Моду на ботаников. Крис, например, встречается с Тимом Хайвудом.

– Победителем международной олимпиады по химии? – выговорила я.

– Да. А Дебби Кинли бросила Рода Макинфасса ради какого–то лоха из «Горизонта».

– Девочки! – не выдержала мама. – «Лохи, ботаники» – вы же говорите о живых людях!

Я расстроилась, но по другой причине. Моя сестра Люси, самая красивая девочка школы, бросила своего парня не потому, что он ей изменял или она его разлюбила, а из–за меня, своей младшей сестры.

– Погоди–погоди, Люси, вы не можете просто так расстаться! Ты же его любишь!

– Люблю, – просто ответила та. – Но тебя я тоже люблю.

Мои глаза наполнились слезами. Люси принесла мне огромную жертву, а я? Я сделала для нее хоть что–нибудь? Нет. Я призывала на ее голову всевозможные проклятья и мечтала о ее парне.

А теперь выходит, что я для нее важнее любого мальчика.

– Люси, – осторожно попросила я, – не надо расставаться с Джеком.

Но сестра уже устала от разговоров.

– Я подумаю. А теперь заткнись, у меня сериал.

Мама, похоже, только начала понимать, в чем дело.

– Люси, если ты нашла нового мальчика, мы с папой не возражаем. Правда, Ричард?

Папа поспешил согласиться:

– Если хочешь, приведи его домой после школы! Тереза, что ты думаешь?

Но я уже знала, что Люси и Джек помирятся сегодня вечером.

И была этому рада, потому что, оказывается, никогда не любила Джека.

Я решила, что на следующий день, у Сьюзен Бун, поговорю с Дэвидом.

25

– Видите это? – Сьюзен держала в руке коровий череп. – Кость отражает все цвета радуги, и я хочу, чтобы вы это передали.

Она поставила череп на столик и потащила упирающегося Джо в клетку: тот уже успел выдрать у меня очередную прядь волос.

Я неуверенно присела на скамейку, изо всех сил стараясь не смотреть на Дэвида. Я не разговаривала с ним с того злополучного приема в Белом доме, а видела только пару раз по телевизору. Я терзала Ребекку вопросами, не видела ли она Дэвида в школе, но их расписание, увы, совсем не совпадало.

«Не волнуйся! – уверяла меня Люси. – Он объявится».

А Люси, как известно, знает о мальчиках все. Она умудрилась вернуть Джека на следующий день после того, как сама же его бросила. Я видела, как они ворковали, сидя в школьной столовой.

– Эй, Сэм! – окликнул меня Джек, когда я проходила мимо. – Слушай, извини за всю эту историю с конкурсом. Я ужасно расстроился, но все равно не надо было на тебя орать,

– Ничего страшного. Мир, – улыбнулась я. Зачем мне теперь волноваться о Джеке? И как убедить Дэвида в том, что я на самом деле никогда не была влюблена в парня своей сестры? Видимо, придется сказать ему все при встрече. А это намного страшнее, чем бросаться под пулю.

Итак, мы сидели рядом, но я не знала, что сказать. Мы улыбнулись друг другу и поздоровались еще при входе, но теперь повисло неловкое молчание. Более того, судьба явно решила посмеяться надо мной: Дэвид надел футболку «No Doubt»

Да–да, мой любимый мальчик сидел в футболке с изображением моей любимой группы, у меня бешено колотилось сердце, а ладони вспотели так, что карандаш постоянно выскальзывал из рук.

В студии стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом бумаги, и я решила приняться за работу, так как совершенно не знала, что сказать Дэвиду. Я пыталась разглядеть в черепе все цвета радуги…

И тут мне на колено упала записка. Я посмотрела на клочок бумаги. Затем на Дэвида, но тот увлеченно рисовал, склонившись над столом, правда, улыбаясь этой своей особенной улыбкой.

Я перевела дух и развернула записку. Мелким каллиграфическим почерком там было написано: «Друзья?»

Я не могла поверить своим глазам. Дэвид хочет со мной дружить. Со мной!

«Да, конечно», – написала я, но потом решительно скомкала бумажку и, вырвав листок из тетради, написала, потому что знала – сейчас или никогда: «Нет, я хочу быть больше, чем друзьями».

И тут же сделала вид, что безумно увлечена коровьим черепом, хотя искоса наблюдала за Дэвидом. Тот развернул записку и просиял.

Ответ я получила мгновенно: «А как же Джек? »

Я с облегчением выдохнула – теперь можно сказать правду.

«Кто это?» – написала я.

Именно это я и имела в виду. Но теперь важно было узнать, что имел в виду Дэвид.

…Когда я снова развернула бумажку, то подумала, что умру от счастья – будто вся радость мира разом обрушилась на меня. Дэвид просто нарисовал маленькое сердечко.

Он любит меня. Боже! Он, правда, меня любит.

26

Через неделю состоялась церемония награждения – та самая, где мне должны были вручить медаль за спасение президента.

И представляете, я не стала одеваться в черное! Мне вообще почему–то разонравился черный цвет. И еще мне было все равно, во что я одета: когда влюблен, о таких мелочах как–то забываешь.

Если, конечно, ты не Люси.

Итак, она–то и позаботилась о моем внешнем виде и, надо сказать, вполне успешно: на неофициальном ужине после приема Дэвид сказал, что шелковый светло–голубой костюм прекрасно оттеняет мои глаза.

Церемония была необыкновенно торжественной и красивой: ее проводили на площади рядом с Белым домом. Там были все: представители секретных служб и сенаторы, моя семья и семья Катрины, Джек и, конечно, Сьюзен Бун.

Президент произнес такую проникновенную речь в мою честь, что я чуть было не загордилась, но быстро опомнилась, поймав ехидный взгляд Дэвида. Неужели я когда–то думала, что этому парню не идет строгий костюм? Неужели когда–то я не была в него влюблена?

Наконец я получила медаль – из чистого золота! – на красной бархатной ленте, и все бешено зааплодировали и защелкали фотоаппаратами. Дэвид подошел, чтобы поцеловать меня, и, конечно, какой–то репортер выскочил из кустов и сделал снимок. Но нас это нимало не смутило: всю прошлую неделю мы целовались не переставая.

Потом мы пошли на банкет и перезнакомили всех наших друзей: Сьюзен Бун и Катрину, Джека и Пита, и так далее. И, пока все общались и знакомились, Дэвид вдруг улыбнулся и прошептал мне на ухо:

– Давай выйдем на минутку.

– Давай, – прошептала я в ответ.

Мы незаметно вышли из зала и направились в ту самую гостиную, где когда–то ели гамбургеры и любовались луной.

На том самом подоконнике, где красовалось мое имя, Дэвид вырезал еще кое–что. Теперь там было написано:

Дэвид + Сэм 

И, думается мне, это не худший способ оставить след в истории. 

Вот десять причин, по которым я бы не хотела быть Гвен Стефани: 

10. Мне не нужно ездить по гастролям, так что я могу когда угодно видеться со своим парнем. Ну по крайней мере до одиннадцати вечера в выходные дни и до десятив будни. Если у меня не будет двоек по немецкому. 

9. У меня совсем нет времени на то, чтобы заниматься своим внешним видом: я работаю послом ООН, учусь в школе и хожу в художественную студию, а также часто присутствую на официальных мероприятиях. 

8. Я хочу нарисовать безупречное яйцо, что гораздо интереснее, чем написать песню. 

7. Гвен дает много интервью, но преимущественно журналам для подростков, а ясерьезным изданиям вроде «Нью–Йорк Таймс». 

6. Гвен почти всегда ходит с голым животом. Если честно, у меня не очень красивый пупок, и папа сказал, что если увидит меня в открытой майке, то заставит все лето разбирать бумаги у себя в офисе. 

5. Сестра Терезы, профессиональный косметолог, говорит, что если красить волосы так часто, как Гвен, они очень быстро выпадут. 

4. Гвен почти все время проводит с мужчинами. Мне же интересно быть только с моим мальчиком, мальчиком моей сестры и мальчиком моей лучшей подруги. 

3. Гвен наверняка не знает: тихонилучшие парни на свете. Звучит странно, но факт. Кстати, Дэвид сказал, что и не мечтал встретить такую необыкновенную девушку, как я.

Кроме того, он нравится моим родителям. 

2. Сестра Гвен вряд ли бросила бы своего бойфренда, если бы тот обидел Гвен. 

И, наконец, главная причина: 

1. Тогда это была бы не я.